Environmental sustainability environmentally sustainable industrial development strategies | UN | استراتيجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا |
17 environmentally sustainable industrial development ) | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا |
Supporting environmentally sustainable industrial development strategies and technologies in agro-industrial sectors | UN | دعم استراتيجيات وتكنولوجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا في القطاعات الصناعية - الزراعية |
C. Supporting environmentally sustainable industrial development strategies and | UN | جيم- دعم استراتيجيات وتكنولوجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا في القطاعات |
An innovative approach, called the Area-Wide Environmental Quality Management (AEQM) Plan, attempts to build capacities and define ESID strategies at the levels of regions, municipalities or districts. | UN | فثمة نهج مبتكر، هو خطة إدارة النوعية البيئية على نطاق المنطقة بالكامل، يسعى إلى بناء القدرات وتحديد استراتيجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا على مستوى المناطق أو البلديات أو اﻷحياء. |
The support which UNIDO could give in investment promotion and industrial restructuring was invaluable, and Belarus was very interested in cooperation in the area of environmentally sustainable industrial development. | UN | وقال ان الدعم الذي يمكن لليونيدو أن تقدمه في ترويج الاستثمار واعادة الهيكلة الصناعية نفيس لا يقوم بمال ، وان بيلاروس مهتمة بالتعاون في مجال التنمية الصناعية المستدامة بيئيا . |
environmentally sustainable industrial development (continued) (GC.7/11) | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا )تابع( (GC.7/11) |
environmentally sustainable industrial development. | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا . |
54. A second approach to the implementation of Agenda 21s is the support UNIDO provides to the formulation and implementation of strategies for environmentally sustainable industrial development (ESID). | UN | ٤٥ - وثمة نهج ثانٍ لتنفيذ جداول اﻷعمال الوطنية للقرن ١٢ هو دعم اليونيدو لعملية صوغ وتنفيذ استراتيجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا. |
5. environmentally sustainable industrial development | UN | ٥ - التنمية الصناعية المستدامة بيئيا |
The initiative functions also as a knowledge platform that pools together information and examples of best practice to be used by governments, businesses and others to support environmentally sustainable industrial development. | UN | ويُستفاد من المبادرة أيضا كمنصة للمعارف تصب فيها المعلومات والنماذج المتعلقة بالممارسات الفضلى لكي تتاح لاستخدامات الحكومات ومؤسسات الأعمال وسائر الجهات الأخرى من أجل دعم التنمية الصناعية المستدامة بيئيا. |
17 environmentally sustainable industrial development (continued) ) | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا )تابع( |
17 environmentally sustainable industrial development (continued) ) | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا )تابع( |
17 environmentally sustainable industrial development (continued) ) | UN | التنمية الصناعية المستدامة بيئيا )تابع( |
17. environmentally sustainable industrial development. | UN | ٧١ - التنمية الصناعية المستدامة بيئيا . |
17. In the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the programme " environmentally sustainable industrial development " has been adopted as one of the organization's five development objectives, and is supported by relevant programmes and services. | UN | ٧١ - وفي منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(، اعتمد برنامج " التنمية الصناعية المستدامة بيئيا " بوصفه واحدا من اﻷهداف اﻹنمائية الخمسة لهذه المنظمة، وهو مدعوم بما يلزمه من برامج وخدمات. |
(c) Support programmes on environmentally sustainable industrial development strategies and technologies in agro-industrial sectors particularly textile, leather, food and wood-related activities; | UN | (ج) دعم البرامج المتعلقة باستراتيجيات وتكنولوجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا في القطاعات الصناعية - الزراعية، ولاسيما النسيج والجلود والأغذية والأنشطة ذات الصلة بالخشب؛ |
The share of environmentally sustainable industrial development and international protocols remained the highest (39 per cent), followed by environmentally sustainable industrial strategies and technologies (14 per cent), promotion of investment and related technology (20 per cent) and agro-industries (8 per cent) (figure 7). | UN | فقد ظلت حصة التنمية الصناعية المستدامة بيئيا والبروتوكولات الدولية هي الأعلى (39 في المائة)، تليها حصة الاستراتيجيات والتكنولوجيات الصناعية المستدامة بيئيا (14 في المائة)، وترويج الاستثمار والتكنولوجيا ذات الصلة (20 في المائة) والصناعات الزراعية (8 في المائة) (الشكل 7). |
(e) In conjunction with UNDP and other agencies, UNIDO will engage in capacity-building for environmentally sustainable industrial development by supporting developing countries' capacities to formulate industrialization policies that incorporate environmental considerations and to access and implement the introduction of clean technologies. | UN | )ﻫ( ستشارك اليونيدو، مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات أخرى، في بناء القدرة على التنمية الصناعية المستدامة بيئيا بدعم قدرات البلدان النامية على وضع سياسات للتصنيع تتضمن الاعتبارات البيئية وعلى الوصول إلى التكنولوجيات النظيفة واﻷخذ بها. |
The projects cover a varied range of issues, including environmentally sustainable industrial development strategies (in Madagascar), human resource development (in the Philippines), privatization (in Sudan), industrial rehabilitation and maintenance (in Madagascar) and institutional capacity-building (in India). | UN | وتغطي تلك المشاريع مجموعة متنوعة من القضايا، تشمل، استراتيجيات التنمية الصناعية المستدامة بيئيا )في مدغشقر(، وتنمية الموارد البشرية )في الفلبين(، والتحول إلى القطاع الخاص )في السودان(، واﻹصلاح والصيانة في ميدان الصناعة )في مدغشقر(، وبناء القدرات المؤسسية )في الهند(. |