65. The eleventh meeting of the tripartite coordination mechanism was held in New York on 24 September. | UN | 65 - وعقد الاجتماع الحادي عشر لآلية التنسيق الثلاثية في نيويورك في 24 أيلول/ سبتمبر. |
60. UNAMID and the Government of the Sudan held a technical-level meeting of the tripartite coordination mechanism in Khartoum on 17 September. | UN | 60 - ولقد عقدت العملية المختلطة وحكومة السودان اجتماعاً تقنياً لآلية التنسيق الثلاثية في الخرطوم في 17 أيلول/سبتمبر. |
IDF, for its part, suggested that UNIFIL set up a tripartite body, modelled after the current tripartite coordination mechanism, to address security matters on a long-term basis. | UN | واقترحت قوات الدفاع الإسرائيلية من جانبها أن تنشئ القوة المؤقتة هيئة ثلاثية، على غرار آلية التنسيق الثلاثية الحالية، بغية معالجة المسائل الأمنية على أساس طويل الأجل. |
58. The eighth tripartite coordination mechanism meeting was hosted by the African Union in Addis Ababa on 10 May 2010. | UN | 58 - واستضاف الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، في 10 أيار/مايو 2010، الاجتماع الثامن لآلية التنسيق الثلاثية. |
In addition, the Special Adviser visited Kungyangon, one of the areas most affected by cyclone Nargis, and met with the Tripartite Core Group. | UN | وزار المستشار الخاص أيضا كونغيانغون، وهي من أكثر المناطق تضررا بالإعصار نارجيس، والتقى بمجموعة التنسيق الثلاثية. |
It recommended that the Blue Line be visibly marked in sensitive areas, that the agreed coordination and liaison arrangements be brought into force, and called on the parties to make use of the tripartite coordination mechanism in order to avoid similar incidents in the future. | UN | وأوصى بأن يتم تحديد الخط الأزرق بصورة ظاهرة في المناطق ذات الحساسية، وأن تنفذ ترتيبات التنسيق والاتصال المتفق عليها، ودعا الطرفين إلى الاستفادة من آلية التنسيق الثلاثية من أجل تجنب وقوع حوادث مماثلة في المستقبل. |
Since the last tripartite coordination Mechanism meeting on UNAMID deployment, held on 31 March, an increase of 2 per cent was registered on the ground, constituting 69 per cent deployment of UNAMID to date. | UN | ومنذ الاجتماع الأخير لآلية التنسيق الثلاثية بشأن نشر العملية المختلطة المعقود في 31 آذار/مارس، سُجلت زيادة قدرها 2 في المائة في الميدان تشكل 69 في المائة من نشر العملية المختلطة حتى تاريخه. |
In this respect, Council notes the regular consultative meetings of the tripartite coordination Committee comprising the Government of the Sudan, the AU and the United Nations, which has been an effective mechanism in addressing all matters relating to the deployment and operations of UNAMID. | UN | وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما بالاجتماعات التشاورية المنتظمة التي تعقدها لجنة التنسيق الثلاثية المؤلفة من حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وهي اللجنة التي تعد آلية فعالة لتناول جميع الأمور المتعلقة بنشر العملية المختلطة وعملياتها. |
35. The tripartite coordination mechanism remained the key mechanism which brought together senior representatives of the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations to reinforce cooperation among members on their support to UNAMID. | UN | 35 - ظلت آلية التنسيق الثلاثية هي الآلية الرئيسية التي تضم كبار ممثلي حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء على دعمها للعملية المختلطة. |
61. On 27 September 2010, representatives of the Government of the Sudan, the African Union, and UNAMID met in New York for the ninth tripartite coordination Mechanism meeting on UNAMID. | UN | 61 - وفي 27 أيلول/سبتمبر 2010، التقى ممثلو حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة في نيويورك لحضور الاجتماع التاسع لآلية التنسيق الثلاثية المعني بالعملية المختلطة. |
35. tripartite coordination remained a key mechanism in bringing together senior representatives of the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations to reinforce cooperation among members on support to UNAMID. | UN | 35 - ظلت آلية التنسيق الثلاثية آلية رئيسية تضم كبار ممثلي حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في مجال دعم العملية المختلطة. |
62. A technical-level meeting of the tripartite coordination mechanism between UNAMID and the Government of the Sudan was held in Khartoum on 25 February. | UN | 62 - وعقد اجتماع على المستوى التقني لآلية التنسيق الثلاثية بين العملية المختلطة وحكومة السودان في 25 شباط/فبراير في الخرطوم. |
58. On 15 April, the 15th tripartite coordination mechanism meeting between the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations was held in Addis Ababa. | UN | 58 - وفي 15 نيسان/أبريل، عُقد اجتماع آلية التنسيق الثلاثية الخامس عشر بين حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في أديس أبابا. |
UNAMID urged the authorities on several occasions, including at the tripartite coordination mechanism meetings held on 17 and 28 September, to allow the mission unhindered freedom of movement throughout Darfur. | UN | وحثت العملية المختلطة السلطات في العديد من المناسبات، بما في ذلك في اجتماعي آلية التنسيق الثلاثية المعقودين في 17 و 28 أيلول/سبتمبر، على إتاحة حرية التنقل للبعثة دون عوائق في جميع أنحاء دارفور. |
61. On 28 September, the sixteenth tripartite coordination mechanism meeting between the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations was held in New York. | UN | 61 - وفي 28 أيلول/سبتمبر، عقد اجتماع آلية التنسيق الثلاثية السادس عشر بين حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في نيويورك. |
As part of the additional training recommended in the 1995 opinion of the tripartite coordination Committee, which was requested to analyse developments in the jobs market, the Vocational Training Service and the Employment Administration are offering training in the following fields: | UN | وفي إطار " التدريب التكميلي " المقترح بإرشاد لجنة التنسيق " الثلاثية " في أيار/مايو ١٩٩٥، المسؤولة عن تحليل تطور سوق العمل، قامت دائرة التدريب المهني وإدارة التشغيل، بتنفيذ تدابير تدريب في الميادين التالية: |
20. The tripartite coordination mechanism set up by the authorities of Georgia and the Russian Federation, and the de facto authorities in South Ossetia, to exchange information and clarify the fate of persons unaccounted for during and after the August 2008 hostilities, met eight times between February 2010 and November 2013. | UN | 20 - واجتمعت آلية التنسيق الثلاثية التي شكلتها سلطات جورجيا والاتحاد الروسي وسلطات الأمر الواقع في أوسيتيا الجنوبية ثماني مرات بين شباط/فبراير 2010 وتشرين الثاني/نوفمبر 2013 لتبادل المعلومات وتوضيح مصير المفقودين أثناء الأعمال العدائية التي جرت في آب/أغسطس 2008 وبعدها. |
During the 28 March meeting of the tripartite coordination mechanism among the United Nations, the African Union and the Government of the Sudan, the freedom of movement for UNAMID personnel was discussed, and representatives from the Government of the Sudan stated that UNAMID would be able to access areas of concern. | UN | وخلال اجتماع آلية التنسيق الثلاثية الذي عُقد في 28 آذار/مارس بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان، نوقشت مسألة حرية تنقّل أفراد العملية المختلطة، وقال ممثلو حكومة السودان إنه سيكون بوسع العملية المختلطة الوصول إلى المناطق المعنية. |
10. On 16 November 2009, the seventh tripartite coordination mechanism meeting was held in Khartoum, with the participation of representatives of the Government of the Sudan, the African Union, the secretariat of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and UNAMID. | UN | 10 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، انعقد الاجتماع السابع لآلية التنسيق الثلاثية في الخرطوم بين ممثلين عن حكومة السودان، والاتحاد الأفريقي، وأمانة إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني، والعملية المختلطة. |
The Ad Hoc Liaison Committee agreed in New York in September 2008 to re-establish the tripartite coordination mechanism among the Government of Israel, the Palestinian Authority and representatives of the international community at the local level, namely through the Joint Liaison Committee, which met only once, in December 2008. | UN | ووافقت لجنة الاتصال المخصصة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2008 على إعادة إنشاء آلية التنسيق الثلاثية بين حكومة إسرائيل، والسلطة الفلسطينية، وممثلي المجتمع الدولي على المستوى المحلي، أي من خلال لجنة الاتصال المشتركة، التي عقدت اجتماعا واحدا فقط في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
On 21 July 2008, the ASEAN Ministerial Meeting held in Singapore agreed that the mandate of the Tripartite Core Group should be extended for 2009, in order to continue the tripartite cooperation for recovery work. | UN | وفي 21 تموز/يوليه 2008، وافق الاجتماع الوزاري لرابطة أمم جنوب شرق آسيا على تمديد ولاية مجموعة التنسيق الثلاثية حتى عام 2009، بغية تمكين التعاون الثلاثي من الاستمرار في القيام بأنشطة الإنعاش. |