Significant progress was achieved in the EU-8 in prudential regulation and supervision. | UN | وأُحرز تقدم كبير في البلدان الثمانية في مجالي التنظيم والإشراف الحذر. |
His delegation welcomed the efforts made in that regard by various bodies responsible for strengthening financial regulation and supervision. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بالجهود التي تبذلها، في هذا الصدد الهيئات المختلفة المسؤولة عن تعزيز التنظيم والإشراف الماليين. |
Indeed, both enhanced regulation and supervision were critical as developing countries moved further into securitization. | UN | وثمة شأن كبير في الواقع لتدعيم التنظيم والإشراف لدى مضي البلدان النامية في التحرك نحو طرح سندات. |
The Lebanese financial intelligence unit, the Special Investigation Commission, was the regulatory and supervisory authority for ensuring compliance with the framework. | UN | وقال إن وحدة الاستخبارات المالية اللبنانية، أي هيئة التحقيق الخاصة، هي الجهة المسؤولة عن التنظيم والإشراف لضمان الالتزام بهذا الإطار. |
The global financial and economic crisis was the result of a failure of global regulatory and supervisory mechanisms, excessive speculation and excessive risk- taking. | UN | لقد نتجت الأزمة المالية والاقتصادية العالمية عن فشل آليات التنظيم والإشراف العالمية والمضاربات المفرطة والإفراط في المجازفة. |
This requires a flexible approach to regulation and supervision. | UN | وهذا يتطلب اتباع نهج يتسم بالمرونة تجاه التنظيم والإشراف. |
Two studies on the adequacy of the specific regulatory framework of services for international trade disciplines, with a view to strengthening regulation and supervision in various sectors | UN | دراستان عن كفاية الإطار التنظيمي المحدد للخدمات لنظم التجارة الدولية بهدف تعزيز التنظيم والإشراف في مختلف القطاعات |
:: Ensure adequate regulation and supervision of all financial institutions before financial market liberalization | UN | :: كفالة القدر الكافي من التنظيم والإشراف لجميع المؤسسات المالية قبل تحرير الأسواق المالية |
Mr. Mete Bumin, Head, Foreign Relations Department, Banking regulation and supervision Agency, Turkey | UN | السيد ميت بومين، رئيس إدارة العلاقات الخارجية، وكالة التنظيم والإشراف المصرفيين، تركيا |
Although all States of the subregion have legislation in place to regulate non-profit organizations, the level of regulation and supervision is not high. | UN | ورغم أن جميع دول المنطقة دون الإقليمية لديها تشريعات لتنظيم المنظمات غير الربحية، فإن مستوى التنظيم والإشراف ليس عالياً. |
regulation and supervision conducted by the China Banking Regulatory Commission (CBRC) covering all banking institutions' operations were rendering China's banking industry more competitive and efficient. | UN | ويسهم التنظيم والإشراف اللذان تتولاهما لجنة تنظيم المصارف في الصين ويشملان جميع عمليات المؤسسات المصرفية في جعل صناعة المصارف في الصين أقدر على المنافسة وأكثر فاعلية. |
Study on the adaptation of the specific regulatory framework of the services sector to the international trade disciplines, with a view to strengthening regulation and supervision in various sectors | UN | دراسة عن مواءمة الإطار التنظيمي الخاص بقطاع الخدمات للأنشطة المختلفة للتجارة الدولية بغية تعزيز التنظيم والإشراف في شتى القطاعات |
The financial crisis has also demonstrated the risks of excessive use of leverage, and disclosed weaknesses and gaps in the regulation and supervision of the financial sector. | UN | بيّنت الأزمة المالية أيضا مخاطر الاستخدام المفرط للتسهيلات الإقراضية وكشفت عن مواطن الضعف والثغرات في التنظيم والإشراف على القطاع المالي. |
For this reason, San Marino has undertaken to further protect its banking and financial system from such potential threat by strengthening financial regulation and supervision, in line with the international best practices. | UN | ولهذا السبب، تعهدت سان مارينو كذلك بحماية النظام المصرفي والمالي من هذا الخطر المحتمل من خلال تعزيز التنظيم والإشراف الماليين، وذلك تمشيا مع أفضل الممارسات الدولية. |
Global financial stability, too, can be strengthened within the existing framework. All that is required is harmonized, transparent, and easy-to-understand regulation and supervision. | News-Commentary | ومن الممكن أيضاً تعزيز الاستقرار المالي العالمي ضمن الإطار القائم. فكل المطلوب يتلخص في التنظيم والإشراف على نحو يتسم بالتنسيق الجيد والشفافية وسهولة الفهم والاستيعاب. |
35. Along with initiatives in banking regulation and supervision, there has been continuing work to strengthen some other segments of the global financial system. | UN | 35 - وإلى جانب المبادرات التي جرت في التنظيم والإشراف المصرفيَين، كان هناك عمل متواصل على تقوية بعض العناصر الأخرى من النظام المالي العالمي. |
42. regulation and supervision of the financial and banking sectors in the countries of both origin and destination of international capital flows should be strengthened. | UN | 42 - وينبغي تعزيز التنظيم والإشراف فيما يتعلق بالقطاعين المالي والمصرفي في كل من بلدان المنشأ وبلدان الوصول بالنسبة للتدفقات الرأسمالية الدولية. |
Financial regulation and supervision | UN | التنظيم والإشراف الماليين |
This emphasis on regulation and supervision should encompass, inter alia, hedge funds, rating agencies, all tax jurisdictions and regulatory and supervisory associations, in order to make the functioning of markets more transparent and to establish clear accountability to their participants. | UN | وينبغي لهذا التركيز على التنظيم والإشراف أن يشمل، في جملة أمور، صناديق التحوط ووكالات التصنيف وجميع الهيئات التنظيمية والإشرافية التي لها ولايات ضريبية، من أجل جعل أداء الأسواق أكثر شفافية ووضع آلية مساءلة واضحة لجميع المشاركين فيها. |
39. In the case of financial markets, the crisis throws light on a number of serious shortcomings both in the markets themselves and in regulatory and supervisory systems. | UN | 39 - في حالة الأسواق المالية، تسلّط الأزمة الضوء على عدد من أوجه القصور الجسيم في الأسواق نفسها وفي أجهزة التنظيم والإشراف. |
To this effect, the respective regulatory and supervisory authority has issued various guidelines in relation to anti-money-laundering, particularly on the issue of " Know Your Customer " . | UN | وفي هذا الصدد، أصدرت هيئة التنظيم والإشراف المعنية مبادئ توجيهية مختلفة متعلقة بمكافحة غسل الأموال، وبخاصة مسألة " اعرف عميلك " . |
As a result, a significant share of financial market activities fall outside the focus of regulators and supervisors. | UN | ونتيجة لذلك، تتم نسبة كبيرة من أنشطة الأسواق المالية بعيدا عن أعين القائمين على التنظيم والإشراف. |