| coordination and partnerships with other local United Nations offices has been steadily growing. | UN | وهناك تزايد مطرد في التنسيق والشراكات مع مكاتب الأمم المتحدة المحليـــة الأخـــرى. |
| United Nations entities had stepped up their efforts and enhanced coordination and partnerships. | UN | وزادت هيئات الأمم المتحدة من جهودها وعززت التنسيق والشراكات. |
| The output was higher owing to the increased departmental efforts to strengthen coordination and partnerships in this area | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الجهود التي تبذلها الإدارات لتعزيز التنسيق والشراكات في هذا المجال |
| The output was higher owing to increased departmental efforts to strengthen coordination and partnerships in this area | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الجهود التي تبذلها الإدارات من أجل تعزيز التنسيق والشراكات في هذا المجال |
| (5) Enhance coordination and partnership. | UN | ' 5` تعزيز التنسيق والشراكات. |
| The successful delivery of technical assistance has been fostered through enhanced coordination and partnerships with other entities and organizations. | UN | 55- تحقّق مزيد من النجاح في تقديم المساعدة التقنية من خلال تحسين التنسيق والشراكات مع كيانات ومنظمات أخرى. |
| As the current Chair of the Mine Action Support Group, Australia was working to improve coordination and partnerships and to assist countries in implementing their clearance programmes. | UN | وتعمل أستراليا التي تتولى حالياً رئاسة فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام جاهدة من أجل تعزيز التنسيق والشراكات ومساعدة بعض البلدان على تنفيذ برنامج إزالة الألغام. |
| The successful delivery of technical assistance has been fostered through enhanced coordination and partnerships with other entities and organizations. | UN | 47- تحقَّق مزيد من النجاح في تقديم المساعدة التقنية من خلال زيادة التنسيق والشراكات مع كيانات ومنظمات أخرى. |
| The successful delivery of technical assistance has been fostered through enhanced coordination and partnerships with other entities and organizations. | UN | 52- تعزَّز النجاح في تقديم المساعدة التقنية من خلال زيادة التنسيق والشراكات مع كيانات ومنظمات أخرى. |
| UNDP, through the resident coordinator system, has been pivotal in trying to enhance coordination and partnerships in conflict-affected countries. | UN | يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال نظام المنسق المقيم، بدور أساسي في سعيه لتعزيز عمليات التنسيق والشراكات في البلدان المتضررة من الصراعات. |
| UNDP, through the resident coordinator system, has been pivotal in trying to enhance coordination and partnerships in conflict-affected countries. | UN | يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال نظام المنسق المقيم، بدور أساسي في السعي نحو تعزيز عمليات التنسيق والشراكات في البلدان المتضررة من الصراعات. |
| A. coordination and partnerships for enhanced impact | UN | ألف - التنسيق والشراكات لأغراض تعزيز الأثر |
| In situations of protracted crisis, as well as in post-crisis and recovery situations, coordination and partnerships between development and aid actors, including the Bretton Woods institutions, becomes increasingly important. | UN | وفي حالات الأزمات الطويلة، وكذلك في حالات ما بعد الأزمة والانتعاش، تزداد أهمية التنسيق والشراكات بين الجهات الفاعلة المعنية بالتنمية وتقديم المعونة، بما فيها مؤسسات بريتون وودز. |
| In addition, effective coordination and partnerships need to be promoted and strengthened among international organizations and NGOs working in the field of international migration. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتعين تشجيع وتعزيز أعمال التنسيق والشراكات الفعالة فيما بين المنظمات الدولية وبين المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الهجرة الدولية. |
| A key factor in the successful delivery of technical assistance has been fostering coordination and partnerships with other entities active in the field of counter-terrorism. | UN | 37- كان تعزيز التنسيق والشراكات مع الكيانات الأخرى العاملة في ميدان مكافحة الإرهاب عاملا أساسيا في النجاح في تقديم المساعدة التقنية. |
| Enhance coordination and partnerships. | UN | تعزيز التنسيق والشراكات. |
| III. coordination and partnerships 47 - 57 | UN | ثالثاً- التنسيق والشراكات 47-57 16 |
| The successful delivery of technical assistance has been fostered through enhanced coordination and partnerships with other entities and organizations active in the field of counter-terrorism. | UN | 44- لقد تحقق مزيد من النجاح في تقديم المساعدة التقنية من خلال تحسين التنسيق والشراكات مع كيانات ومنظمات أخرى عاملة في ميدان مكافحة الإرهاب. |
| VI. coordination and partnerships . 58-63 13 | UN | سادساً - التنسيق والشراكات 58-63 13 |
| coordination and partnerships | UN | التنسيق والشراكات |
| 16. Delegations commended UN-Women on the Entity's coordination and partnership initiatives, specifically the leadership of UN-Women in spearheading the development of the United Nations system-wide action plan for gender equality. | UN | 16 - وأثنت الوفود على مبادرات التنسيق والشراكات التي اضطلعت بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ولا سيما دورها القيادي في تولي زمام الريادة لوضع خطة عمل الأمم المتحدة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين على نطاق المنظومة. |