Appoint employees of the organization's executive apparatus and terminate their duties, in accordance with the provisions of the employee system; | UN | :: يعين موظفي الجهاز التنفيذي للمنظمة وينهي مهامهم وفقا لأحكام نظام الموظفين. |
She has served as a member of the UNESCO Legal Commission and was an elected member of the organization's executive Board. | UN | وقد عملت عضوا في اللجنة القانونية لليونسكو وعضوا منتخبا في المجلس التنفيذي للمنظمة. |
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة مع بيان ما إذا كانت تحتاج إلى قرار من الهيئة التشريعية بالمنظمة أو مجلس إدارتها، أو ما إذا كانت التوصيات بتّ فيها الرئيس التنفيذي للمنظمة. |
WMO Executive Council and UNEP Governing Council resolutions and decisions | UN | قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج |
The Committee is composed of 14 members selected from the WHO Executive Board. | UN | تتألف اللجنة من 14 عضواً يُختارون من المجلس التنفيذي للمنظمة. |
First and foremost, success will depend on the sustained commitment by the Syrian authorities to fulfil their obligations under the Chemical Weapons Convention, the decisions of the OPCW Executive Council and the resolutions of the Security Council. | UN | ويتوقف النجاح، أولا وقبل كل شيء، على استمرار التزام السلطات السورية بالوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، وقرارات المجلس التنفيذي للمنظمة وقرارات مجلس الأمن. |
Eleven members were appointed to the Committee and endorsed by the WTO Executive Council in June 2003. | UN | وجرى تعيين أحد عشر عضوا في اللجنة ووافق عليهم المجلس التنفيذي للمنظمة في حزيران/يونيه 2003. |
The review contained 25 recommendations, of which 13 were directed to the Secretary-General of UNWTO and 11 to the UNWTO Executive Council and General Assembly. | UN | وتضمن الاستعراض 25 توصية 13 منها موجهة إلى الأمين العام لمنظمة السياحة العالمية و 11 إلى المجلس التنفيذي للمنظمة والجمعية العامة. |
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويحدد الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة مع بيان ما إذا كانت تحتاج إلى قرار من الهيئة التشريعية بالمنظمة أو هيئة إدارتها، أو ما إذا كان بوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن يبت فيها. |
The table identifies the recommendations relevant for each organization, specifying whether they require decision by the organization's legislative or governing body, or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويحدد الجدول التوصيات المتصلة بكل منظمة، ويعين ما إذا كانت التوصيات تلزمها قرارات من الهيئة التشريعية أو الإدارية للمنظمة، أو يمكن للرئيس التنفيذي للمنظمة البت فيها دون الرجوع إلى أحد. |
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويبين الجدول التوصيات الخاصة بكل منظمة، ويحدد ما إذا كانت تتطلب قراراً من جانب الهيئة التشريعية أو هيئة إدارة المنظمة المعنية أو ما إذا كان يمكن أن يتولى الرئيس التنفيذي للمنظمة اتخاذ إجراء بشأنها. |
The table identifies the recommendations relevant for each organization, specifying whether they require decision by the organization's legislative or governing body, or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويحدد الجدول التوصيات المتصلة بكل منظمة، ويعين ما إذا كانت التوصيات تلزمها قرارات من الهيئة التشريعية أو الإدارية للمنظمة، أو يمكن للرئيس التنفيذي للمنظمة البت فيها دون الرجوع إلى أحد. |
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويحدد الجدول التوصيات التي لها صلة بكل منظمة، مع بيان ما إذا كانت تتطلب قراراً من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من مجلس إدارتها أو ما إذا كان يمكن أن يعمل بها الرئيس التنفيذي للمنظمة. |
The table identifies those recommendations relevant for each organization, specifying whether they require a decision by the organization's legislative or governing body, or can be acted upon by the organization's executive head. | UN | ويُبيِّن الجدول التوصيات ذات الصلة بكل منظمة، ويحدد هل تحتاج إلى قرار من الهيئة التشريعية للمنظمة أو من هيئة الإشراف، أو هل يمكن أن يتصرف بشأنها الرئيس التنفيذي للمنظمة. |
WMO Executive Council and UNEP Governing Council resolutions and decisions | UN | قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج |
WMO Executive Council and UNEP Governing Council resolutions and decisions | UN | قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج |
In 1990 the WMO Executive Council endorsed a WMO Plan of Action for the IDNDR, which was formally adopted by the WMO Congress one year later. | UN | وفي عام ١٩٩٠، أقر المجلس التنفيذي للمنظمة خطة عمل وضعتها المنظمة من أجل العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية اعتمدها مؤتمر المنظمة بعد انقضاء عام من ذلك. |
WHO has been working on a document entitled " Development of a Research Agenda for Science and Technology to Support the Health for All Strategy " , which is to be presented to the WHO Executive Board in January 1998. | UN | وتعمل منظمة الصحة العالمية على وثيقة بعنوان " وضع جدول أعمال لبحوث العلم والتكنولوجيا لدعم استراتيجية الصحة للجميع " ، من المقرر تقديمها إلى المجلس التنفيذي للمنظمة في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١. |
Among these is a Norwegian WHO strategy and an intragovernmental WHO forum composed of the health, foreign and other ministries designed to support Norway during its tenure on the WHO Executive Board. | UN | ومن بين هذه الصكوك، استراتيجية مشتركة بين النرويج ومنظمة الصحة العالمية ومنتدى منظمة الصحة العالمية الحكومي الدولي الذي يضم وزارتي الصحة والخارجية ووزارات أخرى والذي يرمي إلى دعم النرويج أثناء فترة عضويتها في المجلس التنفيذي للمنظمة. |
Notably, the modalities of destruction for the remaining 12 production facilities are currently under review by the OPCW Executive Council. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن مسألة تدمير مرافق الإنتاج الاثني عشر المتبقية هي حاليا قيد الاستعراض من جانب المجلس التنفيذي للمنظمة. |
Russia continues to support the objectives and work of OPCW as a Member State and as a member of the OPCW Executive Council. | UN | ويؤيد الاتحاد الروسي أهداف وعمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بوصفه دولة عضو وباعتباره أيضا عضوا في المجلس التنفيذي للمنظمة. |
The process concluded in June 2003 with the endorsement of the composition of the new Committee by the WTO Executive Council (decision CE/DEC/12(LXX)). | UN | واختتمت العملية في حزيران/يونيه 2003 بإقرار المجلس التنفيذي للمنظمة لتشكيلة اللجنة الجديدة (القرار (CE/DEC/12 (LXX). |
13. The Unit is pleased to note that since the issuance of the report, the UNWTO Executive Council has established a working group to consider the recommendations addressed to the General Assembly. | UN | 13 - وقد سرّ وحدة التفتيش المشتركة ملاحظة أنه منذ صدور التقرير، أنشأ المجلس التنفيذي للمنظمة فريقا عاملا للنظر في توصيات الوحدة الموجهة إلى الجمعية العامة. |