CEB concurred with the need to adopt innovative approaches to addressing African development in the future. | UN | واتفق المجلس على الحاجة إلى اعتماد مناهج ابتكارية لتناول التنمية الأفريقية في المستقبل. |
The current session had seen a very extensive debate on African development in the context of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وقد شهدت الدورة الحالية مناقشة مستفيضة جدا بشأن التنمية الأفريقية في سياق الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
(iv) An increase in the number of Member States incorporating the provisions of General Assembly resolutions on African development in their development agenda | UN | ' 4` زيادة عدد الدول الأعضاء التي تدمج الأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة بشأن التنمية الأفريقية في برامجها الإنمائية |
12.3 (a) Increase in the range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD. | UN | 12-3 (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد. |
(a) Increased range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD | UN | (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد |
The 14.9-per-cent increase in regular budget resources over the amount for the current biennium was appropriate in view of the priority given to African development in the medium-term plan. | UN | والزيادة البالغة 14.9 في المائة في موارد الميزانية العادية، والتي ستضاف إلى المبلغ المتعلق بفترة السنتين الحالية، تعد زيادة ملائمة في ضوء الأولوية المعزاة إلى التنمية الأفريقية في الخطة المتوسطة الأجل. |
9.14 Expected accomplishments would include an increased understanding of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD. | UN | 9-14 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة فهم الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجال خبرة الأونكتاد. |
To broaden the participation of the private sector, UNDP will be sponsoring a forum on financing African development in New York, in September 2002. | UN | ولتوسيع نطاق مشاركة القطاع الخاص، سيقوم البرنامج برعاية منتدى بشأن تمويل التنمية الأفريقية في نيويورك، في شهر أيلول/سبتمبر 2002. |
The expected accomplishments will be increased understanding of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD. | UN | 14- تتمثل الإنجازات المنتظرة في زيادة فهم خيارات السياسة العامة على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في المجالات التي يتمتع الأونكتاد بخبرة فنية فيها. |
9.14 Expected accomplishments would include an increased understanding of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD. | UN | 9-14 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة فهم الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجال خبرة الأونكتاد. |
(a) Increased adoption of UNCTAD's practical policy recommendations to promote African development in the areas of trade and development | UN | (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية |
(a) Increased range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD | UN | (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتعلقة بالسياسات من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد |
There could be no other explanation for the stagnation of the resources allocated to the Development Account or the lack of support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), especially in view of the emphasis given to African development in the World Summit Outcome. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك أي تفسير آخر للركود الذي أصاب حساب الموارد المخصصة للتنمية، أو لعدم دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لا سيما في ضوء التشديد الذي حظيت به التنمية الأفريقية في الوثيقة الختامية للقمة العالمية. |
(a) Increase in the range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD | UN | (أ) زيادة نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد. |
(a) Increase in the range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD | UN | (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد. |
(a) Increase in the range of national and international policy choices to promote African development in the areas of expertise of UNCTAD | UN | (أ) توسيع نطاق الخيارات الوطنية والدولية المتاحة في مجال السياسات العامة من أجل تعزيز التنمية الأفريقية في مجالات خبرة الأونكتاد. |
(a) Increased adoption of practical policy recommendations of UNCTAD to promote African development in the areas of trade and development | UN | (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية |
(a) Increased adoption of UNCTAD's practical policy recommendations to promote African development in the areas of trade and development | UN | (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية |
(a) Increased adoption of practical policy recommendations of UNCTAD to promote African development in the areas of trade and development | UN | (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية |
(a) Increased adoption of practical policy recommendations of UNCTAD to promote African development in the areas of trade and development | UN | (أ) زيادة اعتماد توصيات الأونكتاد بشأن السياسات العملية لتعزيز التنمية الأفريقية في مجالي التجارة والتنمية |