ويكيبيديا

    "التنظيمية والمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organizational and financial
        
    • administrative and financial
        
    • and financial management
        
    • regulatory and financial
        
    • regulatory and fiscal
        
    Within the prescribed time frame, the organizational and financial capacity of the parties informed their canvassing strategies. UN وأملت القدرة التنظيمية والمالية للأحزاب عليها استراتيجيات حملتها الانتخابية، ضمن الإطار الزمني المحدد.
    Their health-care systems must be strengthened to address NCDs via redirecting existing organizational and financial arrangements. UN ولا بد من تعزيز نظمها الصحية لمعالجة الأمراض غير المعدية عن طريق إعادة توجيه الترتيبات التنظيمية والمالية القائمة.
    She considered that, if the project was to move forward, there would be a need to provide to the government details of its organizational and financial aspects. UN ورأت أنه لكي يتم إحراز تقدم في المشروع، يجب تقديم تفاصيل للحكومة بشأن جوانبه التنظيمية والمالية.
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة مواصلة تحسين الإدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Improved effectiveness and transparency of administration and financial management UN تحسين فعالية وشفافية الإدارة التنظيمية والمالية
    The importance of small and medium-sized enterprises as a source of employment and wealth was reiterated, as were the regulatory and financial constraints facing that sector in many developing countries. UN وأعيد تأكيد أهمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، كمصدر للعمالة والثراء، وكذلك الضغوط التنظيمية والمالية التي يواجهها هذا القطاع في العديد من البلدان النامية.
    He also said that the institutional framework developed in accordance with the Protocol with respect to enforcement and illegal trade should be assessed and strengthened and called for the Secretariat to undertake an assessment of the extent to which relevant national regulatory and fiscal policies needed strengthening. UN كما قال ينبغي تقييم وتدعيم الإطار المؤسسي الذي وضع بمقتضى البروتوكول بشأن الإنفاذ والاتجار غير المشروع، ودعا الأمانة إلى إجراء تقييم لأي مدى تحتاج السياسات التنظيمية والمالية الوطنية إلى تعزيز.
    Each association carries out its programme subject to the possibilities of its members or its own organizational and financial possibilities. UN وتنهض كل جمعية ببرنامجها الخاص رهنا بإمكانيات أعضائها أو إمكانياتها التنظيمية والمالية.
    He asked for Member States to be kept informed of the organizational and financial implications of the new system. UN وطلب المواظبة على إعلان الدول الأعضاء عن التبعات التنظيمية والمالية التي ينطوي عليها تطبيق النظام الجديد.
    It plans to make action-oriented proposals that are likely to lead to changes in the organizational and financial structure of UNOPS. UN ويخطط المكتب لتقديم مقترحات ذات توجهات عملية، يرجح أن تؤدي إلى حدوث تغيرات في البنية التنظيمية والمالية للمكتب.
    In our view, the purpose of the exercise should take precedence over procedural constraints relating to organizational and financial arrangements. UN وفي رأينا، أن مقصد هذه العملية يجب أن يقدم على القيود اﻹجرائية المتعلقة بالترتيبات التنظيمية والمالية.
    CND and CCPCJ reconvened sessions provide an opportunity for Member States to discuss organizational and financial matters related to UNODC. UN 29 - إنَّ دورات اللجنتين المستأنفة تتيح أمام الدول الأعضاء فرصة مناقشة الأمور التنظيمية والمالية المتعلقة بالمكتب.
    The agricultural sector did not have the organizational and financial conditions to bear the expense of the social security services, which continued by transferring resources from the urban sectors. UN ولم تكن الظروف التنظيمية والمالية مهيأة للقطاع الزراعي لكي يتحمل نفقات خدمات الضمان الاجتماعي التي استمر تقديمها بنقل الموارد من القطاعات الحضرية.
    organizational and financial operations 504 UN العمليات التنظيمية والمالية ٥٠٤
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    Reaffirming the need to continue to improve the administrative and financial management of peacekeeping operations, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى مواصلة تحسين اﻹدارة التنظيمية والمالية لعمليات حفظ السلام،
    It should focus not only on the regulatory and financial aspects of good governance, but also on broader principles such as good leadership and conduct consistent with organizational values. UN ويجب ألا تركز فقط على الجوانب التنظيمية والمالية للإدارة السليمة، وإنما أيضا على مبادئ أوسع مثل القيادة السليمة والسلوك السوي على نحو يتسق وقيم المنظمة.
    In terms of policy initiatives, the Government has undertaken various regulatory and fiscal reforms to support green growth. UN 59 - وبمعيار المبادرات السياساتية اضطلعت الحكومة بالعديد من الإصلاحات التنظيمية والمالية لدعم النمو الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد