ويكيبيديا

    "التنفيذ والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation and evaluation
        
    • execution and evaluation
        
    • the Implementation and Assessment
        
    • implemented and evaluated
        
    • implementation and appraisal
        
    • implementation and the evaluation
        
    Some delegations felt that reporting on implementation and evaluation should remain separate. UN وارتأت بعض الوفود ضرورة الاستمرار في الفصل بين تقارير التنفيذ والتقييم.
    Some delegations felt that reporting on implementation and evaluation should remain separate. UN وارتأت بعض الوفود ضرورة الاستمرار في الفصل بين تقارير التنفيذ والتقييم.
    Ownership considerations are thus taken into account right from the design stage through implementation and evaluation. UN ومن ثم، تؤخذ الاعتبارات المتعلقة بالملكية في الحسبان بدءا من مرحلة التصميم وحتى مراحل التنفيذ والتقييم.
    Twentieth special session of the General Assembly, held in 1998: implementation and evaluation UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرون المعقودة في عام 1998: التنفيذ والتقييم
    Moreover, it is necessary to institutionalize monitoring and evaluation procedures within the implementation and evaluation processes and establish a quality assurance system. UN وبالإضافة إلى هذا من الضروري إضفاء الطابع المؤسسي على إجراءات الرصد والتقييم داخل عمليات التنفيذ والتقييم ووضع نظام لضمان الجودة.
    Fourth, UNIDO must strengthen implementation and evaluation. UN رابعا، يتعين على اليونيدو تدعيم التنفيذ والتقييم.
    Twentieth special session of the General Assembly: implementation and evaluation UN الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة: التنفيذ والتقييم
    FROM THE OPTICAL DISK SYSTEM TO THE OFFICIAL DOCUMENTS SYSTEM (ODS): STATUS OF implementation and evaluation UN من نظام الأقراص الضوئية إلى نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم
    From the Optical Disk System to the Official Documents System (ODS): Status of implementation and evaluation UN من نظام الأقراص الضوئية إلى نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم.
    Further work will also be taken forward to encourage building on and strengthening country results and monitoring frameworks, and fostering joint implementation and evaluation. UN وسيضطلع أيضا بأعمال أخرى لتشجيع الاستفادة من النتائج وأطر الرصد القطرية وتعزيزها وتحسين التنفيذ والتقييم المشتركين.
    Preparation of national action programmes and implementation and evaluation indicators UN اعداد برامج العمل الوطنية ومؤشرات التنفيذ والتقييم
    Preparation of national action programmes and implementation and evaluation indicators UN إعداد برامج العمل الوطنية ومؤشرات التنفيذ والتقييم
    The programmatic measures developed aim to address the challenge of eliminating inequality, through the incorporation of gender and race considerations in public policy initiatives, from the planning stage to implementation and evaluation. UN وتهدف التدابير البرنامجية إلى مواجهة التحدي المتمثل في القضاء على عدم المساواة، من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية والعرقية في مبادرات السياسة العامة، بدءاً من مرحلة التخطيط إلى التنفيذ والتقييم.
    The activities of the United Nations system should be carried out in such a way as to avoid parallel structures and to promote implementation and evaluation under the umbrella of a single common United Nations framework. UN ويتعين تنفيذ أنشطة منظومة الأمم المتحدة بأسلوب لا يسمح ببناء هياكل متوازية ويؤدي إلى تعزيز عملية التنفيذ والتقييم تحت مظلة إطار عمل موحد وفريد تبع للأمم المتحدة.
    4. Twentieth special session of the General Assembly: implementation and evaluation UN 4- الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة: التنفيذ والتقييم
    The purpose is to show how the NCB ensures the implementation of measures listed in article 9 of the Regional Implementation Annex for Africa on the preparation of NAPs and implementation and evaluation indicators. UN والغرض هو بيان كيف تكفل هيئة التنسيق الوطنية تنفيذ التدابير المدرجة في المادة 9 من مرفق التنفيذ الاقليمي لأفريقيا بشأن إعداد برامج العمل الوطنية ومؤشرات التنفيذ والتقييم.
    UNFPA had no comments in the case of two additional reports, namely, Review of the United Nations budgetary process; and From the Optical Disk System to the Official Documents System (ODS): Status of implementation and evaluation. UN ولم تكن للصندوق تعليقات فيما يتصل بتقريرين إضافيين آخرين هما: استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة؛ ومن نظام الأقراص الضوئية إلى نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم.
    The presence of qualified gender advisers remains instrumental to supporting commanders and staff in the integration of gender in planning and operations, and in subsequent execution and evaluation efforts. UN ولا يزال وجود مستشارين أكفاء في القضايا الجنسانية أمرا ضروريا لدعم القادة والأركان في إدماج القضايا الجنسانية في التخطيط والعمليات، وفي جهود التنفيذ والتقييم اللاحقة.
    the Implementation and Assessment Group, currently chaired by Spain, works to ensure that activities of the Initiative are coordinated with and complement existing international efforts. UN ويعمل فريق التنفيذ والتقييم الذي ترأسه إسبانيا حاليا على كفالة التنسيق والتكامل بين أنشطة المبادرة والجهود الدولية القائمة.
    Without the appropriate statistics, both implementation and appraisal will suffer. UN وسيتأثر التنفيذ والتقييم على السواء نتيجة عدم وجود إحصاءات مناسبة.
    6. Clarification was sought as to why the report presented a broad analysis of the entire process of programming, planning, budgeting, monitoring of implementation and the evaluation process rather than focusing on strategic planning. UN 6 - وطُلب إيضاح سبب الإسهاب في التقرير في تحليل عملية البرمجة والتخطيط والميزنة ورصد التنفيذ والتقييم بأكملها بدلا من التركيز على التخطيط الاستراتيجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد