ويكيبيديا

    "التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNFPA Executive
        
    4 - 5 p.m. Farewell ceremony for the UNFPA Executive Director UN حفل توديع المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Reports of the Administrator and of the UNFPA Executive Director to the Economic and Social Council UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2005/9 Reports of the Administrator and of the UNFPA Executive Director to the Economic and Social Council UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    STATEMENT BY the UNFPA Executive DIRECTOR UN بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    STATEMENT BY the UNFPA Executive DIRECTOR EVALUATION UN بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    STATEMENT BY the UNFPA Executive DIRECTOR UN بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    STATEMENT BY the UNFPA Executive DIRECTOR UN بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    STATEMENT BY the UNFPA Executive DIRECTOR UNFPA STRATEGIC PLAN, 2014-2017 UN بيان من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    He commended the UNFPA Executive Director for his effective leadership in guiding UNFPA in a highly challenging economic environment. UN وأثنى على المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لقيادته الفعالة في توجيه الصندوق وسط بيئة اقتصادية تتسم بتحديات عالية.
    89. the UNFPA Executive Director thanked the delegations for their comments. UN 89 - ووجه المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الشكر للوفود على ما أبدته من تعليقات.
    He thanked the UNFPA Executive Director for taking decisive steps in addressing NEX and noted that quite an improvement had been observed. UN ووجه الشكر إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لاتخاذه خطوات حاسمة لمعالجة مسألة التنفيذ الوطني وأشار إلى أنه قد لوحظ قدر كبير من التحسن في ذلك الصدد.
    the UNFPA Executive Director made reference to his agency's leadership in developing the standard operating procedures and that the agency will consider new business models to deliver more effectively. UN وأشار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى ريادة وكالته في وضع إجراءات التشغيل الموحدة وإلى أنها ستنظر في نماذج جديدة للأعمال لتحقيق أهدافها بصورة أكثر فعالية.
    the UNFPA Executive Director made reference to his agency's leadership in developing the standard operating procedures and that the agency will consider new business models to deliver more effectively. UN وأشار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى ريادة وكالته في وضع إجراءات التشغيل الموحدة وإلى أنها ستنظر في نماذج جديدة للأعمال لتحقيق أهدافها بصورة أكثر فعالية.
    Within six weeks of the close of the Executive Board discussion, the documents are revised to incorporate any changes proposed for the programme by members of the Executive Board, as well as government and other partners, and are posted to the UNFPA Executive Board website. UN وفي غضون ستة أسابيع من اختتام مناقشة المجلس التنفيذي، تنقح هذه الوثائق من أجل إدراج أي تغييرات يقترِح إدخالَها على البرنامج أعضاء المجلس التنفيذي، وكذلك الحكومات والشركاء الآخرون، وتنشر تلك الوثائق على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Final versions of the approved documents, incorporating the changes made to the revised country programme documents, are then posted to the UNFPA Executive Board website. UN وبعد ذلك تنشر الصيغ النهائية للوثائق المعتمدة التي تتضمن التغييرات التي أدخلت على وثائق البرامج القطرية المنقحة، وذلك على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    He commended the UNFPA Executive Director for his effective leadership in guiding UNFPA in a highly challenging economic environment. UN وأثنى على المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لقيادته الفعالة في توجيه الصندوق وسط بيئة اقتصادية تتسم بتحديات عالية.
    the UNFPA Executive Director made reference to his agency's leadership in developing the standard operating procedures and that the agency will consider new business models to deliver more effectively. UN وأشار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى ريادة وكالته في وضع إجراءات التشغيل الموحدة وإلى أنها ستنظر في نماذج جديدة للأعمال لتحقيق أهدافها بصورة أكثر فعالية.
    the UNFPA Executive Director thanked the delegations for their comments. UN 89 - ووجه المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الشكر للوفود على ما أبدته من تعليقات.
    He thanked the UNFPA Executive Director for taking decisive steps in addressing NEX and noted that quite an improvement had been observed. UN ووجه الشكر إلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان لاتخاذه خطوات حاسمة لمعالجة مسألة التنفيذ الوطني وأشار إلى أنه قد لوحظ قدر كبير من التحسن في ذلك الصدد.
    She concluded by conveying her special thanks to the conference service officers, the interpreters, and the secretariat, including UNDP colleagues and the staff of the UNFPA Executive Board Branch. UN واختتمت كلامها بتوجيه شكر خاص لموظفي خدمات المؤتمرات والمترجمين الشفويين والأمانة، بما في ذلك الزملاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفي فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد