Efforts should be made to increase coordination across ministries and sectors, and to raise the issue of climate change to a higher political priority. | UN | وينبغي بذل المجهود لزيادة التنسيق عبر الوزارات والقطاعات والارتفاع بقضية المناخ إلى أعلى الأولويات السياسية. |
National platforms should also facilitate coordination across sectors, including by maintaining a broad based dialogue at national and regional levels for promoting awareness among the relevant sectors. | UN | كما ينبغي لمناهج العمل الوطنية أن تيسر التنسيق عبر القطاعات، وذلك إقامة حوار واسع النطاق على الصعيدين الوطني والإقليمي لإذكاء الوعي لدى القطاعات المعنية. |
VI: Enhanced coordination across the United Nations system and the Environmental Management Group | UN | سادسا: زيادة التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة والفريق المعني بالإدارة البيئية |
Enhanced coordination across the United Nations system and the Environmental Management Group | UN | تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة وفريق الإدارة البيئية |
Enhanced coordination across the United Nations system and the Environmental Management Group | UN | تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة وفريق الإدارة البيئية |
coordination across the United Nations system in the field of the environment, including the Environment Management Group | UN | التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة بما في ذلك فريق الإدارة البيئية |
1/11. coordination across the United Nations system in the field of the environment, including the Environment Management Group | UN | 1/11 - التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة بما في ذلك فريق الإدارة البيئية |
Implementation will require coordination across several areas to be identified within the Joint Border Commission. | UN | وسيتطلب التنفيذ التنسيق عبر عدة مجالات تحدد في إطار اللجنة الحدودية المشتركة. |
coordination across the United Nations system in the field of the environment, including the Environment Management Group | UN | التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة بما في ذلك فريق الإدارة البيئية |
1/11. coordination across the United Nations system in the field of the environment, including the Environment Management Group | UN | 1/11 - التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة في مجال البيئة بما في ذلك فريق الإدارة البيئية |
Governing Council decision 27/5 on coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group | UN | مقرر مجلس الإدارة 27/5 بشأن التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق إدارة البيئة |
Services proposed include an integrated case management approach to deal with complex needs, an approach which builds community capacity to manage family violence, and improved coordination across the service system for better outcomes. | UN | وتشمل الخدمات المقترحة اتباع نهج متكامل لإدارة الحالات للتعامل مع الاحتياجات المعقدة، وهو نهج يعتمد على بناء القدرات المجتمعية لإدارة العنف الأسري وتحسين التنسيق عبر نظام الخدمات لتحسين النتائج. |
The Ombudsman can play a vital role in the fostering of better coordination across departments and units, thus ensuring that problems are managed in a coherent way; | UN | ويمكن أن يؤدي أمين المظالم دورا حيويا في العمل على تحسين التنسيق عبر الإدارات والوحدات ويكفل بذلك تدبُّر المشاكل بأسلوب مترابط؛ |
coordination across borders, therefore, is a necessary, albeit not sufficient, condition for an orderly winding down of large and complex financial institutions with major cross-border activities. | UN | ولذلك يشكّل التنسيق عبر الحدود شرطا ضروريا، وإن لم يكن كافيا، للتصفية المنظمة للمؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة التي لديها أنشطة كبرى عابرة للحدود الوطنية. |
The NSDS is a framework aimed at rebuilding statistical capacity and strengthening coordination across the Ministries and Agencies responsible for collecting data. | UN | هذه الاستراتيجية إطار يرمي إلى إعادة بناء القدرة الإحصائية وإلى تعزيز التنسيق عبر الوزارات والوكالات المسؤولة عن جمع البيانات. |
(d) Enhanced coordination across the United Nations system, including in the field; | UN | (د) تحسين التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك في الميدان؛ |
(g) Enhanced coordination across the United Nations system and the Environmental Management Group. | UN | (ز) تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة وفريق الإدارة البيئية. |
Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group. | UN | (و) تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك فريق إدارة البيئة. |
Welcoming the progress in the implementation of the memorandum of understanding between the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme and the contribution by the United Nations Environment Programme towards enhanced coordination across the United Nations system at the country level, as presented in the above-mentioned report, | UN | وإذ يرحّب بالتقدّم المحرز في تنفيذ مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، على النحو المعروض في التقرير المذكور أعلاه، |
Strengthening coordination across thematic areas such as legislation development or import control; | UN | (ب) تعزيز التنسيق عبر المجالات المواضيعية مثل تطوير التشريعات أو التحكم في الاستيراد؛ |