ويكيبيديا

    "التنفيذ التآزري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • synergistic implementation
        
    • synergetic implementation
        
    Better understanding on how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio conventions in the context of action programmes UN تحسين فهم كيفية تنشيط التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل
    Better understanding on how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio conventions in the context of action programmes UN تحسين فهم كيفية تفعيل التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل
    It assesses the feasibility of synergistic implementation at national level. UN ويُقيّم المؤشر إمكانية التنفيذ التآزري على المستوى الوطني.
    Promotion of synergistic implementation at all levels including support to the improvement of related best practices UN :: تشجيع التنفيذ التآزري على جميع المستويات، بما في ذلك توفير الدعم لتحسين أفضل الممارسات في هذا المجال
    40. In addition, since it has become evident that dealing with land degradation contributes to addressing several global policy challenges that hamper sustainable development efforts, the Assembly may wish to lend its support to a programmatic approach in calling for more synergetic implementation of the three Rio Conventions at the national level. UN 40 - وبالإضافة إلى ذلك، وبما أنه أصبح من البديهي أن معالجة تدهور الأراضي يساهم في معالجة العديد من التحديات العالمية المتعلقة بالسياسات التي تعوق جهود التنمية المستدامة، فإن الجمعية العامة قد تود تأييد اتباع نهج برنامجي في الدعوة إلى المزيد من التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث على الصعيد الوطني.
    The main conclusion of the workshop was that the combined experiences of the LAC region with regard to the synergistic implementation of the UNCCD could be compressed and simplified into two primary lessons. UN وخلصت حلقة العمل إلى استنتاج رئيسي هو جمع الخبرات الموحدة التي تحققت في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فيما يخص التنفيذ التآزري لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في درسين رئيسيين.
    The most recurrent proposals for improvements in the synergistic implementation of the conventions include the following: UN ومعظم ما يقدم من مقترحات داعية إلى إجراء تحسينات في التنفيذ التآزري لأحكام الاتفاقيات تشمل ما يلي:
    Some Parties recommended that synergistic implementation of the Rio conventions be addressed more systematically in all regions, and all available financial instruments and opportunities be mobilized accordingly. UN وأوصت بعض الأطراف بمعالجة التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو معالجة أكثر منهجية في جميع المناطق، وبحشد جميع الأدوات والفرص المالية المتاحة على هذا الأساس.
    EA2.5: Increased use of opportunities to increase mobilization of financial resources through synergistic implementation. UN 2-5: زيادة استغلال الفرص لزيادة تعبئة الموارد المالية عن طريق التنفيذ التآزري.
    Other Parties called for " joint reporting " on synergistic implementation of the three conventions. UN ودعت أطراف أخرى إلى " تقديم تقارير مشتركة " عن التنفيذ التآزري للاتفاقيات الثلاثة.
    12. The synergistic implementation is facilitated through activities at the national and local levels. UN 12- ويتيسر التنفيذ التآزري عن طريق القيام بأنشطة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    - Information material on synergistic implementation of NAPAs and NAPs UN - مواد إعلامية عن التنفيذ التآزري لبرامج العمل الوطنية للتكيف وبرامج العمل الوطنية
    Better understanding of how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio conventions in the context of action programmes UN التنوع البيولوجي 2-5-م1- تحسين فهم كيفية التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل
    The GM will assist with building stronger GEF interventions by using the results of its research into synergistic implementation of Multilateral Environmental Agreements and on leveraging emerging sources of funding. UN وستساعد الآلية العالمية على بناء تدخلات أقوى لمرفق البيئة العالمية عن طريق استخدام نتائج بحوثها في التنفيذ التآزري للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفي تحصيل الموارد المالية الناشئة للتمويل.
    - Promotion of synergistic implementation at all levels including support to the upscaling of related best practices. UN - تشجيع التنفيذ التآزري على جميع المستويات بما في ذلك توفير الدعم لنشر أفضل الممارسات في
    A workshop is planned for November 2003 on best practices and to launch activities that would be undertaken at the local level consistent with the synergistic implementation of the Rio conventions. UN من المزمع عقد حلقة عمل في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 تُعنى بأفضل الممارسات وبتنفيذ أنشطة يُضطلع بها على الصعيد المحلي تمشياً مع التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو.
    Dissemination of information material on synergistic implementation of NAPs and NAPAs; drylands carbon in the context of NAPs; and best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms UN نشر مواد إعلامية عن التنفيذ التآزري لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف؛ وكربون الأراضي الجافة في إطار برامج العمل الوطنية؛ وأفضل الممارسات بشأن الاستخدام التآزري لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Furthermore, the establishment of linkages between various national development plans and programmes, including strategies for poverty reduction, is necessary for creating an operational and financial framework that allows for effective synergistic implementation of the conventions. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن إقامة صلات بين الخطط والبرامج الإنمائية الوطنية المختلفة، بما فيها استراتيجيات الحد من الفقر، هي أمر ضروري من أجل إنشاء إطار تنفيذي ومالي يمكِّن من التنفيذ التآزري الفعال للاتفاقيات.
    In some areas of reporting, the development of common indicators or common methodologies might be considered, such as standard methodologies for measuring terrestrial ECVs, the use of Rio markers, reporting against a list of innovative sources of funding or reporting on synergistic implementation of action programmes. UN وفي بعض مجالات الإبلاغ، يمكن النظر في وضع مؤشرات أو منهجيات مشتركة، مثل المنهجيات الموحدة لقياس المتغيرات البرية لمناخ الأرض، واستخدام معالم ريو، والإبلاغ على أساس قائمة من مصادر التمويل الابتكارية، أو الإبلاغ عن التنفيذ التآزري لبرامج العمل.
    These brought together the UNCCD and UNFCCC national focal points and the GEF operational focal points to exchange knowledge and share lessons learned on the synergistic implementation of the conventions, and on how to make use of the climate change financial mechanisms to promote this process. UN وجمعت حلقات العمل هذه جهات التنسيق الوطنية لاتفاقية مكافحة التصحر والاتفاقية الإطارية وجهات التنسيق التشغيلي للمرفق لتبادل المعارف وتقاسم الدروس المستخلصة بشأن التنفيذ التآزري للاتفاقيتين، وبشأن سبل الاستفادة من آليات التمويل المتصل بتغير المناخ لتعزيز هذه العملية.
    5. Invites Parties, the international community, civil society organizations and the private sector to place higher priority on their in-kind and financial support to: (1) awareness-raising, communication and education activities related to sustainable land management; and (2) the synergetic implementation of the Rio conventions, as demonstrated by the Rio Conventions Pavilion; UN 5- يدعو الأطراف والمجتمع الدولي ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص إلى إعطاء مزيد من الأولوية لما تُقدمه من دعم عيني ومالي من أجل (1) أنشطة التوعية والتواصل والتثقيف في مجال الإدارة المستدامة للأراضي؛ (2) التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو، مثلما يتبيّن من جناح اتفاقيات ريو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد