ويكيبيديا

    "التنقيحات المقترح إدخالها على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • proposed revisions to
        
    • suggested revisions to
        
    • revisions proposed for the
        
    • proposed adjustments to the
        
    • revisions to the
        
    • the proposed revision to the
        
    • revisions proposed to the
        
    The Association generally approves the proposed revisions to the Rules, subject to the following comments on certain individual provisions. UN توافق الرابطة عموما على التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد، رهنا بالتعليقات التالية على بعض الأحكام المنفردة.
    proposed revisions to the UNCITRAL Arbitration Rules regarding appointing authorities UN التنقيحات المقترح إدخالها على قواعد الأونسيترال للتحكيم فيما يتعلق بسلطات التعيين
    Accordingly, it recommends that consideration of the proposed revisions to staff regulations be deferred. UN وبناءً على ذلك، توصي بإرجاء النظر في التنقيحات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للموظفين.
    The report of the Committee on the proposed revisions to the UNFPA financial regulation is contained in document DP/FPA/2005/4. UN ويرد تقرير اللجنة عن التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/2005/4.
    proposed revisions to programme 24, Management and central support services UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي
    proposed revisions to programme 25, Internal oversight UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 25، الرقابة الداخلية
    proposed revisions to programme 3, Peacekeeping operations UN التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج 3، عمليات حفظ السلام
    proposed revisions to the Financial Regulations UN التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي
    The Committee has no objection to the proposed revisions to the Fund's Regulations and the pension adjustment system. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للصندوق وعلى نظام تسوية المعاشات التقاعدية.
    III. proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations UN ثالثاً - التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة
    The Board may wish to approve the proposed revisions to the Financial Regulations and take note of the amended Financial Rules. UN وقد يود المجلس الموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والإحاطة علما بالقواعد المالية المعدلة.
    proposed revisions to THE MEDIUM-TERM PLAN UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل
    proposed revisions to THE MEDIUM-TERM PLAN UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل
    proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 16, Economic and social development in Asia and the Pacific UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
    Administrative and Budgetary Questions UNFPA: proposed revisions to Financial Regulations DP/1993/63 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي DP/1993/63
    The Chairman's letter to the Chairman of the Fifth Committee must clearly reflect the fact that there were divergent views in the Third Committee concerning the substance of the proposed revisions to programme 35. UN وقال إن رسالة الرئيس إلى رئيس اللجنة الخامسة يجب أن تعبر بوضوح عن وجود آراء متباينة في اللجنة الثالثة بشأن جوهر التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٣٥.
    proposed revisions to THE MEDIUM-TERM PLAN FOR THE UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة
    The secretariat has also prepared a review of outstanding issues, including suggested revisions to the relevant provisions of the draft regulations, which is intended to supplement the technical information previously made available to the Council. UN وقامت الأمانة أيضا بإجراء استعراض للمسائل العالقة، بما في ذلك التنقيحات المقترح إدخالها على الأحكام ذات الصلة من مشروع النظام، وذلك لتكمل المعلومات التقنية التي سبق تقديمها إلى المجلس.
    The Working Group then started its discussion of the draft revisions proposed for the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency as contained in document A/CN.9/WG.V/WP.107. UN 15- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة مشروع التنقيحات المقترح إدخالها على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.107.
    10. proposed adjustments to the Montreal Protocol UN 10 - التنقيحات المقترح إدخالها على بروتوكول مونتريال
    13. Subject to its comments expressed in the preceding paragraphs, the Advisory Committee has no objection to the Executive Board's approval of the proposed revision to the financial regulations and rules for UN-Women. UN 13 - ليس لدى اللجنة الاستشارية، رهنا بتعليقاتها المعرب عنها في الفقرات السابقة، اعتراض على أن يعتمد المجلس التنفيذي التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The revisions proposed to the Financial Regulations and Rules are to amend all references to financial period to suitably refer to either budget period or financial period, depending on the context. UN وستعدِّل التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية جميع الإشارات إلى الفترة المالية لكي تشير على النحو المناسب إما إلى فترة الميزانية أو الفترة المالية، حسب السياق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد