ويكيبيديا

    "التنسيق المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interim coordination
        
    • Interim Steering
        
    The interim coordination mechanism has also been requested to report to the Economic and Social Council at its substantive session in 2015 on progress in this regard. UN وطُلب أيضا إلى آلية التنسيق المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2015 بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The interim coordination mechanism would be ideally suited to evaluating whether the United Nations system is mainstreaming the three dimensions of sustainable development in specific areas of its work. UN وستكون آلية التنسيق المؤقتة مناسبة على نحو مثالي لتقييم ما إذا كانت منظومة الأمم المتحدة تقوم بإدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في مجالات محددة من عملها.
    The interim coordination mechanism will be used to oversee the pilot evaluations and report on lessons learned. UN وستُستخدم آلية التنسيق المؤقتة للإشراف على عمليتي التقييم النموذجيتين وتقديم تقرير عن الدروس المستفادة.
    3. The interim coordination mechanism was established in late February 2013. UN 3 - وأنشئت آلية التنسيق المؤقتة في أواخر شباط/فبراير 2013.
    On top of the 12 members, the Interim Coordinator will be an ex-officio member of the Interim Steering Committee. UN وبالإضافة إلى الأعضاء الإثني عشر، يكون المنسق المؤقت عضواً في لجنة التنسيق المؤقتة بحكم منصبه.
    JIU is ready to work closely with the rest of the system and the interim coordination committee in developing a policy for the independent system-wide evaluation of operational activities. UN ووحدة التفتيش المشتركة مستعدة للتعاون عن كثب مع بقية أجزاء المنظومة ومع لجنة التنسيق المؤقتة لوضع سياسة تقييمات مستقلة على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية المضطلَع بها.
    Pursuant to one such request, the Unit, as part of the interim coordination mechanism for system-wide evaluation, would submit a proposal for pilot evaluations. UN وعملاً بأحد هذه الطلبات، سوف تقدِّم الوحدة، باعتبارها جزءاً من آلية التنسيق المؤقتة للتقييم على نطاق المنظومة، مقترحاً لإجراء تقييمات تجريبية.
    Sectoral working groups are being established, which will set priorities, assess needs and recommend a division of responsibilities under the overall supervision of the interim coordination Body. UN ويجري حاليا إنشاء أفرقة قطاعية، مهمتها وضع اﻷولويات وتقييم الاحتياجات وتقديم التوصيات بشأن تقسيم المسؤولية تحت اﻹشراف العام من جانب هيئة التنسيق المؤقتة.
    47. Calls upon developed countries to contribute resources to the implementation of the two pilot independent system-wide evaluations, and requests the interim coordination mechanism established in General Assembly resolution 67/226 to report to the Council at its substantive session of 2015 on progress in this regard; UN 47 - يهيب بالبلدان المتقدمة النمو أن تساهم بالموارد في تنفيذ التقييمين المستقلين التجريبيين على صعيد المنظومة، ويطلب إلى القائمين على آلية التنسيق المؤقتة المنشأة بقرار الجمعية العامة 67/226 أن يبلغوا المجلس في دورته الموضوعية لعام 2015 بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    The interim coordination mechanism was tasked with developing a policy and a proposal to pilot test an independent system-wide evaluation for operational activities for development to be submitted to the Economic and Social Council operational segment in July 2013. UN وكُلِّفت آلية التنسيق المؤقتة بوضع سياسة وتقديم مقترح بإجراء تقييمات مستقلة على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على سبيل الاختبار التجريبي لتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي يناقشه خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في تموز/يوليه 2013.
    " 22. Recalls the policy for independent system-wide evaluation of United Nations operational activities for development prepared by the interim coordination mechanism for system-wide evaluation of operational activities for development of the United Nations system; UN " 22 - تشير إلى سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، التي أعدتها آلية التنسيق المؤقتة لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة؛
    67. The interim coordination mechanism is intended to support system-wide coherence and to progressively enable the assessment of whether the United Nations system is efficiently and effectively responding to global, regional and country level needs and priorities, and achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 67 - وتهدف آلية التنسيق المؤقتة إلى دعم الاتساق على نطاق المنظومة والتمكين تدريجيا من تقييم ما إذا كانت منظومة الأمم المتحدة تستجيب بكفاءة وفعالية للاحتياجات والأولويات العالمية والإقليمية والقطرية، وتحقق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    22. Recalls the policy for independent system-wide evaluation of United Nations operational activities for development prepared by the interim coordination mechanism for system-wide evaluation of operational activities for development of the United Nations system; UN 22 - تشير إلى سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، التي أعدتها آلية التنسيق المؤقتة لتقييم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على نطاق المنظومة()؛
    (g) Request the United Nations Evaluation Group, in cooperation with members of the interim coordination mechanism and other United Nations evaluation entities, to develop by the end of 2013 a common policy and methodological framework for system-wide evaluation of operational activities for development; UN (ز)أن تطلب من فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أن يضع بحلول نهاية عام 2013، بالتعاون مع أعضاء آلية التنسيق المؤقتة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة المعنية بالتقييم، سياسة موحدة وإطارا منهجيا موحداً لتقييم الأنشطة التنفيذية المضطلع بها على نطاق المنظومة من أجل التنمية؛
    " 24. Invites countries in a position to do so to contribute extrabudgetary resources for the effective implementation of the pilot independent system-wide evaluations, and requests the interim coordination mechanism to provide an update on progress in the implementation of the pilot independent system-wide evaluations to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2015; UN " 24 - تدعو البلدان القادرة على الإسهام بموارد خارجة عن الميزانية أن تفعل ذلك من أجل التنفيذ الفعال للتقييمين المستقلين النموذجيين على نطاق المنظومة، وتطلب إلى آلية التنسيق المؤقتة أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2015 تقريرا عن آخر ما أحرز من تقدم في تنفيذ التقييمين المستقلين النموذجيين على نطاق المنظومة؛
    24. Invites countries in a position to do so to contribute extrabudgetary resources for the effective implementation of the pilot independent system-wide evaluations, and requests the interim coordination mechanism to provide an update on progress in the implementation of the pilot independent system-wide evaluations to the Economic and Social Council at the operational activities segment of its substantive session of 2015; UN 24 - تدعو البلدان القادرة على الإسهام بموارد خارجة عن الميزانية أن تفعل ذلك من أجل التنفيذ الفعال للتقييمين المستقلين النموذجيين على نطاق المنظومة، وتطلب إلى آلية التنسيق المؤقتة أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2015 تقريرا عن آخر ما أحرز من تقدم في تنفيذ التقييمين المستقلين النموذجيين على نطاق المنظومة؛
    1. We recognize the valuable experience gained from the trilateral cooperation in the framework of the Prespa Park since 2000, through the operation of the interim coordination Committee and its secretariat and we acknowledge the valid elements included in the Strategic Action Plan for the Sustainable Development of the Prespa Park elaborated in this framework, as a sound foundation for our further transboundary cooperation. UN 1 - إننا ندرك مدى الخبرة القيمة المكتسبة من التعاون الثلاثي في إطار متنزه بريسبا منذ عام 2000، عن طريق تفعيل لجنة التنسيق المؤقتة وأمانتها، ونعترف بالعناصر الصالحة المدرجة في خطة العمل الاستراتيجية من أجل التنمية المستدامة لمتنزه بريسبا المفصلة في هذا الإطار، باعتبارها أساسا سليما لمزيد من التعاون عبر حدودنا.
    The Interim Steering Committee will meet as often as required, at least every four months, until the establishment of the Steering Committee. UN وتجتمع لجنة التنسيق المؤقتة حسب الاقتضاء، كل أربعة شهور على الأقل، إلى أن تنشأ لجنة التوجيه.
    Interim Steering Committees UN لجان التنسيق المؤقتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد