They stressed the importance of broadening policy dialogue on development at the country level and underscored the importance of the Accra Agenda for Action. | UN | وشددت هذه الوفود على أهمية التوسع في حوار السياسات بشأن التنمية على الصعيد القطري وعلى أهمية برنامج عمل أكرا. |
The United Nations development system should therefore vigorously pursue the goal of enhanced coherence, effectiveness and efficiency of operational activities for development at the country level. | UN | ولهذا ينبغي لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يسعى بشدة إلى تحقيق هدف تعزيز اتساق وفعالية وكفاءة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
As a pilot country, Tanzania can confirm that the reform process on system-wide coherence in many areas of development at the country level has had a transformative impact on the development of my country. | UN | وفي وسع تنزانيا، بوصفها بلدا نموذجيا، أن تؤكد على أن عملية الإصلاح المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة في العديد من مجالات التنمية على الصعيد القطري أحدثت تأثيرا جذريا على التنمية في بلدي. |
The United Nations Development Group, which became the third pillar of CEB in 2008, is responsible for the coordination of country-level development operations. | UN | وفي عام 2008، أصبحت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الركيزة الثالثة في هيكل المجلس، ومسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري. |
A/CONF.191/IPC/5 Guidelines for the preparation of the action programme for development at country level | UN | A/CONF.191/IPC/4 مبادئ توجيهية لإعداد برنامج العمل من أجل التنمية على الصعيد القطري |
The evaluation team should undertake consultations with national focal points dealing with United Nations operational activities for development at the country level as well as United Nations system entities. | UN | وينبغي أن يضطلع فريق التقييم بإجراء مشاورات مع مراكز الاتصال الوطنية المختصة بالأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري وكذلك كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
13. The main conclusion of the present report is that improving the functioning of existing intergovernmental bodies is critical for more effective United Nations operational activities for development at the country level. | UN | 13 - الخلاصــة الرئيسية من هذا التقرير هو أن تحسين أداء الهيئات الحكومية الدولية الحالية أمرٌ حاسم لزيادة فعالية أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
29. The Resident Coordinator system was crucial to ensuring effective coordination of operational activities for development at the country level. | UN | 29 - ونظام المنسِّق المقيم يتسم بأهمية حاسمة في كفالة التنسيق الفعّال للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
Fragmentation of the work of United Nations entities engaged in operational activities for development at the country level must be replaced by an integrated approach to planning, programming and implementation under the authority of the Resident Coordinator as Leader of the United Nations Country Team. | UN | ينبغي أن تنتهي تجزئة العمل الذي تقوم به كيانات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري بحيث يحل محلها نهج متكامل تجاه التخطيط والبرمجة والتنفيذ تحت سلطة المنسق المقيم بوصفه قائدا للفريق القطري التابع لﻷمم المتحدة. |
Recommendation 1. The system needs to develop a common working definition and understanding of communication for development at the country level. | UN | التوصية ١ - يحتاج هذا النظام إلى وضع تعريف وفهم مشتركين يقوم عليهما العمل فيما يتعلق بالاتصال ﻷغراض التنمية على الصعيد القطري. |
In particular, he suggested that UNCTAD should seize the opportunity presented by the One United Nations process in order to raise awareness of the importance of trade in development at the country level and of the range of technical assistance activities it can offer to help countries achieve their development objectives. | UN | وبوجه خاص، اقترح أن يغتنم الأونكتاد الفرصة التي تتيحها عملية أمم متحدة واحدة لزيادة التوعية بأهمية التجارة في تحقيق التنمية على الصعيد القطري وبمجموعة أنشطة المساعدة التقنية التي يمكنه تقديمها لمساعدة البلدان على تحقيق أهدافها الإنمائية. |
51. As reaffirmed by the General Assembly in resolution 62/208, the resident coordinator has the central role in making possible coordination of United Nations system operational activities for development at the country level. | UN | 51 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 62/208 على أن المنسق المقيم يضطلع بدور مركزي في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري. |
It highlights progress towards improvement in system-wide coherence, effectiveness and efficiency of operational activities for development at the country level through the resident coordinator system, and also some challenges. | UN | وهو يبرز التقدم الذي تحقق صوب تحسين الاتساق والفعالية والكفاءة على صعيد المنظومة فيما يخص الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل تحقيق التنمية على الصعيد القطري من خلال نظام المنسقين المقيمين، كما يبرز أيضا بعض التحديات. |
Each organization of the United Nations system was requested to set out the specific actions they would undertake, including goals and targets to realign priorities and redirect resources to meet the global priorities identified in the Platform. Coordination of United Nations operational activities for development at the country level would also be improved to take full account of the Platform for Action. | UN | ودعيت كل مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى وضع إجراءات تلتزم بها، بما في ذلك تحديد اﻷهداف والغايات من أجل تكييف اﻷولويات وإعادة توجيه الموارد للوفاء باﻷولويات العالمية المحددة في منهاج العمل، وسيجري تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية على الصعيد القطري بحيث تضع في حسبانها منهاج العمل على نحو تام. |
The United Nations system to pursue full integration of operational activities for development at the country level with national planning and programming (see para. 10) | UN | على منظومة الأمم المتحدة أن تسعى إلى تحقيق الإدماج الكامل للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على الصعيد القطري في التخطيط والبرمجة على الصعيد الوطني (انظر الفقرة 10) |
90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; | UN | 90 - تسلم بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري لزيادة فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بوسائل منها الموارد الملائمة والمساءلة؛ |
90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; | UN | 90 - تقر بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري بغرض تحسين فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بما في ذلك عن طريق الموارد الملائمة والمساءلة؛ |
90. Recognizes the central role of resident coordinators in making possible the coordination of United Nations operational activities for development at the country level to improve the effectiveness of their response to the national development priorities of programme countries, including through appropriate resources and accountability; | UN | 90 - تقر بالدور المركزي الذي يضطلع به المنسقون المقيمون في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري بغرض تحسين فعالية استجابتها لأولويات التنمية الوطنية للبلدان المستفيدة من البرامج، بما في ذلك عن طريق الموارد الملائمة والمساءلة؛ |
The United Nations Development Group, which became the third pillar of CEB in 2008, is responsible for the coordination of country-level development operations. | UN | وفي عام 2008، أصبحت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الركيزة الثالثة في هيكل المجلس، ومسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري. |
The United Nations Development Group, which became the third pillar of CEB in 2008, is responsible for the coordination of country-level development operations. | UN | أما عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، فقد أصبحت الركيزة الثالثة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2008 وهي مسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري. |
24. In the same country, Human Rights Strengthening, a joint UNDP/OHCHR programme, aimed at integrating human rights in development at country level. | UN | 24 - وفي البلد نفسه اضطلع ببرنامج لتعزيز حقوق الإنسان مشترك بين الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، يهدف إلى إدماج حقوق الإنسان في التنمية على الصعيد القطري. |