ويكيبيديا

    "التنفيذي الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CEO
        
    • first Executive
        
    • Chief Executive
        
    • lead executive
        
    • Executive Officer
        
    The Chairperson is the CEO for MWCSD and Secretariat is provided by the Division for Research of the MWCSD. UN ويرأس اللجنة المدير التنفيذي الأول لوزارة شؤون المرأة وتتولى شُعبة البحث التابعة لوزارة شؤون المرأة أعمال الأمانة.
    The CEO may be reappointed by the Council. UN ويجوز للمجلس إعادة تعيين المسؤول التنفيذي الأول.
    The CEO may be removed by the Council only for cause. " UN ولا يجوز عزل المسؤول التنفيذي الأول إلا لسبب موجب``.
    The Ministers also welcomed the appointment of the first Under-Secretary General for UN Women and the election of the first Executive Board of UN Women. UN كما رحب الوزراء بتعيين الوكيل الأول للأمين العام لكيان الأمم المتحدة وانتخاب المجلس التنفيذي الأول له.
    She noted that the Executive Board had established the Maurice Pate Award in 1965 in memory of the first Executive Director of UNICEF. UN وأشارت إلى أن المجلس التنفيذي أنشأ جائزة موريس بات في سنة 1965 إحياء لذكرى المدير التنفيذي الأول لليونيسيف.
    This clause requires certification of the annual report by the Chief Executive. UN ينص هذا البند على تصديق المسؤول التنفيذي الأول على التقرير السنوي.
    The Court of Final Appeal had found that the Chief Executive had acted lawfully in not bringing the Ordinance into effect. UN وقد حكمت محكمة الاستئناف النهائي بأن المسؤول التنفيذي الأول قد تصرف بشكل قانوني في عدم إدخال المرسوم حيز النفاذ.
    The CEO may be reappointed by the Council. UN ويجوز للمجلس إعادة تعيين المسؤول التنفيذي الأول.
    The CEO may be reappointed by the Council for one additional four year term. " ; UN ويجوز للمجلس أن يعيد تعيين المسؤول التنفيذي الأول لفترة إضافية قدرها أربع سنوات.``؛
    The CEO may be reappointed by the Council. UN ويجوز للمجلس إعادة تعيين المسؤول التنفيذي الأول.
    Senior management commitment to OSH would be reflected through this committee being chaired and supervised by the Deputy CEO or his/her representative. UN ويتضح التزام الإدارة العليا بالسلامة والصحة المهنيتين في قيام نائب المسؤول التنفيذي الأول أو ممثله برئاسة هذه اللجنة والإشراف عليها.
    The CEO shall be appointed to serve for four years on a full-time basis by the Council. UN يعين المجلسُ المسؤول التنفيذي الأول للعمل مدة أربع سنوات على أساس التفرغ.
    The project is awaiting endorsement by the CEO of the GEF and is planned to start in early 2011. UN ومن المخطط لهذا المشروع الذي ينتظر موافقة المسؤول التنفيذي الأول في مرفق البيئة العالمية أن يبدأ في أوائل عام 2011.
    Mr. Sambuu Demberel, President and CEO, Mongolian Chamber of Commerce and Industry, Mongolia UN السيد سامبو ديمبيريل، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في غرفة التجارة والصناعة في منغوليا، منغوليا
    Mr. P. Jourdan, CEO Mintek, Pretoria, South Africa UN جوردان، المسؤول التنفيذي الأول في شركة مينتيك للصناعات المعدنية، بريتوريا، جنوب أفريقيا
    She noted that the Executive Board had established the Maurice Pate Award in 1965 in memory of the first Executive Director of UNICEF. UN وأشارت إلى أن المجلس التنفيذي أنشأ جائزة موريس بات في سنة 1965 إحياء لذكرى المدير التنفيذي الأول لليونيسيف.
    Mr. Maurice Strong, Honorary Professor, Peking University, China; first Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP); and Secretary-General of the 1972 Stockholm Conference on the Human Environment and the 1992 Rio Earth Summit UN السيد موريس سترونغ، بروفيسور فخري بجامعة بيجين، الصين؛ والمدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ والأمين العام لمؤتمر ستوكهولم للبيئة البشرية لعام 1972 ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992
    The keynote speaker will be Mr. Maurice Strong, first Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) and Secretary-General of both the 1972 Stockholm Conference on the Human Environment and the 1992 Rio Earth Summit. UN وسيكون المتحدث الرئيسي هو السيد موريس سترونغ، المدير التنفيذي الأول لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والأمين العام لكل من مؤتمر ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية لعام 1972، ومؤتمر قمة الأرض في ريو لعام 1992.
    The President of each provincial assembly is drawn from the majority party and acts as the Chief Executive of the province. UN ويجري اختيار رئيس كل جمعية مقاطعة من الحزب صاحب الأغلبية، وهو يقوم بدور المسؤول التنفيذي الأول في المقاطعة.
    The President of each Provincial Assembly is drawn from the majority party and acts as the Chief Executive of the province. UN ويقوم رئيس كل جمعية مقاطعة، الذي يختار من الحزب صاحب الأغلبية، بدور المسؤول التنفيذي الأول في المقاطعة.
    The debtor had been the Chief Executive Officer of an Israeli company. UN كان المدين المسؤول التنفيذي الأول لإحدى الشركات الإسرائيلية.
    In IFAD the Vice-President is identified as the lead executive responsible, and chairs the ERM committee. UN 77 - أما في الصندوق الدولي للتنمية الزراعية فنائب الرئيس هو المسؤول التنفيذي الأول عن إدارة المخاطر، وهو يرأس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    The Chief Executive Officer shall also serve as Secretary of the Board. UN ويضطلع المسؤول التنفيذي اﻷول أيضا بأعمال أمين المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد