Supervision, oversight and control of the income, expenditure, assets and funds of the entities in the National Executive branch. | UN | ممارسة الإشراف والرقابة على إيرادات الهيئات التابعة للسلطة التنفيذية الوطنية وعلى نفقاتها وموجوداتها وأموالها. |
The Executive Board has representatives of the ministries and departments of the National Executive branch. | UN | أما المجلس التنفيذي فيضم ممثلين عن الوزارات وإدارات السلطة التنفيذية الوطنية. |
Felipe Calderón Hinojosa, Chairman of the National Executive Committee of the National Action Party (PAD). | UN | المحامي فيليب كالديرون هينوخوسا، رئيس اللجنة التنفيذية الوطنية لحزب العمل الوطني. |
The toolkit will include guidelines for countries to develop their national implementation strategies. | UN | وستحتوي مجموعة الأدوات على مبادئ توجيهية للبلدان من أجل وضع استراتيجياتها التنفيذية الوطنية. |
- Increasing of the national operational capacity in counter-terrorism, including through the provision of sizeable amounts of material and equipment; | UN | - الزيادة من القدرة التنفيذية الوطنية في مجال مكافحة الإرهاب، ولا سيما توفير المواد والمعدات المناسبة؛ |
Included in it were 11 National Executive Committee members and a five-member Co-Chairmanship to act on the Council's behalf. | UN | وضم مجلس اﻹنقاذ الوطني أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية اﻟ ١١ وأعضاء الرئاسة المشتركة الخمس للعمل باسم المجلس. |
The funding of public non-university education is therefore the responsibility of the National Executive, through the Ministry of Education. | UN | وبناء عليه تكلف السلطة التنفيذية الوطنية بمسؤولية تمويل التعليم العام غير الجامعي عن طريق وزارة التربية. |
2002: Member of the National Executive Committee (NEC) of the Movement Political system subcommittee to chart out the political future for Uganda. | UN | عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية وفي اللجنة الفرعية لحركة النظام السياسي المكلفة بوضع تصور للمستقبل السياسي لأوغندا |
Report on the eighteenth session submitted to the National Executive. | UN | شارك في إعداد تقرير الدورة الثامنة عشرة الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية. |
Report of the fifteenth session presented to the National Executive. | UN | شارك في إعداد تقرير الدورة الخامسة عشرة الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية. |
Report of the conference submitted to the National Executive. | UN | شارك في إعداد تقرير المؤتمر الذي قدم إلى السلطات التنفيذية الوطنية. |
Others Member of the National Executive Committee of the Nigerian Red Cross Society. | UN | عضو في اللجنة التنفيذية الوطنية لجمعية الصليب الأحمر النيجيرية |
In 1987 he became the chief adviser to the underground National Executive Committee of Solidarity. | UN | وفي عام 1987 أصبح مستشارا للجنة التنفيذية الوطنية للتضامن. |
The National Executive comprises the President, the Deputy President and the Cabinet. | UN | وتتألف السلطة التنفيذية الوطنية من الرئيس، ونائب الرئيس، ومجلس الوزراء. |
Members of the SLPP National Executive committee were also elected at the conference, which was preceded by intra-party dissension and violence. | UN | وانتُخب أيضا أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية للحزب في هذا المؤتمر، الذي سبقته خلافات وأعمال عنف داخلية. |
The conference elected members of the National Executive Committee and Chief Somano Kapen as the new National Chair. | UN | وانتخب المؤتمرُ أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية كما انتخب الزعيم سومانو كابن رئيسا وطنيا جديدا للجنة التنفيذية الوطنية. |
:: Increasing the number of countries finalize and implement their national implementation Plans (NIPs). | UN | :: ازدياد عدد البلدان التي انتهت من إعداد خططها التنفيذية الوطنية ونفّذتها. |
national implementation mechanisms involve close coordination between GOOS and GCOS. | UN | وتنطوي اﻵليات التنفيذية الوطنية على تنسيق وثيق بين الشبكة العالمية لرصد المحيطات والشبكة العالمية لرصد المناخ. |
UNIDO also continues its programmes under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, with more than 50 projects that assist countries in updating their national implementation plans. | UN | وتواصل اليونيدو أيضا برامجها في إطار اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة التي تضم أكثر من 50 مشروعاً تساعد بموجبها البلدانَ على تحديث خططها التنفيذية الوطنية. |
My delegation also believes that this initiative has the potential to strengthen South-South cooperation and contribute to national operational capacities. | UN | ويعتقد وفد بلدي أيضا أن هذه المبادرة يمكن أن تسهم في تقوية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي تعزيز القدرات التنفيذية الوطنية. |
These include the lack of predictability and timeliness of funding, lack of harmonization and simplification of business practices, high transaction costs of the United Nations generally, and poor alignment of United Nations capacities with the priorities of programme countries, as well as a low level of use of national operational capacities. | UN | وهي تشمل عدم إمكانية التنبؤ بالتمويل وعدم توافره في الوقت المناسب، وعدم تنسيق ممارسات العمل وعدم تبسيطها، وارتفاع تكاليف معاملات الأمم المتحدة عموما، وضعف مواءمة قدرات الأمم المتحدة مع أولويات البلدان المستفيدة من البرامج، وتدني مستوى استغلال القدرات التنفيذية الوطنية. |
10. The international legal regime applicable to piracy consists of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, other international and regional instruments, relevant Security Council and General Assembly resolutions, and national implementing legislation. A. International and regional instruments | UN | 10 - يتألف النظام القانوني الدولي الواجب التطبيق على القرصنة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982()، والصكوك الدولية والإقليمية الأخرى، وقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة، والتشريعات التنفيذية الوطنية. |