The Government provided funding to civil-society initiatives to combat discrimination and racism. | UN | ووفرت الحكومة تمويلاً لمبادرات المجتمع المدني الرامية إلى مكافحة التمييز والعنصرية. |
Iraq welcomed efforts to combat discrimination and racism and to encourage participation by women in political decision-making. | UN | ورحَّب العراق بالجهود المبذولة لمكافحة التمييز والعنصرية وبالتشجيع على مشاركة المرأة في اتّخاذ القرارات السياسية. |
Bolivia is a country that vigorously fights discrimination and racism. | UN | وبوليفيا بلد يكافح بقوة التمييز والعنصرية. |
We do so because the vast majority of our indigenous population has for centuries suffered discrimination and racism at first hand. | UN | ونقوم بذلك لأن الأغلبية الساحقة من شعوبنا الأصلية قد عانت على مدى قرون من التمييز والعنصرية بصورة مباشرة. |
It is for that reason that we adopted a law against discrimination and racism this year. | UN | ولذلك السبب اعتمدنا هذا العام قانونا ضد التمييز والعنصرية. |
Ghana also appreciated the openness with which the State had discussed its challenges, such as the failure to properly address the issues of discrimination and racism. | UN | كما أعربت غانا عن تقديرها للانفتاح الذي أبدته الدولة عند مناقشة التحديات التي تواجهها، مثل عدم تناول قضايا التمييز والعنصرية على النحو المناسب. |
Fight against discrimination and racism is a high priority for the Government. | UN | تعد مكافحة التمييز والعنصرية أولوية من أولى أولويات الحكومة. |
It highlighted the work of the Observatory against discrimination and racism and welcomed plans aimed at gender equality and combating violence against women. | UN | ونوَّهت بعمل مرصد مكافحة التمييز والعنصرية ورحبت بالخطط الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة العنف ضد المرأة. |
The aforementioned body is mandated to promote research on the topics of discrimination and racism. | UN | والهيئة المذكورة أعلاه مكلفة بتشجيع البحوث حول مواضيع التمييز والعنصرية. |
International Movement against All Forms of discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
International Movement against All Forms of discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
International Movement against All Forms of discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
International Movement against All Forms of discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
The plan has been published and is an important public policy tool for reducing discrimination and racism. | UN | وقد جرى نشر الخطة التي تشكل أداة هامة من أدوات السياسات العامة الرامية إلى الحد من التمييز والعنصرية. |
International Movement Against All Forms of discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
Ms. Atsuko Tanaka; International Movement Against all Forms of discrimination and racism (IMADR) | UN | السيدة أتسوكو تاناكا، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
President, International Movement Against All Forms of discrimination and racism (IMADR) | UN | رئيسة الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
INTERNATIONAL MOVEMENT AGAINST ALL FORMS OF discrimination and racism Javier Sanchez Gonzalvez | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية |
International Human Rights Association of American Minorities, International Movement Against All Forms of discrimination and racism. Others | UN | الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية. |
International Movement against All Forms of Ms. Atsuko Tanaka discrimination and racism | UN | الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية السيدة أتسوكو تاناكا |
The issue of racism and discrimination was extensively discussed during the most recent fourth annual Olympia Human Rights Programme, devoted to topics related to migrants and refugees. | UN | ولقد نوقشت مسألة التمييز والعنصرية مناقشة مستفيضة أثناء برنامج أوليمبيا السنوي الرابع لحقوق الإنسان والذي نُظم مؤخرا، وكُرس لمواضيع متصلة بالمهاجرين واللاجئين. |