ويكيبيديا

    "التنفيذ الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic implementation
        
    Further implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing: strategic implementation framework UN مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: إطار التنفيذ الاستراتيجي
    Report of the Secretary-General on the strategic implementation framework for the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن إطار التنفيذ الاستراتيجي لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    In that regard, the strategic implementation framework should be viewed as a promotional document rather than a technical one. UN وينبغي في هذا الصدد النظر إلى إطار التنفيذ الاستراتيجي باعتباره وثيقة ترويجية أكثر منه وثيقة فنية.
    At the same time, more strategic implementation of the development agenda demanded quality analysis of cross-cutting issues. UN وفي الوقت نفسه يتطلب تعزيز التنفيذ الاستراتيجي لخطة التنمية تحليلاً جيداً للقضايا الشاملة.
    Report of the Secretary-General on the strategic implementation framework for the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن إطار التنفيذ الاستراتيجي لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    The MITF will ensure coordinated strategic implementation of the relevant decisions of AU, ECOWAS and the United Nations on the situation in Mali. UN وستكفل فرقة العمل المتكاملة التنفيذ الاستراتيجي المنسق للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة بشأن الحالة في مالي.
    32. The Secretariat has finalized the strategic implementation plan needed to manage the global field support strategy. UN 32 - أنجزت الأمانة العامة خطة التنفيذ الاستراتيجي اللازمة لإدارة استراتيجية تقديم الدعم الميداني.
    In particular, JAXA has taken a leading role for two years as the chair of the CEOS strategic implementation Team (CEOS SIT). UN وبصفة خاصة، قامت جاكسا على مدار العامين الماضيين بدور رائد من خلال رئاستها لفريق التنفيذ الاستراتيجي التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    40. To facilitate the consultation process, a general outline of the strategic implementation framework is provided in the present report. UN 40 - ولتيسير عملية التشاور، يعرض هذا التقرير مخططا عاما لإطار التنفيذ الاستراتيجي.
    This will include, for example, maintaining and strengthening the role of the United Nations focal points on ageing to enable them to fulfil their responsibilities for furthering the implementation of the Madrid Plan of Action following the priorities and approaches to be outlined in the strategic implementation framework. UN وسيشمل ذلك، على سبيل المثال، مواصلة وتعزيز دور خطة عمل مدريد في متابعة الأولويات والنُهج المبينة في إطار التنفيذ الاستراتيجي.
    44. It is proposed that the strategic implementation framework be structured according to the following four elements. UN 44 - يُقترح تشكيل إطار التنفيذ الاستراتيجي وفقا للعناصر الأربعة التالية.
    The report also provided an outline of the strategic implementation framework requested by the General Assembly in resolution 62/130, and stressed the need to link that framework to evidence-based policymaking at the national level. UN ويعرض التقرير أيضاً نظرة إجمالية لإطار التنفيذ الاستراتيجي الذي طلبته الجمعية العامة في القرار 62/130، ويركِّز التقرير على ضرورة ربط هذا الإطار بوضع السياسة القائمة على الأدلة على المستوى الوطني.
    strategic implementation of sustainable development (8) UN التنفيذ الاستراتيجي للتنمية المستدامة
    The tenth anniversary celebrations of the World Programme of Action on Youth to the Year 2000 and Beyond, introduced in 1995, is yet another attestation of the strategic implementation of youth development programmes by the United Nations. UN وما الاحتفال بالذكرى السنوية السابعة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها الذي وضع في عام 1995 إلا دليل آخر على التنفيذ الاستراتيجي لبرامج تنمية الشباب من طرف الأمم المتحدة.
    A. Purpose and objectives of the framework 41. The strategic implementation framework strives to identify a specific focus for the next stage of the implementation process and proposes measures to streamline the implementation of the Madrid Plan of Action towards the end of its first decade in 2012. UN 41 - يسعى إطار التنفيذ الاستراتيجي إلى تحديد نقطة تركيز نوعية للمرحلة القادمة من عملية التنفيذ وتدابير مقترحة لتبسيط تنفيذ خطة عمل مدريد مع اقترابها من نهاية عقدها الأول عام 2012.
    He hoped that the Third Committee would address the issue of disabilities caused by the use of weapons, such as cluster bombs and landmines, and that the proposed strategic implementation framework for the Madrid Plan of Action on Ageing would consider the needs of older persons living under foreign occupation. UN وأعرب عن أمله في أن تتصدى اللجنة الثالثة لمسألة الإعاقات التي يتسبب فيها استعمال الأسلحة، مثل القنابل العنقودية والألغام الأرضية، وأن ينظر إطار التنفيذ الاستراتيجي المقترح لخطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة في احتياجات المسنين الذين يعيشون تحت الاحتلال الأجنبي.
    (d) More strategic implementation of the development agenda demands quality analysis of cross-cutting issues. UN (د) يتطلب تعزيز التنفيذ الاستراتيجي لخطة التنمية تحليلا نوعيا للقضايا الشاملة لعدة قطاعات.
    strategic implementation Team UN فريق التنفيذ الاستراتيجي
    strategic implementation framework UN ثانيا - إطار التنفيذ الاستراتيجي
    2. The strategic implementation framework is intended to assist Member States as they focus their efforts on implementing the Madrid Plan of Action through the remaining years of its first decade, to 2012. UN 2 - الغرض من إطار التنفيذ الاستراتيجي هو مساعدة الدول الأعضاء لدى تركيزها لجهودها على تنفيذ خطة عمل مدريد خلال السنوات المتبقية من عقدها الأول، أي حتى عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد