ويكيبيديا

    "التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Implementation of the World Summit
        
    • Implementation adopted by the World Summit
        
    • of Implementation adopted at the World Summit
        
    1. Welcomes the adoption of the chapter entitled " Sustainable development for Africa " in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ); UN 1 - يرحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة من أجل أفريقيا " من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()؛
    Implementation of the FAO International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity, for which a target date of 2005 was agreed to in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, is far from complete. UN كما أن تنفيذ خطة العمل الدولية لإدارة قدرات الصيد التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، والتي اتفق على تاريخ مستهدف لها هو سنة 2005 في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لا يزال بعيدا عن التحقيق.
    " Taking into account the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, UN " وإذ تأخذ في الاعتبار إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Trade issues were also included in the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development (WSSD). UN كما تم إدراج قضايا التجارة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Development and implementation of environmental law as a means to achieve environmental sustainability was reinforced by Agenda 21 at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development and the Rio Declaration, as well as the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN وقد تعزز وضع وتنفيذ القانون البيئي كوسيلة لتحقيق الاستدامة البيئية بفضل جدول أعمال القرن 21 أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود عام 1992 وإعلان ريو، وكذلك خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المعقود عام 2002.
    The Plan of Implementation adopted at the World Summit was linked with partnerships, and UNEP was accountable for putting it into practice. UN أما خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي فقد تم ربطها بالشراكات، وأنه يقع على عاتق برنامج الأمم المتحدة للبيئة وضعها موضع التنفيذ.
    The Summit adopted the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN واعتمد مؤتمر القمة أيضاً إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة().
    " Recognizing chapter 13 of Agenda 21 and all relevant paragraphs of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, in particular paragraph 40 thereof, as the overall policy frameworks for sustainable mountain development, UN " وإذ تسلم بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21، وجميع الفقرات ذات الصلة من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لا سيما الفقرة 40 من تلك الخطة، باعتبارهما الإطارين العامين للسياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة للجبال،
    1. Welcomes the adoption of the chapter entitled " Sustainable development for Africa " in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ); UN 1 - يرحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة في أفريقيا " من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()؛
    1. Welcomes the adoption of the chapter entitled " Sustainable development for Africa " in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ); UN 1 - يرحب باعتماد الفصل المعنون " التنمية المستدامة في أفريقيا " من خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )()؛
    The Summit adopted the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة() وخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The Summit adopted the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation). UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة(3) وخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)(4).
    Recalling the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN إذ يشير إلى خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائي للألفية،
    The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development calls for the maintenance of the productivity and biodiversity of important and vulnerable ecosystems, the implementation of international instruments and programmes such as the Jakarta Mandate, the Ramsar Convention on Wetlands, the International Coral Reef Initiative and the development and use of diverse approaches and tools. UN وتدعو خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إلى صون إنتاجية النُظم الإيكولوجية الهامة والضعيفة وتنوعها الأحيائي وتنفيذ الصكوك والبرامج الدولية، كالتزام جاكارتا، واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، والمبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية، واستحداث نُهج وأدوات متنوعة واستخدامها.
    7. Welcomes the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), adopted on 4 September 2002, which once again emphasizes the importance of addressing the sustainable development of oceans and seas and provides for the further implementation of chapter 17 of Agenda 21;2 UN 7 - ترحب بخطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة تنفيذ جوهانسبرغ " ) في 4 أيلول/سبتمبر 2002()، والتي تشدد مرة أخرى على أهمية معالجة موضوع التنمية المستدامة للمحيطات والبحار وتنص على مواصلة تنفيذ الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21(2)؛
    Recalling chapter 34 of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technologies and the relevant provisions of the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in August 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والأحكام ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002،
    The Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in August 2002 highlighted the need for capacity-building to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). UN إن خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002 قد أبرزت الحاجة إلى بناء القدرات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(2).
    16. The Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development encourages countries to implement GHS as soon as possible with a view to having the system fully operational by 2008. UN 16 - وتشجع خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة البلدان على تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008.
    Recalling chapter 34 of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technologies and the relevant provisions of the plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg, South Africa, in August 2002, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، وإلى النصوص ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، في آب/أغسطس 2002،
    Within UNIDO's existing mandate, this would include giving particular emphasis to relevant recommendations in the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and ensuring that planned activities in Africa take into account the priorities established by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وهذا يشمل، ضمن اطار ولاية اليونيدو الحالية، ايلاء اهتمام خاص للتوصيات ذات الصلة في خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وضمان أن تراعي الأنشطة المعتزمة في افريقيا الأولويات التي أرستها " الشراكة الجديدة من أجل تنمية افريقيا " (نيباد).
    It was a significant achievement for us that the Plan of Implementation adopted at the World Summit on Sustainable Development had a comprehensive section on oceans and numerous allied issues. UN وكان إنجازا هاما بالنسبة لنا أن خطة التنفيذ التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اشتملت على جزء شامل عن المحيطات والقضايا العديدة المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد