In addition, UNFPA will provide a comprehensive management response, made available on the UNFPA Executive Board website. Oversight activities in 2008 | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم الصندوق استجابة شاملة للإدارة، وسيتيحها على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. |
In addition, UNFPA will provide a comprehensive management response that will be available on the UNFPA Executive Board website. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيُتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. |
In December 2013, the IMF Executive Board revised the methodology for determining jurisdictions with systemically important financial sectors. | UN | فقد نقح المجلس التنفيذي للصندوق في كانون الأول/ديسمبر 2013 منهجية تحديد دوائر الاختصاص للقطاعات المالية للنظام المالي. |
The IMF reform foresees shifts in quota shares to emerging market and developing countries of over 6 per cent, along with greater representation for such countries on the IMF Executive Board. | UN | فإصلاحات الصندوق تستهدف إجراء تحولات في أنصبة الحصص المقررة للأسواق الناشئة والبلدان النامية تزيد على 6 في المائة، إلى جانب توفير تمثيل أكبر لتلك البلدان في المجلس التنفيذي للصندوق. |
the Executive Director also acts as Secretary of the Committee. | UN | فيما يضطلع المدير التنفيذي للصندوق أيضا بمهمة أمين اللجنة. |
The projects in question would be appraised by IFAD for consideration by IFAD's Executive Board. | UN | وسيتولى الصندوق تقييم المشاريع المعنية لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي للصندوق. |
These shares are also a factor in determining donor representation on the Fund's Executive Board. | UN | وهذه الحصص تمثل هي الأخرى أحد العوامل التي تحدد تمثيل المانحين في المجلس التنفيذي للصندوق. |
In addition, UNFPA will provide a comprehensive management response that will be available on the UNFPA Executive Board website. | UN | وإضافة إلى ذلك سيقدم الصندوق رداً شاملاً من الإدارة سيتاح على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. |
Additional information pertaining to staff distribution is made available on the UNFPA Executive Board website. | UN | وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. |
Additional information pertaining to staff distribution is made available on the UNFPA Executive Board website. | UN | وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في موقع المجلس التنفيذي للصندوق على الموقع الشبكي. |
The UNFPA Executive Board is made up of representatives from 36 countries around the world, who serve on a rotating basis. | UN | ويتألف المجلس التنفيذي للصندوق من ممثلين عن 36 بلدا من جميع أنحاء العالم، يعملون فيه على أساس التناوب. |
The UNFPA Executive Director has expressed his commitment to accountability at all levels of the organization. | UN | وأعرب المدير التنفيذي للصندوق عن التزامه بالمساءلة على جميع مستويات المؤسسة. |
A separate table, available on the web page of the UNFPA Executive Board, provides an updated status of the implementation of the audit recommendations. | UN | ويوفر جدول منفصل يتاح على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي للصندوق عرضا مستكملا لحالة تنفيذ توصيات المراجعة. |
The IMF Executive Board asked its staff to develop proposals for implementing the new data category after further consultations with countries, data users and other international organizations. | UN | وقد طلب المجلس التنفيذي للصندوق من موظفيه وضع مقترحات لتنفيذ فئة البيانات الجديدة بعد إجراء مزيد من المشاورات مع البلدان ومستعملي البيانات والمنظمات الدولية الأخرى. |
He pointed out that IMF representatives could sit on the support group, which should help ensure that it does not conflict with the IMF Executive Board. | UN | وأشار إلى أنه بمقدور ممثلي صندوق النقد الدولي المشاركة في عضوية مجموعة الدعم، مما يساعد على ضمان عدم التضارب مع قرارات المجلس التنفيذي للصندوق. |
23. In October 2008, the IMF Executive Board approved the Short-term Liquidity Facility. | UN | 23 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، وافق المجلس التنفيذي للصندوق على مرفق سيولة الأجل القصير. |
- Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD | UN | مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
the Executive Board of IFAD has adopted a private sector development strategy which identifies the key elements of the institution's engagement with the private sector. | UN | وقد اعتمد المجلس التنفيذي للصندوق استراتيجية لتنمية القطاع الخاص تحدد العناصر الرئيسية لتعاون الصندوق مع القطاع الخاص. |
40. The policy is expected to be submitted for approval to the Executive Board of IFAD in September 2009. | UN | 40 - ومن المتوقع عرض هذه السياسة على المجلس التنفيذي للصندوق بغرض الموافقة عليها في أيلول/سبتمبر 2009. |
7. In 2005, IFAD's Executive Board approved six loans for projects in support of indigenous peoples and pastoralists, with a special focus on women. | UN | 7 - وافق المجلس التنفيذي للصندوق في عام 2005 على ستة قروض لتمويل مشاريع تهدف إلى دعم الشعوب الأصلية والرعاة، مع التركيز بوجه خاص على النساء. |
The Fund's Executive Board reviewed the subject and endorsed the concept of early financial support to post-conflict countries. | UN | واستعرض المجلس التنفيذي للصندوق هذا الموضوع وأقر مفهوم تقديم الدعم المالي المبكر إلى البلدان الخارجة من النزاع. |
In 2009, the IFAD Executive Board approved a policy that prescribes the application of free, prior and informed consent and the enhancement of community-driven development approaches in its programmes and projects. | UN | وأقرَّ المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية في عام 2009 سياسة تنص على تطبيق الحق في الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة وتعزيز نُهج التنمية التي تقودها المجتمعات المحلية في برامجه ومشاريعه. |
the UNCDF Executive Secretary is responsible for the day-to-day management of the organization. | UN | ويتولى الأمين التنفيذي للصندوق مسؤولية تصريف الشؤون الإدارية. |
In addition, the UNIFEM Executive Director will continue to play the role of Special Advisor to the Administrator on gender issues. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيواصل المدير التنفيذي للصندوق الإنمائي للمرأة الاضطلاع بدور المستشار الخاص المعني لمدير البرنامج فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية. |
According to the revised organizational structure, the Chief of Financial Services reports directly to the Chief Executive Officer of the Fund. | UN | ووفقا للهيكل التنظيمي المنقح، فإن رئيس قسم الخدمات المالية مسؤول مباشرة أمام المدير التنفيذي للصندوق. |