ويكيبيديا

    "التنسيق والتعاون مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination and cooperation with
        
    • coordination and collaboration with
        
    • coordinate and cooperate with
        
    • Coordinating and collaborating with
        
    • coordinating and cooperating with
        
    • coordinate and collaborate with
        
    • cooperation and coordination with
        
    • coordination and collaboration of efforts with
        
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    :: Effective coordination and collaboration with other organizations of the United Nations system and stakeholders. UN :: فعالية التنسيق والتعاون مع المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع أصحاب المصلحة.
    An important element in this process is the renewed and enhanced coordination and collaboration with the UNCCD secretariat. UN ويتمثل العنصر الهام في هذه العملية في تجديد وتعزيز التنسيق والتعاون مع أمانة الاتفاقية.
    They have also made it necessary for the United Nations to coordinate and cooperate with regional organizations in trying to resolve the problems of the regions to which those organizations belong. UN كما ألقى الواقع الجديد هذا على اﻷمم المتحدة واجب التنسيق والتعاون مع المنظمات اﻹقليمية بغية حل مشاكل تلك المناطق.
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،
    Effective delivery of humanitarian assistance was guaranteed through coordination and collaboration with all stakeholders. UN وقد تأتى ضمان الإيصال الفعال للمساعدة الإنسانية من خلال التنسيق والتعاون مع جميع أصحاب المصلحة.
    coordination and collaboration with civil society groups UN التنسيق والتعاون مع هيئات المجتمع المدني
    To provide the maximum impact, coordination and collaboration with other international and regional organizations was enhanced. UN ولتحقيق الحد الأقصى من الفعالية، جرى تعزيز التنسيق والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى.
    X. coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies UN عاشراً- التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى
    For that, UNODC seeks to coordinate and cooperate with other bilateral, regional and international partners and service providers who may have already developed some activities in the field of marking. UN ولهذه الغاية، يسعى المكتب إلى التنسيق والتعاون مع باقي الشركاء الثنائيين والإقليميين والدوليين ومقدمي الخدمات الذين يُحتمل أن يكونوا قد وضعوا بعض الأنشطة في مجال الوسم.
    The Working Group has also taken account of the UNCITRAL mandates both to coordinate and cooperate with relevant institutions and to promote the harmonization of procurement legislation and practice. UN وقد أخذ الفريق العامل في الحسبان أيضا الولايتين المسندتين إلى الأونسيترال وهما التنسيق والتعاون مع المؤسسات ذات الصلة والسعي إلى مناسقة تشريعات الاشتراء وممارساته.
    The Chief of Staff will provide consistency in Coordinating and collaborating with other components of the Operation, particularly the Mission Support Division, to provide logistical support for UNAMID police activities. UN وسيوفر رئيس الأركان الاتساق في مجال التنسيق والتعاون مع العناصر الأخرى للعملية ولا سيما شعبة دعم البعثة من أجل المساندة اللوجستية لأنشطة الشرطة التابعة للعملية المختلطة.
    China is willing to continue coordinating and cooperating with all parties concerned in this regard, and to playing a constructive role in the process. UN والصين على استعداد لمواصلة التنسيق والتعاون مع كافة الأطراف المعنية في هذا الصدد، والاضطلاع بدور بناء في هذه العملية.
    16. The Umoja team continues to coordinate and collaborate with the IPSAS team. UN 16 - ويواصل فريق أوموجا التنسيق والتعاون مع فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    cooperation and coordination with the Nepal office of the Department of Safety and Security remained strong and focused on ensuring that staff members remain vigilant and comply with existing United Nations security and movement procedures. UN وظل التنسيق والتعاون مع مكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن قويين وموجهين نحو كفالة استمرار الموظفين في توخي الحذر والامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المطبقة حاليا في ما يتعلق بالأمن والتنقل.
    11. Also requests the Secretary-General to ensure the coordination and collaboration of efforts with the United Nations agencies, funds and programmes, to report on progress made and to provide a clear description of their respective roles and responsibilities in future budget submissions; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل التنسيق والتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وأن يقدم تقارير عن التقدم المحرز وأن يحدد بوضوح دور ومسؤوليات كل منها في مشاريع الميزانية المقبلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد