ويكيبيديا

    "التنفيذ مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation with
        
    • force with
        
    To coordinate project activities and follow up implementation with the national coordinators; UN :: تنسيق أنشطة عمل المشروع ومتابعة التنفيذ مع المنسقين الوطنيين.
    The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders. UN وينبغي للجنة إعطاء وقت كاف لاستعراض التنفيذ مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    4. Advancing implementation with the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime UN 4 - تعزيز التنفيذ مع فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    They also invite you to pursue the question of implementation with a view to obtaining full cooperation from the authorities in the neighbouring countries. UN وهم يطلبون أيضا منكم أن تتابعوا مسألة التنفيذ مع السلطات في البلدان المجاورة.
    Likewise, the Committee acknowledges that the State party considers that the Protocol modifies all bilateral agreements signed previously to it coming into force with States that have also ratified the Protocol in order to include crimes under it. UN كما تُسلّم اللجنة بإدراك الدولة الطرف أنّ البروتوكول يُغير جميع الاتفاقات الثنائية الموقعة قبل دخول البروتوكول حيز التنفيذ مع دولٍ صدّقت أيضاً على البروتوكول بُغية تضمين الجرائم الخاضعة له.
    41. The Board is encouraged that 100 per cent of recommendations are either implemented or under implementation with some beneficial changes. UN 41 - ويشعر المجلس بالتشجيع نظرا لأن 100 في المائة من التوصيات إما قد نفذت أو لا تزال قيد التنفيذ مع تغيرات مفيدة.
    Panel discussion on implementation with a focus on Africa UN جيم - حلقة مناقشة عن موضوع التنفيذ مع التركيز على أفريقيا
    Panel discussion on implementation with a focus on small island developing States UN دال - حلقة مناقشة عن موضوع يوم التنفيذ مع التركيز على الدول الجزرية الصغيرة النامية
    C. Panel discussion on implementation with a focus on Africa UN جيم - حلقة مناقشة عن موضوع التنفيذ مع التركيز على أفريقيا: ' ' يوم أفريقيا``
    For each of the major components, a lead United Nations agency or agencies will be responsible for coordinating implementation with the African country concerned and for resource mobilization with the support of the World Bank. UN وسيكون لكل من العناصر الرئيسية وكالة موجهة واحدة أو أكثر من وكالات اﻷمم المتحدة، تتحمل مسؤولية تنسيق عملية التنفيذ مع البلد اﻷفريقي المعني وتعبئة الموارد بدعم من البنك الدولي.
    To coordinate project activities and follow up implementation with the regional coordinators; UN - تنسيق أنشطة عمل المشروع ومتابعة التنفيذ مع المنسقين الإقليميين.
    Continue implementation with adjustments and a phased approach UN ألف - مواصلة التنفيذ مع إجراء التعديلات واتّباع نهج مرحلي
    Recommendation 1. Continue implementation with adjustments and a phased approach UN التوصية 1- مواصلة التنفيذ مع إجراء التعديلات واتّباع نهج مرحلي
    They included the main guidance tool, " Words into action " , which served as a basis for developing training material and will be used systematically in promoting implementation with local and national authorities. UN وشملت أداة التوجيه الرئيسية " ترجمة الأقوال إلى أفعال " ، التي كانت قاعدة لتطوير مواد تدريبية وستستخدم بصورة منهجية في تعزيز التنفيذ مع السلطات المحلية والوطنية.
    Organizational transformation is necessary to move from merely mentioning women in design documents, to devising an actual plan or strategy to involve them, and to implementation with monitorable indicators that will provide evidence of outcomes for women. UN والتحول التنظيمي ضروري للانتقال من مجرد اﻹشارة الى المرأة في وثائق تصميم المشاريع الى استنباط خطة أو استراتيجية واقعية ﻹشراكها والى التنفيذ مع وجود مؤشرات قابلة للرصد تقدم أدلة على النتائج التي تحققت من أجل المرأة.
    24. At its 6th meeting, on 5 May 2004, the Forum held a panel discussion on implementation with a focus on Africa and heard a statement by the Chairman. UN 24 - في جلسة المنتدى السادسة التي عقدت في 5 أيار/مايو 2004، نظم المنتدى حلقة مناقشة عن موضوع التنفيذ مع التركيز على أفريقيا: ' ' يوم أفريقيا``، واستمع إلى بيان من الرئيس.
    D. Panel discussion on implementation with a focus on small island developing States UN دال - حلقة مناقشة عن موضوع يوم التنفيذ مع التركيز على الدول الجزرية الصغيرة النامية ' ' يوم الدول الجزرية الصغيرة النامية``
    The aim is to adjust the course/process of implementation with valid performance information, in light of the objectives (expected results), and to enhance the quality of current and future operations with real-time feedback. UN ويتمثل الهدف من ذلك في تكييف مسار/عملية التنفيذ مع المعلومات الصحيحة عن الأداء، في ضوء المقاصد (النتائج المتوقعة)، والارتقاء بجودة العمليات الحالية والمقبلة عن طريق الإفادة بالرأي في الوقت الحقيقي.
    7. The Committee also welcomes the binational institutional dialogue to pursue/renew labour agreements/protocols of implementation with Greece and Italy. UN 7- وترحب اللجنة أيضاً بالحوار المؤسسي الوطني الثنائي الذي يرمي إلى متابعة أو تجديد اتفاقات العمل/بروتوكولات التنفيذ مع اليونان وإيطاليا.
    Joint action plans were elaborated with the Department of Peacekeeping Operations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, complementing other initiatives under implementation with UNDP, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), UNAIDS, UNICEF and WHO. UN ووضع خطط عمل مشتركة مع إدارة عمليات حفظ السلام ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا مكمّلة لمبادرات أخرى قيد التنفيذ مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    South Africa is very concerned that there are some States that have yet to take the first basic step required by the NPT to put comprehensive safeguards agreements into force with the Agency. UN وتشعر جنوب أفريقيا بقلق بالغ لأن هناك بعض الدول التي لم تتخذ بعد الخطوة الأساسية الأولى التي تتطلبها معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لوضع اتفاقات الضمانات الشاملة موضع التنفيذ مع الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد