It's OK, cos you're in uniform. See, disguise changes all the rules. | Open Subtitles | حسنا, لأنك في الزي الرسمي أترى, التنكر يغير كل تلك القواعد |
Now, they're not gonna let animals on to the casino floor, so expect some kind of disguise. | Open Subtitles | الآن , لن يسمحوا بدخول الحيوانات إلى أرضية الملهى لذا توقعوا نوعا ما من التنكر |
You think he stole the clothes, some kind of disguise? | Open Subtitles | أتعتقد انه سرق الملابس ؟ كشكل من التنكر ؟ |
Children, disguises and grammatical errors, these are dire accusations, but they're easily investigated. | Open Subtitles | التنكر والأخطاء النحوية، اتهامات مريعة، لكن يمكن التحقيق بها بسهولة. |
To maintaining their secret policy of denial about p.o.w.'s, which required silencing the men who made that policy. | Open Subtitles | للحفاظ على سياستهم السرية بشأن التنكر للأسرى, والذي تطلب إسكات الرجل الذي قام بهذه السياسة. |
One year I went to The Unholy masquerade dressed as | Open Subtitles | فى العام السابق ..كانت ملابسى فى حفل التنكر مثل |
I mean, he hated dressing up for Halloween but he loved convincing other people to dress up as things that he wanted to see. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنه كان يكره التنكر في الهَلوين لكنّه كان يحبّ إقناع الآخرين بالتنكّر كأنّهم أشياء يحبّ هو رؤيتها |
Well, I presume you're in some sort of disguise. | Open Subtitles | حسنا، أفترض أنك أحرزنا في نوع من التنكر. |
The killer must have needed the uniform as a disguise. | Open Subtitles | لابد أن القاتل كان بحاجة لزيّ النادل بغرض التنكر. |
I... I even got him a new pair of glasses for a disguise in case he wants to put on a cape and help people the way I do. | Open Subtitles | حتى أنني أحضرت له نظارات جديدة لأجل التنكر |
- Well, I need some sort of disguise. - Absolutely not. | Open Subtitles | حسنًا، أريد نوعا ما من التنكر - بالطبع، لا - |
Well, if you're gonna do it, you're gonna need someone who's very good at disguise. | Open Subtitles | حسنا , اذا تريد ان تفعل ذلك سوف تحتاج الى مساعدة لمن هو جيد جدا في التنكر |
That disguise was brilliant, which is more than I can say | Open Subtitles | هذا التنكر كان بديعاً أكثر مما يُمكنني قوله بشأن |
♪ One look at you and I can't disguise ♪ | Open Subtitles | ♪ نظرة واحدة إليك ، و لا يمكنني التنكر ♪ |
* you're just an angel in disguise * * who wandered down from up above * * you're just a heavenly surprise * * who came to earth for me to love * *'cause introduction to an angel * | Open Subtitles | أنت فقط ملاك في التنكر الذي تجول أسفل من فوق فوق أنت مجرد سماوي المفاجئة |
Oh, yes, indeed, monsieur, your ability to blend in, to pass yourself off in all manner of disguises, which has proven so useful. | Open Subtitles | نعم حقا يا سيدى ان قدرتك على التلون ان تعبر من خلال كل وسائل التنكر والتى كانت مفيدة جدا |
Luckily, I am not only a master of disguises, | Open Subtitles | من حسن حظي انا لست سيد التنكر فقط |
Expressing its deep concern at the continued occupation of Palestine, Al-Quds Al-Sharif and of the other Arab territories and the continued denial of the inalienable rights of the Palestinian people which constitute a serious threat to the international peace and security; | UN | وإذ يعرب عن قلقه العميق إزاء استمرار احتلال فلسطين والقدس الشريف والأراضي العربية الأخرى والاستمرار في التنكر لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وهو ما يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين، |
Despite the efforts made since the country's return to democracy, the indigenous population continues to be largely ignored and excluded from public life as a result of a long history of denial, social and economic exclusion and discrimination by the majority in society. | UN | ورغم الجهود المبذولة منذ العودة إلى الديمقراطية، لا يزال السكان الأصليون مهمشين من حيث الاعتراف بهم ومشاركتهم في الحياة العامة للبلد. وهذا الواقع نتاج لتاريخ طويل من التنكر لهم واستبعادهم اجتماعيا واقتصاديا وممارسة التمييز ضدهم من معظم أفراد فئة الأغلبية. |
Of course the big deal of The Unholy masquerade is that every year they announce the guest of honor. | Open Subtitles | الرائع فى حفل التنكر انهم يعلنون عن ضيف شرف من كل عام |
You said you liked to dress up as santa, | Open Subtitles | جتئك هنا. وأخبرتني أنك تحب التنكر بزيّ "سانتا"، |
The world's gone to hell, and the Machine still wants us to play dress-up. | Open Subtitles | العـالم ذهب للجحيم والألـة تريد منا التنكر |
In the simpler way, by the Mafioso Disguised as a wagon-lit conductor? | Open Subtitles | الطريقه الأسهل بواسطة المافيا يتم التنكر كمحصل فى عربة القطار |
I don't like masquerades, but I decided to go along with your whim. | Open Subtitles | أنا لا أحب التنكر لكن قررت مجاراة نزوتك |
OK, just don't try to renege on our deal. | Open Subtitles | موافق ، فقط لا تحاول التنكر لدينا اتفاق. |
I have issues with grown men in furry costumes. | Open Subtitles | لدي مشاكل مع الرجال الراشدين المرتدين لبدل التنكر. |
And tomorrow at the feast before the masque... at least 1 of them must pay for those sins. | Open Subtitles | وغداً فى الآحتفال ... قبل التنكر على الآقل واحد منهم سيدفع ثمن اخطاؤه |
The longer Israel continues to get away with murder with no reprimand or accountability, the longer the Palestinian people will suffer this travesty of justice, adding to the volumes of war crimes already committed by the occupying Power over many decades. | UN | وكلما تمادت إسرائيل في ارتكاب جرائمها دون زجر أو محاسبة، ستطول معاناة الشعب الفلسطيني في مواجهة هذا التنكر للعدالة، مما يضيف مزيدا من جرائم الحرب التي ارتكبتها بالفعل السلطة القائمة بالاحتلال على مر عقود عديدة. |