ويكيبيديا

    "التنفيذى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • executive
        
    • CEO
        
    • XO
        
    Ask the executive officer to join me in the crypto room. Open Subtitles أطلب من الضابط التنفيذى أن ينضم لى فى غرفة الشفره
    Uh... security department, hotel manager, executive manager, I mean, just a handful of people, probably. Open Subtitles قسم الامن مدير الفندق , المدير التنفيذى اقصد فقط القليل من الناس , على الارجح
    I was thinking, uh, executive in charge of model pleasuring. Open Subtitles كنت افكر المسؤول التنفيذى عن رُضى عارضة الازياء
    I mean, the CEO of Ubient Software is supposed to be some kind of double agent from the future? Open Subtitles انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات هل من المفترض ان يكون عميل مزدوج من المستقبل ؟
    We create the right backstory, give this CEO a working history. Open Subtitles نحن نفترض القصه الصحيحه اعطى هذا المدير التنفيذى تاريخ العمل
    Yes, it was secretly given to him by the supreme executive of the banking clan himself. Open Subtitles نعم, انها اعطيت له فى سرية من قبل المدير التنفيذى لوزير المالية بنفسه
    But in each case, the executive branch made the change. Open Subtitles لكن فى كل قضيه , الفرع التنفيذى هو الذى صنع الفارق.
    executive Director Kirstner, and senior officers Hayley, Stafford, and Colin. Open Subtitles المدير التنفيذى كريستنر, والضباط الكبار هايلى,ستافورد,وكولين.
    Frank was nice enough to give me some creative executive position. Open Subtitles لقد اكرمنى فرانك واعطانى مركز المدير التنفيذى المبدع
    We met a few weeks back. I'm the executive producer. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى
    And, I'll be given the post of Chief executive Officer that day. Open Subtitles أى أن راج مالهوترا سيصبح المدير التنفيذى الرئيسى
    Martin G Pascal, executive Officer of the Stingray, sir! Open Subtitles مارتن بسكال الظابط التنفيذى للغواصة سيدى
    Your executive order for full use of our nuclear deterrent. Open Subtitles انه الامر التنفيذى للاستعداد الكامل لاستعمال رادعنا النووى
    There's no overtime at the executive level. Open Subtitles لا يوجد ساعات عمل إضافيه على المستوى التنفيذى
    Well, if a rating nosedives, or if you lose a client even if it isn't your fault, the account executive is the goat. Open Subtitles حسناً ، إذا انخفض التقييم أو أنك فقدت عميل حتى و إن لم يكن خطأك فإن العنزة هى الحساب التنفيذى
    1984-1988: Asian executive member of Service Civil International. UN ١٩٨٤-١٩٨٨: العضو التنفيذى اﻵسيوى لمنظمة الخدمة المدنية الدولية.
    He's the CEO of Coral Prince, biggest surf brand in the world. Open Subtitles انه رئيس التنفيذى لاميرة المرجانية, اكبر مسابقة ركوب امواج فى العالم.
    Just got off the phone with Calvin Greene, CEO of Maleant. Open Subtitles للتو أغلقت الهاتف مع "كالفن جرين" المدير التنفيذى لشركه "ملينت"
    Could this finally be the new CEO of Pied Piper?" Open Subtitles هل من الممكن ان يكون هو أخيراً المدير التنفيذى الجديد لبايد بايبر؟ ربما هى تباغتهم جميعاً
    I don't know. Why are you asking me? I'm not the CEO. Open Subtitles أنا لست المدير التنفيذى, لا يوجد مدير تنفيذى
    So how would you like to be my new XO? Open Subtitles إذن ماذا عن أن تصبحى ضابطى التنفيذى الجديد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد