ويكيبيديا

    "التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination within the United Nations system
        
    • coordination in the United Nations system
        
    • coordination of the United Nations system
        
    • of United Nations system coordination
        
    • the United Nations system coordination
        
    • focal point in the United Nations system
        
    • United Nations system focal
        
    Draft resolution A/C.3/49/L.36/Rev.1, entitled " Increased coordination within the United Nations system in the field of human rights " UN مشروع القرار A/C.3/49/L.36/Rev.1: " زيادة التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان "
    The General Assembly decides to refer draft resolution A/C.3/49/L.36/Rev.1, entitled " Increased coordination within the United Nations system in the field of human rights " to the Working Group of the Third Committee for further consideration. UN تقرر الجمعية العامة إحالة مشروع القرار A/C.3/49/L.36/Rev.1، المعنون " زيادة التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان " ، الى الفريق العامل للجنة الثالثة لموالات النظر.
    Draft decision I is entitled “Increased coordination within the United Nations system in the field of human rights”. UN مشروع المقرر اﻷول عنوانه " زيادة التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان " .
    This will increase coordination in the United Nations system and ensure the scaling up and harmonization of the use of norms, tools and methods above and beyond what UNEP could achieve through pilot demonstrations alone. UN وسوف يزيد ذلك من التنسيق في منظومة الأمم المتحدة ويضمن التوسع والتنسيق في استخدام المعايير والأدوات والطرائق بما يفوق ما يستطيع أن يحققه برنامج البيئة بمفرده من خلال البيانات العملية التجريبية.
    For coordination in the United Nations system to reach the level required by the provisions of the Millennium Declaration, the development pillar of the Secretariat must be strengthened. UN وكي يصل التنسيق في منظومة الأمم المتحدة إلى المستوى الذي طلبته أحكام إعلان الألفية، يجب تعزيز ركيزة التنمية للأمانة العامة.
    (iii) coordination of the United Nations system for vulnerability reduction; UN ' ٣ ' التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للتخفيف من ضعف المناعة؛
    The task team, comprising 60 agencies and other entities, includes the members of the " ECESA plus " platform, which served as the United Nations system coordination mechanism for the Conference preparations. UN ويشمل فريق العمل الذي يضم 60 وكالة وكيانات أخرى، الأعضاء في منهاج عمل " اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة والكيانات الشريكة لها " التي اضطلعت بدور آلية التنسيق في منظومة الأمم المتحدة في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر.
    7. The Committee noted with appreciation the level of coordination within the United Nations system and related agencies, especially at given duty stations, and the agreement reached with regard to establishing a systematic exchange of information and language staff within the system to promote effective utilization of conference staff. UN ٧ - لاحظت اللجنة مع التقدير مستوى التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، ولاسيما في مراكز عمل معينة، والاتفاق الذي تم التوصل إليه فيما يتعلق بإنشاء تبادل منهجي للمعلومات وموظفي اللغات في المنظومة لتشجيع الاستعمال الفعال لموظفي المؤتمرات.
    The Committee noted with appreciation the level of coordination within the United Nations system and related agencies, especially at given duty stations, and the agreement reached with regard to establishing a systematic exchange of information and language staff within the system to promote effective utilization of conference staff. UN ٦٩ - لاحظت اللجنة مع التقدير مستوى التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، ولاسيما في مراكز عمل معينة، والاتفاق الذي تم التوصل إليه فيما يتعلق بإنشاء تبادل منهجي للمعلومات وموظفي اللغات في المنظومة لتشجيع الانتفاع الفعال بموظفي المؤتمرات.
    5. On 2 December, Ukraine submitted a draft resolution entitled " Increased coordination within the United Nations system in the field of human rights " (A/C.3/49/L.36). UN ٥ - في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدمت أوكرانيا مشروع قرار معنونا " زيادة التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق الانسان " (A/C.3/49/L.36).
    Having considered the report at its 1993 substantive session, the Committee on Conferences noted with appreciation the level of coordination within the United Nations system and related agencies, especially at given duty stations, as well as the agreement reached with regard to establishing a systematic exchange of information and language staff within the system to promote effective utilization of conference staff. UN وبعد أن نظرت لجنة المؤتمرات في التقرير في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣، لاحظت مع التقدير مستوى التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات ذات الصلة، ولا سيما في مراكز عمل معينة، فضلا عن الاتفاق الذي تم التوصل إليه فيما يتعلق بوضع طريقة للتبادل المنهجي للمعلومات وموظفي اللغات في المنظومة بهدف تشجيع الاستفادة من موظفي خدمة المؤتمرات على نحو فعال.
    Demonstrable response since 1994 to legislation included: (a) targeting assistance to four priority development needs; (b) allocating programme resources based on incentives and performance; (c) supporting coordination within the United Nations system, globally and locally; (d) mobilizing resources for SHD; (e) operating with a leaner, more accountable management. UN وشملت الاستجابة المبينة منذ عام ١٩٩٤ لتلك التشريعات ما يلي: )أ( توجيه المساعدة الى أربعة احتياجات إنمائية ذات أولوية؛ )ب( تخصيص الموارد البرنامجية على أساس الحوافز واﻷداء؛ )ج( دعم التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة وعلى الصعيدين العالمي والمحلي؛ )د( تعبئة الموارد للتنمية البشرية المستدامة؛ )ﻫ( العمل بإدارة أصغر حجما وأكثر مساءلة.
    In particular, we welcome the measures proposed by the Secretary-General to improve coordination in the United Nations system so as to minimize or eliminate duplication, be they in activities, reports or publications. UN ونرحب على وجه الخصوص، بالتدابير التي اقترحها الأمين العام لتحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة ولتقليل التكرار إلى أقصى حد ممكن أو التخلص منه سواء كان في الأنشطة أو التقارير أو المنشورات.
    Overview of coordination in the United Nations system UN (أ) نظرة عامة عن التنسيق في منظومة الأمم المتحدة
    The programme of work focuses both on improving coordination in the United Nations system and on scaling up and harmonizing the use of norms, tools and methods for their use on a scale broader than any which UNEP could achieve working on its own through pilot demonstrations. UN ويركّز برنامج العمل على كلٍ من تحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة والتوسُّع وتنسيق ومواءمة استخدام المعايير والأدوات والطرائق باستخدامها على نطاق أوسع مما يمكن أن يحققه برنامج البيئة بالعمل بمفرده من خلال بيانات عملية وتجريبية.
    Efforts to strengthen coordination of the United Nations system in support of the developmental priorities of Sudan culminated in 1995 with the production of a draft CSN. UN وقد انتهت الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة دعما لﻷولويات اﻹنمائية في السودان التي بلغت أوجها في عام ١٩٩٥ بوضع مشروع مذكرة استراتيجية قطرية.
    This is consistent with the unique role of UNCTAD as the focal point in the United Nations system for the integrated treatment of trade and development. UN ويتفق هذا مع ما يضطلع به الأونكتاد من دور فريد باعتباره جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسائل التجارة والتنمية معالجة متكاملة.
    24. The United Nations system focal point contacted all Member Governments with permanent missions to the United Nations Office at Geneva. UN ٢٤ - اتصل مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بجميع الحكومات اﻷعضاء التي لها بعثات دائمة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد