ويكيبيديا

    "التنسيق في الميدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination in the field
        
    • field coordination
        
    • field-level coordination
        
    • coordination on the ground
        
    This arrangement, which will streamline and avoid multiple layers of coordination in the field, was adopted in the former Yugoslavia. UN وقد أُخِذَ بهذا الترتيب، الذي يبسط عملية التنسيق في الميدان ويتجنب وجود مستويات متعددة للتنسيق، في يوغوسلافيا السابقة.
    The United Nations funds and programmes confirmed that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs was actually facilitating coordination in the field. UN وأكدت صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة أن مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية يقوم فعلا بتيسير التنسيق في الميدان.
    Those non-governmental organizations could help with coordination in the field. UN ويمكن أن تساعد هذه المنظمات غير الحكومية مع التنسيق في الميدان.
    While field coordination was generally effective, there remained room for improvement. UN ورغم ما اتسم به التنسيق في الميدان من فعالية عموما، إلا أنه بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات.
    field-level coordination was one of the most important factors for the effectiveness of the Organization's development cooperation and should be carried out only by the national authorities. UN وذكر أن التنسيق في الميدان من المسائل البالغة الأهمية بالنسبة لكفاءة التعاون المقدم من الأمم المتحدة من أجل التنمية ويجب أن تضطلع به السلطات الوطنية وحدها.
    Convinced that even greater coordination on the ground would enhance the coherence and effectiveness of development cooperation, his delegation looked forward to the assessment of the pilot phase of UNDAF later in the year. UN وإذ يكون وفده مقتنعا بأن زيادة التنسيق في الميدان ستعزز من ترابط وفعالية التعاون اﻹنمائي، فإنه يتطلع إلى تقييم المرحلة الريادية ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية في وقت لاحق من هذا العام.
    A great deal has been done to improve coordination in the field. UN وتم عمل الكثير لتحسين التنسيق في الميدان.
    The representatives of the organizations must play a major role in promoting coordination in the field. UN ويجب أن يقوم ممثلو المنظمات بدور رئيسي في تشجيع التنسيق في الميدان.
    It is clear that the quality of coordination in the field determines to a great extent the quality of the response of the United Nations to major and complex emergencies and natural disasters. UN من الواضح أن نوعية التنسيق في الميدان هي التي تحــدد الــى درجــة كبيرة نوعيــة استجابة اﻷمم المتحدة لحالات الطوارئ الرئيسية والمعقـدة، وللكوارث الطبيعيــة.
    The Order of Malta fully recognizes the need for coordination in the field and the pre-eminent role that mechanisms like CERF and United Nations agencies can play in that respect. UN وتسلم منظمة فرسان مالطة تماما بضرورة التنسيق في الميدان وبالدور البارز الذي يمكن أن تؤديه آليات مثل الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ والوكالات التابعة للأمم المتحدة في ذلك الصدد.
    Strong coordination in the field would enable the pooling of resources to help national authorities effectively, which was as important in post-conflict as it was in humanitarian action or in normal development work. UN ورئي أن تعزيز التنسيق في الميدان يتيح جمع الموارد لمساعدة السلطات الوطنية بشكل فعال، وهو أمر يتسم بالأهمية في الحالات اللاحقة للصراع، وفي أثناء اتخاذ الإجراءات الإنسانية، وفي العمل الإنمائي العادي.
    Consultations with Member States concerning judicial and prison system reform have been, and will continue to be, a key aspect of the Department's approach, as will our emphasis on partnerships with governmental, non-governmental and intergovernmental organizations and coordination in the field. UN وما فتئت المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن إصلاح نظام القضاء والسجون، وستظل جانبا رئيسيا في النهج الذي تتبعه الإدارة، وينطبق الأمر نفسه على التركيز الذي نوليه للشراكات مع المنظمات الحكومية، وغير الحكومية، والحكومية الدولية وعلى التنسيق في الميدان.
    It is, therefore, recommended that coordination in the field be strengthened under the United Nations country team, with UNICEF providing the necessary expertise. UN ولذلك، يُوصى بتعزيز التنسيق في الميدان تحت إشراف الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، مع قيام اليونيسيف بتوفير الخبرة الفنية اللازمة.
    The Department has placed emphasis on coordination in the field with other United Nations departments, agencies, funds and programmes in areas related to peace and security as well as in achieving administrative efficiencies through the sharing of resources and costs. UN وشدّدت الإدارة على التنسيق في الميدان مع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها الأخرى في المجالات المتصلة بالسلام والأمن وفي تحقيق الفعالية الإدارية من خلال تقاسم الموارد والتكاليف.
    During that segment, Switzerland proposed that a comparison be made between the various kinds of coordination in the field in order to assess their comparative advantages in the specific circumstances of a given crisis. UN وأثناء اجتماع ذلك الجزء، اقترحت سويسرا إجراء مقارنة بين مختلف أنواع التنسيق في الميدان من أجل تقييم فوائدها النسبية في الظروف المحددة ﻷزمة معينة.
    26. Steps have also been taken to strengthen coordination in the field. UN ٢٦ - وقد اتخذت أيضا، خطوات لتعزيز التنسيق في الميدان.
    In our national planning for participation in future peace operations, my Government is taking steps to integrate the training of military and civilian personnel in order to facilitate coordination in the field. UN وفي تخطيطنا الوطني للمشاركة في عمليات للسلام في المستقبــل، تتخــذ حكومتــي خطوات من أجل دمج تدريب اﻷفراد العسكريين والمدنييــن بغية تيسير التنسيق في الميدان.
    The Department has placed emphasis on coordination in the field with other United Nations departments, agencies, funds and programmes in areas related to peace and security as well as in achieving administrative efficiencies through the sharing of resources. UN وقد شددت الإدارة على التنسيق في الميدان مع إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها الأخرى في المجالات ذات الصلة بالسلام والأمن، وكذلك في تحقيق الكفاءة الإدارية عبر تقاسم الموارد.
    A few responses have raised issues concerning the management arrangements of the resident coordinator function, referring in particular to the need to achieve greater collective “ownership” of that function by the United Nations system as means of furthering field coordination. UN وأثارت بعض اﻹجابات قضايا تتعلق بالترتيبات اﻹدارية الخاصة بمهمة المنسق المقيم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى ضرورة تحقيق المزيد من " انتماء " تلك المهمة إلى منظومة اﻷمم المتحدة في مجموعها كوسيلة لتعزيز التنسيق في الميدان.
    A few responses have raised issues concerning the management arrangements of the resident coordinator function, referring in particular to the need to achieve greater collective “ownership” of that function by the United Nations system as means of furthering field coordination. UN وأثارت بعض اﻹجابات قضايا تتعلق بالترتيبات اﻹدارية الخاصة بمهمة المنسق المقيم، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى ضرورة تحقيق المزيد من " انتماء " تلك المهمة إلى منظومة اﻷمم المتحدة في مجموعها كوسيلة لتعزيز التنسيق في الميدان.
    field-level coordination should focus on the following key areas: UN وينبغي أن يتركز التنسيق في الميدان على المجالات الرئيسية التالية:
    On 17 November, following its 10th plenary meeting, the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, inter alia, underlined its support for the Kampala process facilitating dialogue among Somali authorities, and noted the United Nations call to consider convening future meetings of the Contact Group and/or its working groups inside Somalia to strengthen coordination on the ground. UN وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عقب الاجتماع العام العاشر لفريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، أكد الفريق، فيما أكد، دعمه لـ " عملية كمبالا " التي تيسر الحوار بين السلطات الصومالية، وأشار إلى دعوة الأمم المتحدة للنظر في عقد الاجتماعات المقبلة لفريق الاتصال و/أو أفرقته العاملة داخل الصومال، وذلك لتعزيز التنسيق في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد