ويكيبيديا

    "التنفيذ التام للقرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full implementation of resolution
        
    • fully implement resolution
        
    • full implementation of the resolution
        
    2. Calls for the full implementation of resolution 1345 (2001); UN 2 - يدعـو إلى التنفيذ التام للقرار 1345 (2001)؛
    full implementation of resolution 1540 by all States in the form of national legislation and measures to enforce such legislation is a long-term objective that goes beyond the current mandate of the Committee. UN ويشكل التنفيذ التام للقرار 1540 من جانب جميع الدول، في شكل تشريعات وطنية وتدابير لإنفاذ تلك التشريعات، هدفا طويل الأجل يتجاوز الولاية الحالية للجنة.
    8. Brazil attaches great importance to the strengthening of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and will continue to work actively with other South Atlantic countries and with the United Nations membership at large for the full implementation of resolution 41/11. UN ٨ - وتعلق البرازيل أهمية كبيرة على تعزيز المنطقة وستواصل العمل بنشاط مع بلدان جنوب المحيط اﻷطلسي اﻷخرى ومع أعضاء اﻷمم المتحدة بوجه عام من أجل التنفيذ التام للقرار ٤١/١١.
    Yet while efforts to fully implement resolution 1701 (2006) continue, the situation along the Blue Line remains precarious. UN ومع ذلك، ورغم استمرار الجهود الرامية إلى التنفيذ التام للقرار 1701 (2006)، يظل الوضع خطيرا على طول الخط الأزرق.
    The full implementation of the resolution includes the important step of overcoming the Palestinian political divide in ways that can advance the prospects for the realization of the two-State solution. UN ومما يقتضيه التنفيذ التام للقرار اتخاذ خطوة مهمة تكمن في التغلب على الانقسام السياسي الفلسطيني بسبل كفيلة بالمضي قدما في تحقيق الآمال المعلقة على ترجمة حل الدولتين إلى واقع ملموس.
    " The Security Council decides to remain actively seized of this matter and requests the Secretary-General to prepare a follow-up report on the full implementation of resolution 1325 to be presented to the Security Council in October 2004. " UN ويقرر مجلس الأمن إبقاء المسألة قيد النظر والاهتمام، ويطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير للمتابعة عن التنفيذ التام للقرار 1325، يقدم إلى مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    1. Good management considerations prompt the Secretary-General to inform the General Assembly of certain consequences that may result from the full implementation of resolution 49/222 B of 20 July 1995 as of the opening of the fifty-first session. UN ١ - تدفع اعتبارات حسن اﻹدارة اﻷمين العام إلى إبلاغ الجمعية العامة ببعض النتائج التي قد تترتب على التنفيذ التام للقرار ٩٤/٢٢٢ باء المؤرخ ٠٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ اعتبارا من افتتاح الدورة الحادية والخمسين.
    (a) Underlined that the overarching goal of the Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001); UN (أ) شدَّد على أن الهدف الأسمى للجنة هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001)؛
    (a) Underlined that the overarching goal of the Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001); UN (أ) شدَّد على أن الهدف الأسمى للجنة هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001)؛
    The full implementation of resolution 1701 (2006) must remain a priority issue. UN ويجب أن يظل التنفيذ التام للقرار 1701 (2006) واحدا من المسائل ذات الأولوية.
    (a) Underlined that the overarching goal of the Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001); UN (أ) شدد على أن الهدف الأسمى للجنة هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001)؛
    In that regard, ASEAN joins the call for the full implementation of resolution 64/301, adopted on 13 September 2010, on the revitalization of the work of the General Assembly. UN وفي ذلك الصدد تنضم آسيان إلى الدعوة إلى التنفيذ التام للقرار 64/301 المتخذ في 13 أيلول/سبتمبر 2010 عن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    " The Security Council shares the view that the full implementation of resolution 1559 (2004) would contribute positively to the situation in the Middle East in general. " UN " يشاطر مجلس الأمن الرأي القائل بأن التنفيذ التام للقرار 1559 سيكون له إسهام إيجابي في الحالة في الشرق الأوسط عموما " .
    The withdrawal of the Israel Defense Forces would be an important step towards the full implementation of resolution 1701 (2006). UN وسيشكل انسحاب جيش الدفاع الإسرائيلي خطوة هامة نحو التنفيذ التام للقرار 1701 (2006).
    1. Underlines that the overarching goal of the CTC is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001) and recalls CTED's crucial role in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate; UN 1 - يؤكد أن الهدفَ العام للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) ويشير إلى الدور الحيوي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في تقديم الدعم إلى اللجنة في الاضطلاع بولايتها؛
    1. Underlines that the overarching goal of the CTC is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001) and recalls CTED's crucial role in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate; UN 1 - يؤكد أن الهدفَ العام للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) ويشير إلى الدور الحيوي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في تقديم الدعم إلى اللجنة في الاضطلاع بولايتها؛
    It is critical that my Special Adviser and the Inter-Agency Task Force continue to play a catalytic role in promoting full implementation of resolution 1325 (2000), in close coordination with all entities working on peace and security. UN ومن الأساسي أن تواصل مستشارتي الخاصة وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات القيام بدور حافز في تشجيع التنفيذ التام للقرار 1325 (2000)، وذلك بالتنسيق الوثيق مع جميع الكيانات العاملة في مجال السلام والأمن.
    (f) Frustration on the part of Member States at not being able to fully implement resolution 1572 (2004) as the Committee has failed to provide them names of individuals or organizations for an assets freeze or travel ban; UN (و) الشعور بالإحباط لدى الدول الأعضاء لعدم قدرتها على التنفيذ التام للقرار 1572 (2004) مع عدم مد اللجنة إياها بأسماء الأفراد أو المنظمات من أجل تجميد الأصول أو حظر السفر؛
    19. The Committee, including through the Executive Directorate, will intensify cooperation with relevant international, regional and subregional organizations, with a view to enhancing the capacity of Member States to fully implement resolution 1373 (2001) and to facilitating the provision of technical assistance. UN 19 - وستقوم اللجنة، بما في ذلك عن طريق المديرية التنفيذية، بتكثيف التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بغية تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) وتيسير تقديم المساعدة التقنية.
    18. The Committee, including through the Executive Directorate, will intensify cooperation with relevant international, regional and subregional organizations with a view to enhancing Member States' capacity to fully implement resolution 1373 (2001) and to facilitating the provision of technical assistance. UN 18 - وستقوم اللجنة، بما في ذلك عن طريق المديرية التنفيذية، بتكثيف التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بغية تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) وتيسير تقديم المساعدة التقنية.
    Since the adoption of resolution 1540 in 2004, relevant international, regional and subregional organizations representing virtually all States have endorsed full implementation of the resolution by their members and have begun to incorporate practical steps towards implementation of the resolution into their work programmes. UN لقد أعربت المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة التي تمثل تقريبا جميع الدول، منذ اتخاذ القرار 1540 في عام 2004، عن تأييدها التنفيذ التام للقرار من قبل الأعضاء فيها، وبدأت اتخاذ الخطوات العملية نحو تنفيذ هذا القرار ضمن برامج عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد