We have the honour to transmit herewith the text of the general implementation plan and recommendations from the facilitators as prepared by the Rwandan-United States facilitation team currently negotiating with representatives of the Governments of Eritrea and Ethiopia. | UN | نتشرف بأن نحيل طيه نص خطة التنفيذ العامة والتوصيات المقدمة من الوسيطين كما أعدها فريق الوساطة المكون من رواندا والولايات المتحدة الذي يتفاوض حاليا مع ممثلي حكومتي إريتريا وإثيوبيا. |
In that regard, the two parties have agreed to use this general implementation plan as the basis for addressing the tasks required to delimit and demarcate their common border. | UN | وفي هذا الصدد، وافق الطرفان على استخدام خطة التنفيذ العامة هذه كأساس للتصدي للمهام المطلوبة لتعيين وترسيم حدودهما المشتركة. |
general implementation plan | UN | خطة التنفيذ العامة |
The same methodology is applied to determine overall implementation rates for each recommendation. | UN | وتطبق المنهجية نفسها من أجل تحديد معدلات التنفيذ العامة لكل واحدة من التوصيات. |
54. The annual meeting of action line facilitators was held on 22 May 2009 as an integral part of the WSIS Forum, with three main goals: exchange of information among facilitators and other stakeholders; identification of issues that needed improvement; and discussion of the modalities of reporting the overall implementation process. | UN | 54- وعُقد الاجتماع السنوي لميسري مسارات العمل يوم 22 أيار/مايو 2009 كجزء من منتدى مؤتمر القمة العالمي لمؤتمر المعلومات، سعياً إلى تحقيق ثلاثة أهداف رئيسية هي: تبادل المعلومات بين الميسرين وغيرهم من أصحاب المصلحة؛ وتحديد القضايا التي تستوجب التحسين؛ ومناقشة طرائق الإبلاغ عن عملية التنفيذ العامة. |
1. General measures OF IMPLEMENTATION (arts. 73 and 84) | UN | 1- تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و 84) |
- Both parties agree to demilitarize the entire common border as soon as possible and in accordance with the general implementation plan as a means of reducing tensions and facilitating the delimitation/ demarcation process; | UN | - يوافق كلا الطرفين على تجريد كامل منطقة الحدود من السلاح في أقرب وقت ممكن ووفقا لخطة التنفيذ العامة كوسيلة للحد من التوترات وتيسير عملية تعيين الحدود وترسيمها؛ |
- Both parties proceed on the basis of the general implementation plan (see annex I); | UN | - يتصرف كلا الطرفين حسب خطة التنفيذ العامة )انظر المرفق اﻷول(؛ |
With regard to chapter IV the 68 completed reviews clearly confirmed the general implementation trends identified in previous analyses. | UN | 19- أمَّا فيما يتعلق بالفصل الرابع، فإنَّ الاستعراضات الـ68 المنجزة قد أكَّدت بوضوح اتجاهات التنفيذ العامة التي استُبينَت في التحليلات السابقة. |
1. general implementation measures (arts. 73 and 84) | UN | 1- تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و84) |
I. general implementation measures 5 - 17 4 | UN | أولاً - تدابير التنفيذ العامة 5-17 4 |
- Both parties accept that the general implementation plan has been designed on the basis of what constitutes the most practical means of sequencing various actions so as to render implementation, including the Observer Mission, as efficient and effective as possible. | UN | - يوافق كلا الطرفين على أن خطة التنفيذ العامة قد جرى تصميمها استنادا إلى أكثر السبل المتبعة في التنفيذ المتعاقب ﻹجراءات مختلفة اتصافا بالطابع العملي، ضمانا ﻷقصى قدر ممكن من كفاءة التنفيذ وفعاليته بما في ذلك ما يتصل ببعثة المراقبين. |
I. general implementation measures | UN | أولاً- تدابير التنفيذ العامة |
Letter dated 10 June (S/1998/496) from the representatives of Rwanda and the United States of America addressed to the Secretary-General, transmitting the general implementation plan and recommendations of the facilitators prepared by the Rwandan-United States facilitation team which had negotiated with representatives of the Governments of Eritrea and Ethiopia. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/496) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي رواندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل خطة التنفيذ العامة والتوصيات المقدمة من الوسيطين كما أعدها فريق الوساطة المكون من رواندا والولايات المتحدة اﻷمريكية الذي تفاوض مع ممثلي حكومتي إثيوبيا وإريتريا. |
The inaugural meeting of the Commission's Fisheries and Environmental Forum, held in September 2008, produced a statement on the general implementation status of marine protected areas in the area, with a specific focus on fisheries management measures. | UN | وأصدر الاجتماع الافتتاحي لمنتدى مصائد الأسماك والبيئة التابع للّجنة، المعقود في أيلول/سبتمبر 2008، بيانا عن حالة التنفيذ العامة للمنطقة المحمية البحرية في تلك المنطقة، مع التركيز بشكل خاص على تدابير إدارة مصائد الأسماك(). |
IV. General measures OF IMPLEMENTATION 97 - 103 35 | UN | رابعاً - تدابير التنفيذ العامة 97-103 43 |
1. General measures OF IMPLEMENTATION (arts. 73 and 84 of the Convention) | UN | 1- تدابير التنفيذ العامة (المادتان 73 و84 من الاتفاقية) التشريعات وتطبيقها |