ويكيبيديا

    "التنفيذية لليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNICEF Executive
        
    • UNICEF operational
        
    87. The UNICEF Executive Director introduced the item and background paper. UN 87 - قدمت المديرة التنفيذية لليونيسيف البند وورقة المعلومات الأساسية.
    The UNICEF Executive Director introduced the item and background paper. UN 131- قدمت المديرة التنفيذية لليونيسيف البند وورقة المعلومات الأساسية.
    UNICEF Executive management has purview over procurement complexities and operations, given that the director of the Supply Division is part of the Global Management Team. UN وتختص الإدارة التنفيذية لليونيسيف بالنظر في عمليات المشتريات وتعقيداتها، حيث أن مدير شعبة الإمداد هو عضو في فريق الإدارة العالمي.
    She also expressed deep appreciation to Stephen Lewis, who had decided to move on to new pursuits after serving four years as Deputy Executive Director and five years as Special Representative of the UNICEF Executive Director. UN وأعربت أيضا عن تقديرها العميق للسيد ستيفن لويس، الذي قرر الانطلاق إلى مجالات جديدة بعد أن خدم لمدة أربع سنوات كنائب للمديرة التنفيذية ولمدة خمس سنوات كممثل خاص للمديرة التنفيذية لليونيسيف.
    PRSs and SWAps would therefore benefit from strengthened UNICEF operational guidelines and from administrative policies that facilitate extended technical assistance contracts and greater flexibility in procurement. UN وعلى ذلك فاستراتيجيات الحد من الفقر والنهج القطاعية الشاملة ستستفيدان من تعزيز المبادئ التوجيهية التنفيذية لليونيسيف ومن السياسات الإدارية التي تسهل تمديد عقود المساعدة التقنية وزيادة مرونة المشتريات.
    The UNICEF Executive Director introduced the item and background paper. UN 1 - قدمت المديرة التنفيذية لليونيسيف البند وورقة المعلومات الأساسية.
    The UNICEF Executive Director had participated in a high-level panel with the World Food Programme, UNDP, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وكانت المديرة التنفيذية لليونيسيف قد شاركت في فريق رفيع المستوى مع برنامج اﻷغذية العالمي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، والاتحاد الدولي لجميعات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    269. The UNICEF Executive Director said that the joint session demonstrated that United Nations reform was real and that it was being mainstreamed. UN ٢٦٩ - وذكرت المديرة التنفيذية لليونيسيف أن الدورة المشتركة أثبتت أن إصلاح اﻷمم المتحدة حقيقي وأن العمل جار لكي يشمل اﻷنشطة الرئيسية.
    With a ceiling of $25 million for the biennium, the UNICEF Executive Director set an annual gross allocation ceiling of $16 million for 2000 and $9 million for 2001, and decided that a maximum of $5 million per year would be charged to regular resources. UN وبوجود سقف يبلغ 25 مليون دولار لفترة السنتين، وضعت المديرة التنفيذية لليونيسيف اعتمادا إجماليا سنويا لا يتجاوز 16 مليون دولار لعام 2000 وتسعة ملايين دولار لعام 2001، وقررت تحميل مبلغ أقصاه 5 ملايين دولار في السنة على الموارد العادية.
    Maintaining the high degree of credibility which UNICEF enjoys for its action and advocacy and making constant efforts to improve further its management and accountability will receive the highest priority from the UNICEF Executive management in the plan period. UN وسيحظى الاحتفاظ بالدرجة العالية من المصداقية التي تحظى بها اليونيسيف في أعمالها ودعوتها، وبذل جهود دائبة لزيادة تحسين إدارتها ومحاسبتها، باﻷولوية العليا من جانب اﻹدارة التنفيذية لليونيسيف في فترة الخطة.
    The visit of the then UNICEF Executive Director to Namibia five years ago, which was widely covered by the media, helped give credibility and authority to the Omaheke San Trust, the first indigenous self-help organization of the marginalized San. UN وقد عملت الزيارة التي اضطلعت بها المديرة التنفيذية لليونيسيف إلى ناميبيا قبل خمس سنوات، والتي حازت على تغطية إعلامية واسعة، على منح المصداقية والثقة لمنظمة أوماهيكيه سان ترست، وهي أول منظمة من منظمات الشعوب الأصلية المعتمدة على الدعم الذاتي لشعب سان المهمّش.
    96. The UNICEF Executive Director, reiterating that the United Nations system was well coordinated under the leadership of the Secretary-General, emphasized the need for enhancing broader partnership. UN 96 - وذكرت المديرة التنفيذية لليونيسيف أن منظومة الأمم المتحدة على قدر كبير من التنسيق تحت قيادة الأمين العام، وشددت على ضرورة العمل على إقامة شراكة واسعة.
    145. The UNICEF Executive Director said that the work of the UNDG Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) on transitions had a positive impact on the United Nations' ability to position itself for transition. UN 145 - وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إن العمل الذي تقوم به اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية في مراحل الانتقال يؤثر إيجابا في قدرة الأمم المتحدة على مواجهة هذه المراحل.
    22. The Vice-President of the UNICEF Executive Board invited the Deputy Executive Director of UNICEF to introduce the background document on stocktaking on the Millennium Development Goals, on behalf of the four organizations. UN 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع.
    22. The Vice-President of the UNICEF Executive Board invited the Deputy Executive Director of UNICEF to introduce the background document on stocktaking on the Millennium Development Goals, on behalf of the four organizations. UN 22 - وجه نائب رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الدعوة إلى نائب المديرة التنفيذية لليونيسيف لتقديم وثيقة المعلومات الأساسية لتقييم الحالة في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، نيابة عن المنظمات الأربع.
    3. UNICEF Executive Director to restate UNICEF commitment to (a) promoting gender equality UN 3 - إعراب المديرة التنفيذية لليونيسيف مجدداً عن التزام اليونيسيف (أ) بتعزيز المساواة بين الجنسين
    64. The measles campaign launched by the UNICEF Executive Director during her July 1998 visit covered more than 95 per cent of the children under five in accessible areas of Bahr Al Ghazal. UN ٦٤ - وشملت حملة مكافحة الحصبة التي استهلتها المديرة التنفيذية لليونيسيف خلال الزيارة التي قامت بها في شهر تموز/يوليه ١٩٩٨ أكثر من ٩٥ في المائة من اﻷطفال دون سن الخامسة في المناطق التي أمكن الوصول إليها من بحر الغزال.
    Guest at 12 noon Ms. Carol Bellamy, UNICEF Executive Director, and Dr. Jong-Wook Lee, World Health Organization Director-General (on child survival) UN ضيف الظهيرة السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لليونيسيف والدكتور جونغ - ووك لي، المدير العام لمنظمة الصحة العالمية (بشأن بقاء الطفل).
    In March 2000, the UNICEF Executive Director wrote to all Permanent Representatives to the United Nations to provide further guidance on national-level reviews and reports thereon. UN وفي آذار/ مارس 2000، كتبت المديرة التنفيذية لليونيسيف إلى جميع الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة طالبة إليهم تقديم مزيد من المعلومات عن الاستعراضات التي تمت على الصعيد الوطني وما قدم عنها من تقارير.
    This document provides information on reports prepared by the Joint Inspection Unit during the period June 1999 through August 2000, which heretofore were not considered by the Executive Board, and presents the views of the UNICEF Executive Director on these matters. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات عن التقارير التي أعدتها وحدة التفتيش المشتركة خلال الفترة من حزيران/يونيه 1999 إلى آب/أغسطس 2000، والتي لم ينظر فيها المجلس التنفيذي حتى الآن، وتعرض آراء المديرة التنفيذية لليونيسيف بشأن تلك المسائل.
    Operational guidance to emergency field staff strengthened though drafting of a humanitarian component of UNICEF operational guidelines on gender (forthcoming in 2010) and the establishment of a community of practice on gender and humanitarian action. UN جرى تعزيز التوجيه التنفيذي للموظفين الميدانيين في حالات الطوارئ من خلال صياغة عنصر إنساني للمبادئ التوجيهية التنفيذية لليونيسيف في القضايا الجنسانية (ستصدر عام 2010) وإنشاء جماعة ممارسي المساواة بين الجنسين والعمل الإنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد