ويكيبيديا

    "التنفيذية للصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA Executive
        
    • Fund's Executive
        
    • Fund Executive
        
    • UNIFEM Executive
        
    • the Party
        
    They praised the UNFPA Executive Director for her outstanding leadership and thanked her for the support UNFPA provided to their countries. UN وأثنت على المديرة التنفيذية للصندوق على قيادتها البارزة وشكرتها على الدعم الذي قدمه الصندوق لبلدانهم.
    She also added that the UNFPA Executive Director accorded high importance to information technology and efforts were under way to improve connectivity. UN وأضافت أيضا أن المديرة التنفيذية للصندوق تولي أهمية كبيرة لتكنولوجيا المعلومات وهناك جهود جارية لتحسين الربط الشبكي.
    After approval, it would be submitted individually to all members of the UNFPA Executive Committee before it becomes definitive. UN وبعد صدور هذه الموافقة ستقدم الاستراتيجية بصورة مستقلة إلى جميع أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق قبل أن تصبح نهائية.
    Moreover, in 2010, 8 of the 15 members of the Fund's Executive Committee were women. UN وفضلا عن ذلك، كانت 8 من الأعضاء الـ 15 في اللجنة التنفيذية للصندوق من النساء.
    Moreover, in 2008, nine of the 19 members of the Fund's Executive Committee were women. and the International Public Sector Accounting Standards UN وعلاوة على ذلك، كان تسعة من أصل أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق البالغ عددهم 19 عضواً عام 2008 من النساء.
    Multilateral Fund Executive Committee and services of the MLF secretariat UN □ اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف والخدمات التي تؤديها أمانة الصندوق متعدد الأطراف
    Operational Guidelines signed by UNDP Administrator and UNIFEM Executive Director UN مبادئ توجيهية تنفيذية موقعة من جانب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية للصندوق.
    He attributed that accomplishment to the strong leadership of the UNFPA Executive Director and the Director, Division for Management Services. UN وعزا ذلك الإنجاز إلى القيادة الفذة للمديرة التنفيذية للصندوق ولمدير شعبة الخدمات الإدارية.
    UNFPA provides the report of the global audit firm to the Audit Advisory Committee and to the UNFPA Executive Committee. UN ويتيح الصندوق تقرير الشركة العالمية لمراجعة الحسابات للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وللجنة التنفيذية للصندوق.
    They praised the UNFPA Executive Director for her outstanding leadership and thanked her for the support UNFPA provided to their countries. UN وأثنت على المديرة التنفيذية للصندوق على قيادتها البارزة وشكرتها على الدعم الذي قدمه الصندوق لبلدانهم.
    He attributed that accomplishment to the strong leadership of the UNFPA Executive Director and the Director, Division for Management Services. UN وعزا ذلك الإنجاز إلى القيادة الفذة للمديرة التنفيذية للصندوق ولمدير شعبة الخدمات الإدارية.
    In order to strengthen the function of the UNFPA, the UNDP/UNFPA Executive Board should allocate more time to the operational activities of the UNFPA. UN وبغية تعزيز أداء الصندوق يتعين على المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أن يخصص مزيدا من الوقت لﻷنشطة التنفيذية للصندوق
    Furthermore, the UNFPA Executive Committee had accelerated a key change project around strategic information systems to enable pinpointing of any ICF weaknesses in the country offices. UN وعلاوة على ذلك، عجَّلت اللجنة التنفيذية للصندوق بمشروع رئيسي للتغيير يدور حول نُظُم المعلومات الاستراتيجية لإتاحة تحديد أي مواطن ضعف في إطار الرقابة الداخلية في المكاتب القطرية.
    The AAC encourages DOS to share these reports with the UNFPA Executive Committee and suggests that it might be informative for the same presentations to be made to the Executive Committee that are made to the AAC. UN وتشجع اللجنة الاستشارية شعبة خدمات الرقابة على عرض هذه التقارير على اللجنة التنفيذية للصندوق وتقترح أنه قد يكون من المفيد لتبادل المعلومات عرض ذات البيانات التي تُقدم إلى اللجنة الاستشارية على اللجنة التنفيذية.
    Furthermore, the UNFPA Executive Committee had accelerated a key change project around strategic information systems to enable pinpointing of any ICF weaknesses in the country offices. UN وعلاوة على ذلك، عجَّلت اللجنة التنفيذية للصندوق بمشروع رئيسي للتغيير يدور حول نُظُم المعلومات الاستراتيجية لإتاحة تحديد أي مواطن ضعف في إطار الرقابة الداخلية في المكاتب القطرية.
    Moreover, in 2007, six of the 11 members of the Fund's Executive Committee were women. UN علاوة على ذلك، كانت في عام 2007 ست نساء من بين أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق البالغ عددهم 11 عضواً.
    During the year, progress was tracked by the Fund's Executive Committee using the balanced scorecard. UN وخلال السنة، قامت اللجنة التنفيذية للصندوق بتتبع التقدم المحرز باستخدام السجل المتكامل لقياس الإنجاز.
    Moreover, in 2009, 10 of the 20 members of the Fund's Executive Committee were women. UN وفضلا عن ذلك كانت عشر من الأعضاء العشرين في اللجنة التنفيذية للصندوق من النساء.
    As with GEF, grant allocation to countries is decided by the Multilateral Fund Executive Committee. UN وفي ما يتعلق بمرفق البيئة العالمية تقرر اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المنح المخصصة للبلدان.
    Presentation, to the IOPC Fund Executive Committee, of letters whereby the State of Cameroon terminated its membership of the 1971 Fund and became a member of the 1992 Fund UN تقدم برسائل إلى اللجنة التنفيذية للصندوق العالمي للتعويض عن التلوث النفطي، أنهت بمقتضاها دولة الكاميرون عضويتها في صندوق عام 1971 وأصبحت عضوا في صندوق عام 1992
    18. Recommends that the UNIFEM Executive Director be able to exercise her authority to approve UNIFEM programme and project amounts in line with the delegated authority within UNDP and in accordance with the instrument of delegation of authority to the UNIFEM Executive Director issued by the UNDP Administrator; UN 18 - توصي بأن تكون المديرة التنفيذية للصندوق قادرة على ممارسة السلطة المخوّلة لها للموافقة على المبالغ المرصودة لبرامج الصندوق ومشاريعه وفقا لتفويض السلطة داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعملا بالصك الصادر عن مدير البرنامج الإنمائي بتفويض السلطة إلى المديرة التنفيذية للصندوق؛
    the Party advises that it cannot prepare the requested plan of action until its halon phase-out plan has been approved by the Executive Committee to the Multilateral Fund. UN وأبلغ الطرف أنه لا يستطيع إعداد خطة العمل المطلوبة إلى أن تتم الموافقة على خطة التخلص التدريجي للهالونات من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد