ويكيبيديا

    "التنمية المعدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mineral development
        
    • minerals development
        
    There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements. UN وهناك أيضا أحكام من أجل تراخيص الاستكشاف واتفاقات التنمية المعدنية.
    mineral development per se, following successful exploration, will continue to affect only relatively small areas. UN وعقب التنقيب الناجح فإن التنمية المعدنية في حد ذاتها سوف تواصل التأثير على مناطق صغيرة نسبيا فقط.
    67. During the past decade, the Department for Development Support and Management Services has been particularly involved in Ethiopia and Yemen, executing several projects in both countries in all aspects of mineral development. UN ٦٧ - وخلال العقد الماضي، اشتركت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية على وجه الخصوص في اثيوبيا واليمن في تنفيذ عدة مشاريع في البلدين في جميع جوانب التنمية المعدنية.
    Their reformulated policies place increasing emphasis on the sustainability of mineral development projects by actively promoting a constructive dialogue between communities, industry and Governments so that the interests of all stakeholders are taken into consideration and by emphasizing capacity-building and the training of those involved. UN وتشدد سياساتها المعاد توجيهها تشديدا متزايدا على استدامة مشاريع التنمية المعدنية بالتشجيع النشط على الحوار البناء بين المجتمعات المحلية والصناعة والحكومات بحيث تؤخذ اهتمامات جميع أصحاب المصالح في الاعتبار، وكذلك بالتشديد على بناء قدرات جميع المشاركين في المشاريع وتدريبهم.
    (i) A number of initiatives, such as the African Mining Partnership, Communities and Small-scale Mining: Africa, the Africa Mining Network, the NEPAD spatial development programme and the Southern and Eastern Africa Minerals Centre, have been put in place to promote sustainable minerals development; UN ' 1` تم وضع العديد من المبادرات الرامية إلى تعزيز التنمية المعدنية المستدامة، مثل الشراكة الأفريقية للتعدين، والتعدين المحلي والصغير النطاق في أفريقيا، وشبكة التعدين الأفريقية، وبرنامج التطوير المكاني التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومركز المعادن لجنوبي وشرقي أفريقيا؛
    In the mining sector, various incentives, such as export-retention schemes, have primarily been of benefit to Africa's traditional investors in mineral development which were also active investors during the pre-structural adjustment period. UN ففي قطاع التعدين، كانت هناك حوافز متنوعة، من قبيل خطط احتباس عائد التصدير، أفادت أساسا مستثمري افريقيا التقليديين في قطاع التنمية المعدنية الذين كانوا أيضا مستثمرين نشطين خلال فترة ما قبل التكيف الهيكلي.
    In order to be able in future to manage the impact of mineral development in the Area in such a way as to prevent harmful effects to the marine environment, it will be essential for the Authority to have better knowledge of the state and vulnerability of the marine environment in mineral-bearing provinces. UN ولكي يتسنـى للسلطة في المستقبل التعامل مع تأثير التنمية المعدنية في المنطقة بطريقة تمنـع نشوء آثار مضرة بالبيئـة البحرية، فإنـه لا بـد لها من الحصول على معرفـة أفضل بحالة البيئـة البحرية ومدى هشاشتهـا في المناطق الغنية بالمعادن.
    (c) The right to royalty – a fractional part of the minerals paid to the owner of the mineral deposit as share of the profits from the mineral development. UN )ج( الحق في الريع - وهو الجزء الكسري من المعادن الذي يدفعه الطرف القائم بعملية التنمية لمالك الراسب المعدني كنصيب من أرباح التنمية المعدنية.
    3/ " mineral development and Environment Protection in Developing Countries " (forthcoming publication). UN )٣( " التنمية المعدنية وحماية البيئة في البلدان النامية " )Mineral Development and Environment Protection( )ستصدر قريبا(.
    However, the World Bank's involvement in several Ghanaian mineral development projects has brought a new level of " green consciousness " to its mining industry. UN بيد أن اشتراك البنك الدولي في عدد من مشاريع التنمية المعدنية الغانية قد جلب الى صناعتها التعدينية مستوى جديدا من " الوعي اﻷخضر " .
    Affirming the need for continued assistance from the United Nations system in developing legal and fiscal regimes which will help the host countries to achieve equitable sharing of benefits of mineral development between the host Government, the local population and the investors, and which will enhance the capabilities of developing countries and economies in transition in the negotiation of agreements on investment and their monitoring, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى استمرار تقديم المساعدة من منظومة اﻷمم المتحدة في وضع النظـم القانونية والمالية التي تساعد البلدان المضيفة على تحقيق العدالة في تقاسم منافع التنمية المعدنية بيـن الحكومة المضيفة والسكان المحليين والمستثمرين، والتي ستعزز قدرات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في التفاوض بشأن الاتفاقات الخاصة بالاستثمار ورصدها،
    Three of nine existing mineral development agreements are for diamond exploration companies, including Italgems, Kpo and AMA, although the legal status of the latter's 1984 concession agreement is unclear. UN وثلاثة اتفاقات من أصل تسعة في اتفاقات التنمية المعدنية الموجودة هي شركات لاستكشاف الماس، منها شركة إيتال جيمس، وشركة كي بي أو، وشركة التعدين الأمريكية (AMA)، ولو أن الوضع القانوني لاتفاق الامتياز لعام 1984 المتعلق بهذه الأخيرة هو غير واضح.
    In 1992 DESD carried out projects in 40 countries in all phases of mineral development - mineral prospecting, geological mapping, airborne geophysical surveys, establishment of a geological computerized database using geographic information systems (GIS), mineral policy and investment promotion advice, a mineral economic survey, mine design and engineering, environment protection and management and geophysics application in other sectors. UN ٣٠ - نفذت اﻹدارة عام ١٩٩٢ مشاريع في ٤٠ بلدا في جميع مراحل التنمية المعدنية ـ وهي التنقيب عن المعادن، ووضع الخرائط الجيولوجية، وأعمال المساحة الجيوفيزيقية من الجو، ووضع قاعدة بيانات جيولوجية محوسبة باستخدام نظم المعلومات الجغرافية، وإسداء المشورة بشأن تعزيز سياسة المعادن واستثمارها، والمسح الاقتصادي للمعادن، وتصميم المناجم وهندستها، وحماية البيئة وإدارتها، واستخدام الفيزياء اﻷرضية في قطاعات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد