The Millennium Development Goals (MDGs) are the centrepiece of the most broadly supported multilateral development campaign in history. | UN | والأهداف الإنمائية للألفية هي واسطة العقد لحملة التنمية المتعددة الأطراف الواسعة التأييد في التاريخ. |
We will also significantly increase our contributions to the multilateral development banks. | UN | كذلك سنزيد بقدر كبير مساهماتنا في مصارف التنمية المتعددة الأطراف. |
The G-20 agreed on a substantial package of financial support totalling $1.1 trillion, the bulk of it to be made available through the International Monetary Fund, the World Bank and other multilateral development agencies. | UN | ووافقت مجموعة العشرين على مجموعة هامة من الدعم المالي يبلغ إجماليها 1.1 تريليون دولار، يتاح الجزء الأكبر منها من خلال صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وغيره من وكالات التنمية المتعددة الأطراف. |
This service would work closely with relevant international financing institutions, multilateral development banks and the private sector. ] | UN | وسوف تعمل هذه الدائرة عن كثب مع مؤسسات التمويل الدولية ذات الشأن ومصارف التنمية المتعددة الأطراف والقطاع الخاص. |
There was considerable unused capacity in multilateral development banks to provide additional financing. | UN | ويوجد في مصارف التنمية المتعددة الأطراف قدر كبير من القدرات غير المستعملة لتوفير التمويل الإضافي. |
Head of Division for multilateral development banks, Federal Ministry of Finance, Berlin | UN | رئيس شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
Desk Officer, Division for multilateral development banks, Federal Ministry of Finance, Berlin | UN | موظف مسؤول عن قطاع، في شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
He suggested that multilateral development banks had a responsibility to address indigenous peoples' rights in projects they funded. | UN | وأشار إلى أن على مصارف التنمية المتعددة الأطراف مسؤولية فيما يتعلق بمراعاة حقوق الشعوب الأصلية في المشاريع التي تمولها. |
(c) Tens of billions of dollars have been committed by multilateral development banks in Asia, Europe and Latin America; | UN | :: تعهدت مصارف التنمية المتعددة الأطراف في آسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية بتقديم عشرات البلايين من الدولارات؛ |
Cooperation with the multilateral development banks | UN | التعاون مع مصارف التنمية المتعددة الأطراف |
Other sources such as multilateral development agencies and programmes and activities within their mandates; | UN | ' 6` موارد أخرى مثل وكالات التنمية المتعددة الأطراف والبرامج والأنشطة كل في حدود ولايته؛ |
Taking the multilateral development banks as a whole, these institutions play a critical role in providing concessional loans to low-income countries. | UN | وتؤدي مصارف التنمية المتعددة الأطراف ككل دوراً بالغ الأهمية في توفير قروض بشروط ميسَّرة لصالح البلدان المنخفضة الدخل. |
(c) Tens of billions of dollars were committed by multilateral development banks in Asia, Europe and Latin America; | UN | (ج) تعهدت مصارف التنمية المتعددة الأطراف في آسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية بتقديم عشرات البلايين من الدولارات؛ |
G. Accountability mechanisms of multilateral development banks | UN | حاء - آليات مساءلة مصارف التنمية المتعددة الأطراف |
Saudi Arabia has also provided material and moral support to several Arab, regional and international multilateral development institutions by contributing capital and providing them with administrative and technical support. These institutions play an active role in advancing the economic and social development of developing countries. | UN | كما دأبت المملكة على تقديم الدعم المادي والمعنوي لهيئات ومؤسسات التنمية المتعددة الأطراف سواء العربية أو الإقليمية أو الدولية بالمساهمة في رؤوس أموالها وفي دعمها إداريا وفنيا وتلعب هذه المؤسسات دورا فاعلا في دفع عجلة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية. |
5. The post-2015 landscape promised significant changes for international multilateral development. | UN | 5 - وتبشر آفاق ما بعد عام 2015 بتغييرات كبيرة في التنمية المتعددة الأطراف الدولية. |
5. The post-2015 landscape promised significant changes for international multilateral development. | UN | 5 - وتبشر آفاق ما بعد عام 2015 بتغييرات كبيرة في التنمية المتعددة الأطراف الدولية. |
UNIDO had the necessary competence, structure and networks to be a valuable partner for institutions such as GEF, multilateral development banks and bilateral cooperation and development agencies. | UN | وتتمتع اليونيدو بالكفاءة اللازمة والبنية والشبكات لتكون شريكا قيّما لمؤسسات مثل مرفق البيئة العالمية ومصارف التنمية المتعددة الأطراف ووكالات التعاون والتنمية الثنائية. |
:: Some felt that multilateral development banks should put a greater emphasis on domestic resource mobilization rather than focusing on foreign direct investment | UN | رأى البعض أنه ينبغي لمصارف التنمية المتعددة الأطراف أن تزيد من التشديد على تعبئة الموارد المحلية بدلا من التشديد على الاستثمارات المباشرة الأجنبية |
The Convention, together with international financial institutions and multilateral development banks, can play an important role in engaging investors in directing finance towards mitigation and adaptation activities in developing countries, and in assessing the investment opportunities and risks posed by climate change. | UN | ويمكن للاتفاقية، إلى جانب المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية المتعددة الأطراف أن تؤدي دوراً هاماً في إشراك المستثمرين في توجيه التمويل نحو أنشطة التخفيف والتكيف في البلدان النامية، وفي تقييم فرص الاستثمار والمخاطر التي يشكلها تغير المناخ. |