The challenge for Governments is to achieve Implementation and Compliance as effectively as possible at a low level of cost. | UN | فالتحدي الذي يواجه الحكومات هو تحقيق التنفيذ والامتثال بأكبر قدر ممكن من الفعالية عند مستوىً منخفض من التكلفة. |
Labour inspectorates play a significant role in monitoring implementation, and compliance by employers. | UN | وتؤدي مفتشيات العمل دورا هاما في رصد التنفيذ والامتثال من قبل أرباب العمل. |
IX/1 Membership of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention | UN | عضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل |
Work programme for 2009 - 2011 of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance | UN | برنامج عمل اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز التنفيذ والامتثال لاتفاقية بازل المقترح للفترة 2009 - 2011 |
They considered the implementation of and compliance with those instruments to be a priority in their foreign policy. | UN | فهذه البلدان تعتبر التنفيذ والامتثال لتلك الصكوك على درجة من الأولوية في سياستها الخارجية. |
The secretariat of the Basel Convention, for example, shared the outcome of the seventh session of the Implementation and Compliance Committee with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | وقد أطلعت أمانة بازل، مثلا، أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم على نتائج الدورة السابعة للجنة التنفيذ والامتثال. |
There is little doubt that Implementation and Compliance are these days the subject of growing attention. | UN | ومما لا شك فيه أن التنفيذ والامتثال هذه الأيام هما الموضوع الذي يستحوذ على اهتمام متزايد. |
Mechanism for promoting implementation and compliance: note by the Secretariat | UN | آلية لتشجيع التنفيذ والامتثال: مذكرة من الأمانة |
The challenge now is to put in place a systematic process, at both field and headquarters levels, to ensure Implementation and Compliance in these areas. | UN | ويكمن التحدي الآن في وضع نظام منهجي في الميدان والمقر معا من أجل ضمان التنفيذ والامتثال في هذه المجالات. |
Corporate reporting requirements: enforcement, monitoring of Implementation and Compliance | UN | متطلبات الإبلاغ من جانب الشركات: الإنفاذ ورصد التنفيذ والامتثال |
Matters related to the implementation of the Convention: legal, compliance and governance matters: Implementation and Compliance Committee | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: لجنة التنفيذ والامتثال |
Activity No. * Assist the Implementation and Compliance Committee to implement its work programme. | UN | مساعدة لجنة التنفيذ والامتثال في تنفيذ برنامج عملها. |
Assistance provided by Committee to parties in resolving Implementation and Compliance matters. | UN | تساعد اللجنة الأطراف في حل مسائل التنفيذ والامتثال. |
Method of implementation internal/external Assist the Implementation and Compliance Committee to implement its work programme. | UN | مساعدة لجنة التنفيذ والامتثال في تنفيذ برنامج عملها. |
Assistance provided by Committee to parties in resolving Implementation and Compliance matters. | UN | تساعد اللجنة الأطراف في حل مسائل التنفيذ والامتثال. |
Matters related to the implementation of the Convention: legal, compliance and governance matters: Implementation and Compliance Committee | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: لجنة التنفيذ والامتثال |
There was general support for the facilitative and supportive approach adopted by the Implementation and Compliance Committee in dealing with cases of non-compliance. | UN | وتم الإعراب عن تأييد عام للنهج التيسيري والتأييدي الذي اتبعته لجنة التنفيذ والامتثال في التعامل مع حالات عدم الامتثال. |
There was general support for the facilitative and supportive approach adopted by the Implementation and Compliance Committee in dealing with cases of non-compliance. | UN | وتم الإعراب عن تأييد عام للنهج التيسيري والتأيدي الذي اتبعته لجنة التنفيذ والامتثال في التعامل مع حالات عدم الامتثال. |
The Committee shall examine both individual and systemic issues of Implementation and Compliance and make recommendations, as appropriate, to the Conference of the Parties. | UN | وتتدارس اللجنة قضايا التنفيذ والامتثال الفردية والعامة معاً وتقدم توصيات، وفقاً للمقتضى، إلى مؤتمر الأطراف. |
The Committee shall examine both individual and systemic issues of Implementation and Compliance and make recommendations, as appropriate, to the Conference of the Parties. | UN | وتتدارس اللجنة قضايا التنفيذ والامتثال الفردية والعامة معاً وتقدم توصيات، وفقاً للمقتضى، إلى مؤتمر الأطراف. |
Full implementation of and compliance with IPSAS by the end of 2012 | UN | تحقيق التنفيذ والامتثال الكاملين بنهاية عام 2012 للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
L'approche de facilitation et de collaboration adoptée par le Comité pour la mise en œuvre et le respect dans le traitement des cas de non-respect a d'une manière générale été appuyée. | UN | وتم الإعراب عن تأييد عام للنهج التيسيري والتأييدي الذي اتبعته لجنة التنفيذ والامتثال في التعامل مع حالات عدم الامتثال. |