ويكيبيديا

    "التنقل الحضري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urban mobility
        
    Kisumu, in Kenya, is one city where the Sustainable Cities Programme has started a sustainable urban mobility demonstration project. UN وكيسومو بكينيا إحدى المدن التي بدأ فيها برنامج المدن المستدامة مشروعاً بيانياً عن التنقل الحضري المستدام.
    The report also provides a series of policy recommendations on how to plan and design sustainable urban mobility systems. UN ويقدم التقرير أيضا سلسلة من التوصيات المتعلقة بالسياسات بشأن كيفية التخطيط والتصميم لنظم التنقل الحضري المستدام.
    The report provides a series of policy recommendations on how to plan and design sustainable urban mobility systems. UN ويقدم التقرير سلسلة من التوصيات المتعلقة بالسياسات بشأن كيفية التخطيط والتصميم لنظم التنقل الحضري المستدام.
    Sustainable urban mobility and energy are central to achieving sustainable development and enhancing economic growth and integration while respecting the environment and improving accessibility. UN 57 - إن التنقل الحضري المستدام والطاقة ضروريان لتحقيق التنمية المستدامة وتعزيز النمو والتكامل الاقتصادي مع مراعاة الجانب البيئي وتعزيز قابلية الوصول.
    UN-Habitat has also started a dialogue with the Asian Development Bank in the area of sustainable urban mobility. UN 82 - بدأ موئل الأمم المتحدة أيضاً حواراً مع مصرف التنمية الآسيوي في مجال التنقل الحضري المستدام.
    (i) Training and knowledge dissemination events on urban mobility in Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean [6] UN ' 1` أحداث للتدريب ونشر المعارف بشأن التنقل الحضري في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [6]
    A third thematic paper, on gender and sustainable urban transport, has been commissioned as a background paper for the preparation of a global report on sustainable urban mobility. UN هذا، وتم التكليف بإعداد ورقة بحث مواضيعية ثالثة عن المنظور الجنساني ووسائل النقل الحضرية المستدامة لتكون بمثابة ورقة معلومات أساسية لازمة لإعداد تقرير عالمي عن حرية التنقل الحضري المستدام.
    (c) urban mobility - policies and measures in this sector should be directed at: UN )ج( التنقل الحضري: ينبغي للسياسات والتدابير المتخذة في هذا القطاع أن تتجه إلى ما يلي:
    (b) Brochure on promoting urban mobility in the context of sustainable urbanization (E, F, S) (1) UN (ب) نشرة عن تشجيع التنقل الحضري في سياق التحضر المستدام (بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية) (1)
    (c) Advisory services to national and local governments on promoting access to sustainable urban mobility (10) UN (ج) تقديم المشورة لحكومات وطنية ومحلية عن تشجيع التنقل الحضري المستدام (10)
    Also, the United States and other OECD countries have not included transport in their greenhouse gas emissions-reduction efforts and a paradigm shift in urban mobility planning is still out of sight. C. Transport sector emissions UN كما أن الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لم تدرج النقل في جهودها الرامية إلى الحد من انبعاثاتها من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ولا يزال التحول في نموذج تخطيط التنقل الحضري غير ملحوظ.
    2. Transport system shift: shift urban mobility from less sustainable travel modes towards transport modes with fewer emissions per passenger kilometres/ UN 2 - إحداث تحول في نظم النقل: تحويل وسائط التنقل الحضري من وسائط السفر قليلة الاستدامة إلى الوسائط قليلة الانبعاث من حيث كل كيلومتر يقطعه الراكب تنقلا/كل كيلومتر لشحن طن واحد من البضائع
    The mayors' round table was attended by more than 300 representatives, while the United Nations Advisory Committee of Local Authorities (UNACLA) convened its regular meeting in Naples and a special session on sustainable urban mobility, as well as a parallel event on job creation and local productivity. UN وقد حضر مائدة العمدة المستديرة أكثر من 300 ممثل بينما عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية اجتماعها العادي في نابولي وجلسة استثنائية بشأن التنقل الحضري المستدام، كما نظمت حدثاً موازياً بشأن إيجاد فرص العمل والإنتاجية المحلية.
    Draft Resolution GC24/7: Strengthening UN-Habitat's Work on Urban Basic Services with a Focus on urban mobility, Energy and Drainage. UN مشروع القرار 24/7: تعزيز العمل الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الخدمات الحضرية الأساسية مع التركيز على التنقل الحضري والطاقة والتصريف.
    Focus will be on three strategic areas: global advocacy; knowledge dissemination and technical assistance in the development of national policy frameworks; and investment strategies for enabling sustainable urban mobility; UN وسينصب التركيز على ثلاثة مجالات استراتيجية هي: الدعوة على الصعيد العالمي، ونشر المعارف، وتقديم المساعدة التقنية في مجال وضع أطر وطنية للسياسات، واستراتيجيات استثمارية تساعد على التنقل الحضري المستدام؛
    (i) Advisory services on urban mobility to partner countries in Africa and Asia (two missions per country) [30] UN ' 1` تقديم خدمات استشارية بشأن التنقل الحضري في البلدان الشريكة في إقليمي أفريقيا وآسيا (بعثتان لكل بلد) [30]
    14. The main launch of the Global Report on Human Settlements 2013: Planning and Design for Sustainable urban mobility was held on 7 October 2013, during the World Habitat Day 2013 celebrations in Medellín, Colombia. UN 14 - نُظم الحفل الرئيسي لتقديم التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2013: التخطيط والتصميم من أجل التنقل الحضري المستدام، في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أثناء الاحتفالات بيوم الموئل العالمي لعام 2013 في ميديين بكولومبيا.
    Draft Resolution GC24/7: Strengthening UN-Habitat's Work on Urban Basic Services [with a Focus on urban mobility, Energy and Drainage] (Uganda/Kenya - to delete) UN مشروع القرار 24/7: تعزيز العمل الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الخدمات الحضرية الأساسية [مع التركيز على التنقل الحضري والطاقة والتصريف] (أوغندا/ كينيا - تحذف)
    7. Further calls upon Member States to step-up efforts to improve urban mobility to ensure better access to goods and services and to reduce traffic accidents and air pollution through improved urban planning, better public transport and facilities for non-motorised transport including walking and cycling. UN 7- يدعو كذلك الدول الأعضاء إلى زيادة جهودها لتحسين التنقل الحضري لكفالة سبل أفضل للحصول على السلع والخدمات وتقليل حوادث المرور وتلوث الهواء من خلال التخطيط الحضري المحسن والنقل العام الأفضل وتوفير مرافق للنقل بوسائط بلا محركات، بما في ذلك المشي وركوب الدراجات؛
    UN-Habitat continued to strengthen its capacity to promote urban mobility by establishing partnerships with strategic organizations, which include the International Association of Public Transport, ICLEI- Local Governments for Sustainability and the World Resources Institute Centre for Sustainable Transport. UN 61 - وواصل موئل الأمم المتحدة تعزيز قدرته على تشجيع التنقل الحضري بإقامة شراكات مع منظمات استراتيجية، من بينها الرابطة الدولية للنقل العام، والحكومات المحلية من أجل الاستدامة، ومركز المعهد العالمي للموارد بشأن النقل المستدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد