ويكيبيديا

    "التنسيق العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global coordinating
        
    • global focal
        
    • global coordination
        
    • global monitoring
        
    The Office acts as the global coordinating secretariat for the cooperative and interregional activities of the regional commissions. UN ويعمل المكتب كأمانة التنسيق العالمية للأنشطة التعاونية والأقاليمية للجان الإقليمية.
    In addition, the International Coordinating Committee of NHRIs, as the global coordinating body of NHRIs, is able to participate in the Council in the same manner as accredited NHRIs. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بصفتها هيئة التنسيق العالمية لتلك المؤسسات، أن تشارك في أعمال المجلس على غرار المؤسسات المعتمدة.
    The Board of Trustees had worked in close coordination with the Indigenous global coordinating Committee for the selection of grantees, and the grants had been divided equally among the seven indigenous regions. UN وعمل مجلس أمناء الصندوق بتنسيق وثيق مع لجنة التنسيق العالمية للشعوب الأصلية من أجل اختيار المستفيدين من المنح التي وزعت بالتساوي بين مناطق الشعوب الأصلية السبع.
    His delegation wished to receive further information about the purpose of the global focal points and their potential for improving accountability. UN 57 - وقال إن وفد بلده يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الغرض من جهات التنسيق العالمية وقدرتها على تحسين المساءلة.
    With the support of the global focal Point for Police, Justice and Corrections, a rule of law strategy was drafted with strategic recommendations to strengthen and focus United Nations country team support to those areas. UN وبدعم من جهة التنسيق العالمية في مجالات الشرطة والعدالة والسجون، التابعة للأمم المتحدة، وُضعت استراتيجية لسيادة القانون تشتمل على توصيات استراتيجية لتعزيز وتركيز الدعم الذي يقدمه فريق الأمم المتحدة القطري لهذه المجالات.
    Links with a global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases UN الصلات الرابطة بآلية التنسيق العالمية بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    11. Also welcome the endorsement by the World Health Assembly of the terms of reference for the comprehensive global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases; UN 11 - نرحب أيضا باعتماد جمعية الصحة العالمية لاختصاصات آلية التنسيق العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها؛
    It acts as the global coordinating secretariat for cooperation and interregional activities among the regional commissions; services the meetings of the Executive Secretaries and provides support to the functions of the rotating coordinator of the regional commissions. UN ويقوم المكتب بدور أمانة التنسيق العالمية للأنشطة التعاونية والأقاليمية فيما بين اللجان الإقليمية، ويقدم الخدمات لاجتماعات الأمناء التنفيذيين، ويقدم الدعم لمهام المنسق الحالي للجان الإقليمية.
    It acts as the global coordinating secretariat for cooperation and interregional activities among the regional commissions, services the meetings of the Executive Secretaries and provides support for the functions of the current Coordinator of the regional commissions. UN ويقوم المكتب بدور أمانة التنسيق العالمية للأنشطة التعاونية والأقاليمية فيما بين اللجان الإقليمية، ويقدم الخدمات لاجتماعات الأمناء التنفيذيين، ويقدم الدعم لمهام المنسق الحالي للجان الإقليمية.
    The Office acts as the global coordinating secretariat for the cooperative and interregional activities among the regional commissions; services the meetings of the Executive Secretaries and provides support to the functions of the current Coordinator of the regional commissions. UN ويقوم المكتب بدور أمانة التنسيق العالمية للأنشطة التعاونية والأقاليمية بين اللجان الإقليمية؛ ويقدم الخدمات لاجتماعات الأمانات التنفيذية كما يقدم الدعم لمهام المنسق الحالي للجان الإقليمية.
    GESAMP did not consider this a suitable role for itself, but considered it essential that its scientific role be closely linked to the global coordinating Mechanism. UN ولم يرَ فريق الخبراء أن من المناسب له الاضطلاع بهذا الدور بيد أنه اعتبر أن من الأساسي ربط دوره العلمي بشكل وثيق بآلية التنسيق العالمية.
    That office could provide a suitable existing mechanism both for supporting the scientific role of GESAMP in the GMA and for linking the science components with the broader global coordinating Mechanism. UN ومن شأن هذا المكتب أن يوفر آلية قائمة مناسبة سواء لدعم الدور العلمي الذي يؤديه فريق الخبراء في التقييم العالمي للبيئة البحرية أو لربط العناصر العلمية بآلية التنسيق العالمية الأوسع نطاقا.
    It acts as the global coordinating secretariat for the cooperative and interregional activities among the regional commissions, services the meetings of the executive secretaries and provides support for the functions of the current Coordinator of the regional commissions. UN ويقوم المكتب بدور أمانة التنسيق العالمية للأنشطة التعاونية والأقاليمية فيما بين اللجان الإقليمية، ويقدم الخدمات لاجتماعات الأمناء التنفيذيين، ويقدم الدعم لمهام المنسق الحالي للجان الإقليمية.
    One representative expressed appreciation to the Board for its active and key role as global focal point for Project Prism and Project Cohesion and expressed support for future international initiatives in the framework of those projects. UN 95- وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره للهيئة لدورها الفعال والرئيسي بوصفها جهة التنسيق العالمية لمشروعي " بريزم " و " التلاحم " وأعرب عن تأييده للمبادرات الدولية المقبلة في إطار هذين المشروعين.
    The non-governmental organization in the Bahamas meeting decided that IILG, which had operated so far on an interim basis, would be a permanent networking structure (ILG) with ELCI as the global focal Point; UN وقررت المنظمات غير الحكومية في اجتماع جزر البهاما أن يُصبح فريق الاتصال الدولي المؤقت، الذي كان يعمل حتى ذلك الوقت على أساس مؤقت، هيكلا دائما يعمل في شبكات، ويقوم المركز الدولي للاتصال البيئي بدور جهة التنسيق العالمية له؛
    67. With assistance from the global focal points for police, justice and corrections, UNSMIL and UNDP have joined efforts to support the Ministry of the Interior and the police to improve policing in Libya. UN 67 - وتضافرت جهود البعثة والبرنامج الإنمائي، بمساعدة من جهات التنسيق العالمية في مجالات العدالة والشرطة والإصلاحيات، لتقديم الدعم لوزارة الداخلية والشرطة بغية تحسين أعمال الشرطة في ليبيا.
    He stressed the great strides made in the level of collaboration with DPKO and DPA, and noted that the global focal point mechanism, endorsed by the Secretary-General, greatly enhanced United Nations work in mission settings, enabling it to draw on expertise to meet country demands. UN وشدد على الخطوات الكبيرة التي تمت على مستوى التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، وأشار إلى أن آلية التنسيق العالمية التي قدم الأمين العام الدعم لها عززت بصورة كبيرة أعمال الأمم المتحدة في أوضاع البعثات، ومكنتها من الاستفادة من الخبرات وتلبية طلبات البلدان.
    28. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat is the global focal point on disability in the United Nations system. UN 28 - وتشكل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة جهة التنسيق العالمية بشأن الإعاقة في منظومة الأمم المتحدة.
    11. Also welcome the endorsement by the World Health Assembly of the terms of reference for the comprehensive global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases; UN 11 - نرحب أيضا باعتماد جمعية الصحة العالمية لاختصاصات آلية التنسيق العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها؛
    The first meeting of the global coordination Committee was held in November 2012. UN وقد عُقد الاجتماع الأول للجنة التنسيق العالمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The project is implemented in more than 15 countries and involves a global coordination service in UNEP and local partners, who are often a national government but can also be consumer, NGOs or local authorities. UN وينفذ المشروع في أكثر من 15 بلداً، وتشترك فيه دائرة التنسيق العالمية في اليونيب وشركاء محليون يمثلون في كثير من الأحيان الحكومات الوطنية إلا أنهم قد يكونوا أيضاً من المستهلكين والمنظمات غير الحكومية أو الشبكات المحلية.
    (e) Elements of terms of reference for the global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases. global monitoring framework UN (هـ) وضع عناصر اختصاصات لآلية التنسيق العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد