ويكيبيديا

    "التناسل البشري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human reproduction
        
    • human germ
        
    • human reproductive
        
    • HRP
        
    Staff of the Centre for Research into human reproduction UN الموظفون العاملون في مركز بحوث التناسل البشري
    human reproduction sociologists UN علماء الاجتماع المختصون في التناسل البشري
    In the primary school health course, human reproduction is taught in year 6. UN ويُدرَّس التناسل البشري في السنة السادسة الابتدائية ضمن دروس الصحة.
    A new chapter is included on assisted human reproduction. UN وإدراج فصل جديد عن وسائل مساعدة عملية التناسل البشري.
    41. The need to encourage and support both basic and operational research, particularly in the area of human reproduction, should be addressed. UN ٤١ - ينبغي تناول الحاجة إلى تشجيع ودعم كل من البحوث اﻷساسية والتنفيذية، ولا سيما في مجال التناسل البشري.
    b. Resolution WHA 50.37 on cloning in human reproduction, 14 May 1997 UN ب - القرار ج ص ع 50-37 بشأن الاستنساخ في مجال التناسل البشري
    " Cloning in human reproduction " , report of the Director-General, 8 May 1997, WHO/A50/30. UN " استنساخ في مجال التناسل البشري " ، تقرير المدير العام، 8 أيار/مايو 1997، WHO/A50/30.
    " World Health Assembly states its position on cloning in human reproduction " , 14 May 1997, press release WHO/WHA/9. UN " جمعية الصحة العالمية تعلن موقفها من الاستنساخ في مجال التناسل البشري " ، 14 أيار/مايو 1997، البلاغ الصحفي WHO/WHA/9.
    " World Health Assembly states its position on cloning in human reproduction " , 14 May 1997, press release WHO/WHA/9. UN " جمعية الصحة العالمية تعلن موقفها من الاستنساخ في مجال التناسل البشري " ، 14 أيار/مايو 1997، النشرة الصحفية WHO/WHA/9.
    Essentially, it switches off human reproduction. Open Subtitles إنه يوقف التناسل البشري أساسيا.
    Philip, when you say "it switches off human reproduction" we're not trying to end the human race. Open Subtitles (فيليب), أنت عندما تقول أنه يوقف التناسل البشري, نحن لا نبحث على إنهاء السلالة البشرية.
    UNFPA funding for the WHO Special Programme of Research, Development and Research Training in human reproduction led to joint initiatives to investigate service delivery issues, as well as to give more prominence to family planning in policy decisions in the context of SWAps. UN وأدى تمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان لبرنامج منظمة الصحة العالمية الخاص للبحث والتطوير والتدريب البحثي في مجال التناسل البشري إلى إطلاق مبادرات مشتركة من أجل بحث قضايا تقديم الخدمات وكذلك إلى خص تنظيم الأسرة بمكانة أبرز لدى اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة في سياق النُهُج القطاعية الشاملة.
    (a) World Health Organization on “Progress in human reproduction Research”, 1996; UN )أ( استبيان من منظمة الصحة العالمية حول " التقدم المحرز في بحوث التناسل البشري " ، عام ١٩٩٦؛
    Centre for Research into human reproduction UN مركز بحوث التناسل البشري
    b/ Special Programme of Research, Development and Research Training in human reproduction. UN )ب( برنامج بحثي خاص للتدريب على البحث والتطوير في مجال التناسل البشري.
    In that capacity, he established the Special Programme of Research, Development and Research Training in human reproduction (HRP) which mobilized the scientific and health community in a global partnership to help developing countries to meet the health needs of the populations, particularly in the field of fertility regulation. UN وبهذه الصفة أنشأ البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في مجال التناسل البشري الذي عبأ المجتمع العلمي والصحي في تشارك عالمي لمساعدة البلدان النامية على تلبية الاحتياجات الصحية للسكان ولا سيما في ميدان تنظيم الخصوبة.
    45. The Netherlands was a large donor to United Nations human reproduction research and training programmes and supported the recommendation to impose a moratorium on the application of criminal laws on abortion. UN 45 - واستطرد قائلا إن هولندا من أكبر المانحين لبرامج الأمم المتحدة للبحث والتدريب في مجال التناسل البشري وتؤيد التوصية بفرض حظر على تطبيق القوانين الجنائية على الإجهاض.
    Funding for contraceptive research and development, for instance, through the UNDP/UNFPA/ WHO/World Bank Special Programme of Research, Development and Research Training in human reproduction, remains insufficient, however. UN ومع ذلك، فلا يزال التمويل الموفر للبحث والتطوير في مجال موانع الحمل عن طريق، على سبيل المثال، البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على الأبحاث في مجال التناسل البشري المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، غير كاف.
    A trend in recent years, and one likely to gain momentum in the future, is the growing recognition of the importance of policy-oriented research on sociocultural factors affecting human reproductive behaviour, not only in relation to reproduction but also as regards morbidity, mortality, migration and urbanization. UN ويمثل تعاظم الادراك بأهمية البحوث المواجهة نحو السياسة في مجال العوامل الاجتماعية - الثقافية المؤثرة على سلوك التناسل البشري - ليس فقط فيما يتعلق بالتناسل ولكن فيما يتعلق أيضا باﻷمراض، والوفيات والهجرة والتحضر - اتجاها هاما في السنوات اﻷخيرة، من المرجح أن يحظى بزخم قوي في المستقبل.
    The evaluation concluded that HRP met expectations in terms of its core mission to coordinate, promote, conduct and evaluate international research in reproductive health and achieved its major objectives. UN واستنتج التقييم أن برنامج التناسل البشري استجاب للتوقعات فيما يتعلق بمهمته الأساسية المتمثلة في تنسيق البحوث الدولية في مجال الصحة الإنجابية وتعزيزها وإجراؤها وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد