ويكيبيديا

    "التنقل الحالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the current mobility
        
    • existing mobility
        
    Seventy-two per cent of respondents considered this issue a major obstacle to the implementation of the current mobility policy. UN وقد اعتبر 72 في المائة من المجيبين أن هذه المسألة عقبة رئيسية أمام تنفيذ سياسة التنقل الحالية.
    Seventy-two per cent of respondents considered this issue a major obstacle to the implementation of the current mobility policy. UN وقد اعتبر 72 في المائة من المجيبين أن هذه المسألة عقبة رئيسية أمام تنفيذ سياسة التنقل الحالية.
    The Inspectors, therefore, consider the current mobility plan to be neither comprehensive nor strategic. UN ولذلك فإن المفتشَين يعتبران أن خطة التنقل الحالية ليست شاملة ولا استراتيجية.
    This issue has not been addressed by the current mobility policy. UN وهذه المسألة لم تتصد لها سياسة التنقل الحالية.
    Therefore, a system-wide analysis of the modus operandi of the intramobility policies applied by different United Nations system organizations will identify best practices and lessons learned in order to enhance the existing mobility policies and their implementation plans. UN وعليه، فإن تحليل طريقة تطبيق سياسات التنقل الداخلي من قبل مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مستوى المنظومة بكاملها سوف يحدد أفضل الممارسات والدروس المستفادة بغية تعزيز سياسات التنقل الحالية وخطط تنفيذها.
    OHRM plays a pre-eminent role in the current mobility policy. UN ويؤدي مكتب إدارة الموارد البشرية دوراً بارزاً في سياسة التنقل الحالية.
    The Inspectors, therefore, consider the current mobility plan to be neither comprehensive nor strategic. UN ولذلك فإن المفتشَين يعتبران أن خطة التنقل الحالية ليست شاملة ولا استراتيجية.
    This issue has not been addressed by the current mobility policy. UN وهذه المسألة لم تتصد لها سياسة التنقل الحالية.
    OHRM plays a pre-eminent role in the current mobility policy. UN ويؤدي مكتب إدارة الموارد البشرية دورا بارزا في سياسة التنقل الحالية.
    63. the current mobility proposals were not the first to have been considered by the Committee. UN 63 - واختتم كلمته قائلاً إن مقترحات التنقل الحالية ليست الأولى التي تنظر فيها اللجنة.
    OHRM managers also reported that large amounts of time are needed to implement the current mobility initiative, diverting them from carrying out other mandated activities. UN وأفاد مديرو مكتب إدارة الموارد البشرية أيضا بأن تنفيذ مبادرة التنقل الحالية يستغرق فترات طويلة من الوقت مما يصرفهم عن أداء الأنشطة الأخرى المكلفين بها.
    But the current mobility policy does not include geographical targets, which are essential for tracking progress in reducing the high vacancy rates. UN ولكن سياسة التنقل الحالية لا تشتمل على أهداف جغرافية، وهي أهداف تُعتبر ضرورية لتتبع التقدم المحرز في خفض معدلات الشواغر العالية.
    The Inspectors believe that, without a gap analysis, it is hard to define and justify how the current mobility policy might meet the Organization's needs. UN ويعتقد المفتشان أنه بدون إجراء تحليل للفجوات، يصعب تحديد وتبرير الكيفية التي يمكن بها لسياسة التنقل الحالية أن تلبي احتياجات المنظمة.
    The Inspectors find that the staff perceive the current mobility policy merely as a bureaucratic exercise. UN 49- ويرى المفتشان أن الموظفين ينظرون إلى سياسة التنقل الحالية على أنها مجرد عملية بيروقراطية.
    the current mobility policy purports to link mobility to career development, as stated here: UN 55- ترمي سياسة التنقل الحالية إلى ربط التنقل بالتطوير الوظيفي، على النحو المبين أدناه:
    The Inspectors believe that the current mobility policy is not properly linked to staff career development. UN 57- ويعتقد المفتشان أن سياسة التنقل الحالية لا ترتبط ارتباطاً مناسباً بتطوير المسار الوظيفي للموظفين.
    Most of the respondents believe that the current mobility policy does not properly address questions related to the impact of mobility in their family lives and in the education of their children. UN ويعتقد معظم المجيبين أن سياسة التنقل الحالية لا تتصدى على نحو مناسب للمسائل المتصلة بأثر التنقل في حياتهم الأسرية وفي تعليم أطفالهم.
    But the current mobility policy does not include geographical targets, which are essential for tracking progress in reducing the high vacancy rates. UN ولكن سياسة التنقل الحالية لا تشتمل على أهداف جغرافية، وهي أهداف تُعتبر ضرورية لتتبع التقدم المحرز في خفض معدلات الشواغر العالية.
    The Inspectors believe that, without a gap analysis, it is hard to define and justify how the current mobility policy might meet the Organization's needs. UN ويعتقد المفتشان أنه بدون إجراء تحليل للفجوات، يصعب تحديد وتبرير الكيفية التي يمكن بها لسياسة التنقل الحالية أن تلبي احتياجات المنظمة.
    The Inspectors find that the staff perceive the current mobility policy merely as a bureaucratic exercise. UN 49 - ويرى المفتشان أن الموظفين ينظرون إلى سياسة التنقل الحالية على أنها مجرد عملية بيروقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد