ويكيبيديا

    "التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainable human settlements development in
        
    • sustainable development of human settlements in
        
    • sustainable human settlements in
        
    • sustainable human settlements development into
        
    • sustainable human settlement development in
        
    sustainable human settlements development in an urbanizing world UN التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر
    Investment in urban water, sanitation and sustainable human settlements development in the least developed countries UN الاستثمار في المياه والصرف الصحي في المدن وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في أقل البلدان نموا
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    The homeless were also the most vulnerable individuals in society, and their situation was exacerbated by extreme poverty, unemployment, ignorance and disease.UN-Habitat had two main goals: the provision of adequate shelter for all, and the attainment of sustainable development of human settlements in an urbanizing world. UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة للموئل له هدفان أساسيَّان هما: توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نحو التحضر المتزايد.
    The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements in an urbanizing world. UN والهدفان المتلازمان لجدول أعمال الموئل هما توفير مأوى لائق للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضُّر.
    Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, UN وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال المستوطنات البشرية لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات،
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN هدف المنظمة: تحسين الأوضاع السكنية لفقراء العالم وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Investment in urban water, sanitation and sustainable human settlements development in the least developed countries UN الاستثمار في المياه والمرافق الصحية في المدن وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في أقل البلدان نموا
    It then proposes specific actions to attain two goals: sustainable human settlements development in an urbanizing world and adequate shelter for all. UN ثم يقترح إجراءات محددة لبلوغ هدفين: التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم سريع التحضر وتوفير مأوى كاف للجميع.
    The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء.
    Achieving the twin goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world required urgent attention, particularly as they were closely related to such issues as poverty, employment, transportation and the provision of basic services such as water and sanitation. UN وقال إن تحقيق هدف توفير المأوى الملائم للجميع وهدف التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه إلى التحضر يتطلب اهتماماً عاجلاً، خاصة وأن هذين الهدفين يرتبطان ارتباطاً وثيقاً بقضايا من قبيل الفقر، والعمالة، والنقل، وتوفير الخدمات الأساسية مثل المياه والصرف الصحي.
    Objective of the Organization: to improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء
    Objective of the Organization: To improve the shelter conditions of the world's poor and to ensure sustainable human settlements development in an urbanizing world, through the promotion of participatory urban planning, management, governance, pro-poor land and housing. UN هدف المنظمة: تحسين أحوال المأوى لفقراء العالم وكفالة التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتجه نجو التحضر، من خلال تشجيع التشارك في التخطيط وللمناطق الحضرية وإدارتها وحوكمتها وتوفير الأراضي والسكن على نحو يراعي مصالح الفقراء.
    These targets provide strategic entry points for addressing the twin goals of the Habitat Agenda, namely, " adequate shelter for all " and " sustainable human settlements development in an urbanizing world " . UN وتتيح هذه الغايات منطلقات استراتيجية لبلوغ هدفي جدول أعمال الموئل، وهما " توفير المأوى المناسب للجميع " و " تحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر " .
    322. Building on this momentum, Habitat II succeeded in becoming a conference of partnerships, solutions and commitments for sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN ٣٢٢ - وبفضل قوة الدفع هذه، نجح الموئل الثاني في أن يصبح مؤتمرا لصوغ الشراكات ووضع الحلول وإعلان الالتزامات من أجل التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم يتزايد فيه تيار التحضر.
    8. The increased efforts of UN-Habitat in the area of climate change are derived from the Habitat Agenda, which notes as its goal sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN 8 - وتستند زيادة جهود موئل الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ إلى جدول أعمال الموئل، الذي يشير إلى أن هدفه هو التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Welcoming the establishment of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, which is to serve as the regional consultative mechanism on the promotion of the sustainable development of human settlements in Africa under the auspices of the African Union, UN وإذ يرحب بإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية، الذي سيقوم بدور الآلية الاستشارية الإقليمية بشأن تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في أفريقيا تحت رعاية الاتحاد الأفريقي،
    Acknowledging the special need to provide adequate shelter for the indigenous people of the Arctic region and the need to ensure the sustainable development of human settlements in that region, UN وإذ يقر بالحاجة الماسة إلى توفير المأوى المناسب للسكان الأصليين لإقليم القطب الشمالي والحاجة إلى ضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في ذلك الإقليم،
    Noting also the need for increased exchange of action-focused information between the United Nations Human Settlements Programme and the Arctic Council and other regional and international relevant players designed to promote the sustainable development of human settlements in the Arctic region, UN وإذ يشير أيضاً إلى الحاجة لزيادة تبادل المعلومات ذات القيمة العملية بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلس القطب الشمالي والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية ذات الصلة الأخرى من أجل تعزيز التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة القطب الشمالي،
    The Istanbul Declaration identified two goals: adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وحدد إعلان اسطنبول هدفين اثنين هما: توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالمٍ آخذ في التحضر.
    Recalling the call in the Habitat Agenda for the establishment or strengthening of cooperative mechanisms to integrate commitments and actions concerning adequate shelter for all and sustainable human settlements development into policies, programmes and operations, UN وإذ يشير إلى الدعوة الواردة في جدول أعمال الموئل() لإنشاء أو تعزيز الآليات التعاونية لدمج الالتزامات والأعمال المعنية بتوفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السياسات والبرامج والعمليات،
    That Conference will address the theme of " Empowering communities for sustainable urbanization " and aims to develop a knowledge hub on sustainable human settlement development in the Asia and the Pacific region. UN وسيتناول هذا المؤتمر موضوع ' ' تمكين المجتمعات المحلية من أجل التحضر المستدام``، وهو يهدف إلى إقامة مركز معارف بشأن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد