ويكيبيديا

    "التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic development and regional integration
        
    We must not derail our goal of achieving economic development and regional integration in the Great Lakes. UN ولا يجب أن يحيد بصرنا عن هدفنا المتمثل في تحقيق التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي في البحيرات الكبرى.
    This project is also linked to the economic development and regional integration cluster. UN ويرتبط هذا المشروع أيضا بمجموعة التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي.
    This is mainly the case in the cluster of economic development and regional integration. UN وهذا هو الشأن أساسا في مجموعة التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي.
    Corruption, organized crime and political obstruction remain major impediments to economic development and regional integration. UN إذ لا يزال الفساد والجريمة المنظمة والعرقلة السياسية تشكل عقبات رئيسية أمام تحقيق التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي.
    4. economic development and regional integration UN 4 - التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي
    4. economic development and regional integration UN 4 - التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي
    economic development and regional integration UN التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي
    (c) economic development and regional integration UN (ج) التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي
    30. The economic development and regional integration cluster focuses on the draft project on transborder development basins, which aims to contribute to strengthening local cooperation among border populations and neighbouring countries and to ensure more effective border security management. UN 30 - تركز مجموعة التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي على مسودة المشروع المتعلق بأحواض التنمية العابرة للحدود الهادف إلى المساهمة في تعزيز التعاون المحلي بين سكان المناطق الحدودية والبلدان المجاورة، وكفالة إدارة أنجع لأمن الحدود.
    Objectives: To increase knowledge among stakeholders in the region of the issues that should be taken into consideration in formulating and implementing policies and strategies for economic development and regional integration, in line with the Monterrey Consensus, the Doha Development Agenda and the Integrated Transport System in the Arab Mashreq, towards achieving the Millennium Development Goals. UN الأهداف: زيادة معرفة أصحاب المصلحة في المنطقة بالمسائل التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتحقيق التنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي بما يتماشى مع توافق آراء مونتيري، وخطة الدوحة للتنمية، والنظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، سعياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد