ويكيبيديا

    "التمييز والعزل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • discrimination and segregation
        
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR UN سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, INCLUDING UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، بما فيها البلدان والأقاليــم
    RACIAL discrimination and segregation AND OF UN ذلك سياسة التمييز والعزل العنصرييـن وسياسـة الفصـل
    RACIAL discrimination and segregation AND OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR UN التمييز والعزل العنصريين وسياســة الفصـل العنصري في جميع البلدان، مع
    discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER UN سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام
    INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مـع الاهتمـام خاصة بالبلدان
    INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام بصفة خاصة بالبلدان والأقاليم
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان
    RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO UN سياسـات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, INCLUDING UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، بما فيها البلدان والأقاليـــم
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH UN سياسـات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع
    88. The legislation prohibited discrimination and segregation in the education sector in line with relevant UNESCO conventions. UN 88- ويحظر القانون التمييز والعزل العرقي في قطاع التعليم تماشياً مع اتفاقيات اليونيسكو ذات الصلة.
    racial discrimination and segregation and of UN ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين وسياســة الفصل
    Yet, with that policy's banishment from the South African landscape, this Organization should now rekindle its sense of purpose to continue the struggle against racial discrimination and segregation wherever they exist. UN إلا أنه مع استئصال هذه السياسة من ساحــــة جنوب افريقيا، ينبغي لهذه المنظمة اﻵن أن تشحـــذ من عزيمتها كيما تواصل الكفاح ضد التمييز والعزل العنصريين حيثما وجدا.
    The number of community nurses and Roma Health Mediators should be increased and all cases of discrimination and segregation of patients should be severely punished. UN وينبغي زيادة عدد الممرضين على صعيد المجتمعات المحلية والوسطاء المعنيين بصحة الروما وينبغي المعاقبة بشدة على جميع حالات التمييز والعزل التي تستهدف المرضى.
    FREEDOMS, INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT TERRITORIES; REPORT OF UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالأقاليم المستعمرة وغيرها من الأقاليم التابعة: تقرير اللجنة
    QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES: UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بـما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة
    In respect of adults, Governments and international agencies must do their utmost to eliminate all forms of discrimination and segregation in education and in access to the civil service, public life and the labour market. UN وبالنسبة للبالغين، يتعين على الحكومات والوكالات الدولية أن تبذل قصارها للقضاء على جميع أشكال التمييز والعزل في مجالات التعليم والتفرقة في إمكانية الوصول إلى الخدمة المدنية والحياة العامة وسوق العمل.
    QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation AND OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES: REPORT UN مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين وسياسة الفصل العنصري، فـــي جميـــع البلـــدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة: تقرير اللجنة
    While recognizing efforts of Gabon, Brazil noted the situation of minorities and indigenous peoples, especially the Bayoka, Babongo and Baka, which are considered amongst most vulnerable groups, suffering from discrimination and segregation. UN ومع التسليم بجهود غابون، أشارت البرازيل إلى وضع الأقليات والشعوب الأصلية، وبصفة خاصة السكان الأصليون من شعوب بايوكا وبابونغو وباكا، الذين يعتبرون من أشد فئات السكان ضعفاً، حيث يعانون من التمييز والعزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد