In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of the advancement of women. | UN | وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل واﻷنشطة في مجال النهوض بالمرأة. |
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of gender issues and the advancement of women. | UN | وفقا للنظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، يوجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل والأنشطة في مجال القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation | UN | اﻷنظمة التي تحكم تخطيط البرامج والقواعد التي تنظــم التخطيط البرنامجي والجوانـب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم |
The review was conducted with reference to the relevant provisions of the Regulations and Rules governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, as well as to the Evaluation Manual of the United Nations. | UN | وأجري الاستعراض بالرجوع الى اﻷحكام ذات الصلة من النظام المالي التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم، فضلا عن دليل التقييم في اﻷمم المتحدة. |
Under the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (PPBME), the level of financial resources to be linked to programmes was determined at the subprogramme level. | UN | فبموجب القواعد والأنظمة التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم فإن مستوى الموارد المالية ذات الصلة بالبرامج يتحدد على مستوى البرامج الفرعية. |
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the Committee will have before it, for its consideration and recommendations, the revised medium-term plan on energy. | UN | ووفقا للقواعد واﻷنظمة التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، سيكون معروضا على اللجنة الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة فيما يتعلق بالطاقة، للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها. |
Other pressing matters included the proposed programme budget, UNMIK, the two International Tribunals and revisions to the Staff Regulations and Staff Rules and to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | ومن المسائل الملحة الأخرى الميزانية البرنامجية المقترحة وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والمحكمتان الدوليتان والنظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين والقواعد والنظم التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of gender issues and the advancement of women. | UN | وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل والأنشطة في مجال القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
6. Emphasizes that guidelines on programme monitoring and evaluation should be in conformity with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; | UN | ٦ - تؤكد أن المبادئ التوجيهية المتعلقة برصد البرامج وتقييمها ينبغي أن تتطابق مع اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم؛ |
In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the Committee will have before it, for its consideration and recommendations, the revised medium-term plan on energy. | UN | ووفقا للقواعد واﻷنظمة التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، سيكون معروضا على اللجنة الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة فيما يتعلق بالطاقة، للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها. |
It is also the understanding of the Advisory Committee that, should the Assembly approve the proposal of the Secretary-General, he will submit for consideration by the Assembly the necessary revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أيضا أن اﻷمين العام، في حالة موافقة الجمعية العامة على اقتراحه، سيقدم الى الجمعية العامة لنظرها التنقيحات اللازمة لﻷنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب المتصلة بالبرنامج في الميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
24. In conclusion he asked what the programme managers had done to implement the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, which required them regularly to evaluate their activities to determine their continued relevance, efficiency and effectiveness. | UN | 24 - وتساءل في الختام عما قام به مدراء البرامج لتنفيذ الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم التي تطلب منهم أن يجروا تقييما بانتظام لأنشطتهم لتحديد استمرارية صلتها بالواقع وكفاءتها وفعاليتها. |
250. According to the Office of Internal Oversight Services, the present procedure is based on the provisions of the Regulations and Rules governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, which explicitly designated the approved programme budget as the frame of reference against which implementation is to be monitored. | UN | ٢٥٠ - حسبما ذكر مكتب المراقبة الداخلية، يستند اﻹجراء الراهن الى أحكام النظام المالي التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم، التي تعين بوضوح الميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفها اﻹطار المرجعي الذي يرصد التنفيذ بالرجوع إليه. |
251. The Regulations and Rules governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, provide that each output citation included in the programme budget shall, inter alia, specify programme completion dates. | UN | ٢٥١ - ينص النظام المالي الذي يحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم على أن يحدد كل سرد للنواتج مدرج في الميزانية البرنامجية، وضمن جملة أمور، تواريخ استكمال البرامج. |
It was noted with regret that the budget section did not contain a detailed programme of work for the biennium 2000–2001, as required by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | كما لوحظ مع اﻷسف أن الباب من الميزانية لم يشتمل على برنامج عمل مفصل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على نحو ما تقتضيه اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
It was noted with regret that the budget section did not contain a detailed programme of work for the biennium 2000–2001, as required by the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | كما لوحظ مع اﻷسف أن الباب من الميزانية لم يشتمل على برنامج عمل مفصل لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على نحو ما تقتضيه اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
3. Further reaffirms the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Regulations and Rules of the United Nations; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك النظم والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم()، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
(c) The number of reports submitted in accordance with regulation 6.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | (ج) عدد التقارير المقدمة وفقا للقاعدة 6-3 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تنفيذ البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
In accordance with regulation 4.13 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the General Assembly will consider revisions to the medium-term plan at its fifty-seventh session. | UN | ووفقا للمادة 4-13 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، ستنظر الجمعية العامة في إجراء تنقيحات على الخطة المتوسطة الأجل في دورتها السابعة والخمسين. |
In accordance with regulation 6.1 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the General Assembly will have before it the Secretary-General's report on the programme performance of the United Nations for the biennium 2000-2001. | UN | وفقا للمادة 6-1 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، الجوانب البرنامجية في الميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، سيكون معروضا على الجمعية العامة تقرير الأمين العام عن أداء البرامج للأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001. |