ويكيبيديا

    "التنمية في افريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development in Africa
        
    • African development
        
    • development of Africa
        
    • Africa's development
        
    Acceleration of development in Africa and in the least developed countries UN إسراع خطى التنمية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا
    Programme 12. Regional cooperation for development in Africa UN البرنامج ١٢: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    1. REGIONAL COOPERATION FOR development in Africa UN ١ - التعاون الاقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    The international community must therefore redouble its efforts for African development. UN ولهذا يجب على المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده لصالح التنمية في افريقيا.
    The steering committee also focuses on the consideration of means to enhance political and financial support for African development. UN وتركز اللجنة التوجيهية الاهتمام أيضا على النظر في سبل تعزيز الدعم السياسي والمالي المقدم من أجل التنمية في افريقيا.
    I wish to salute here the renewed interest shown by the Secretary-General in his agenda on the question of the development of Africa. UN وأود أن أحيي في هذا الصدد اﻷمين العام على الاهتمام المجدد الذي أبداه في خطته فيما يتعلق بقضية التنمية في افريقيا.
    It is an expression of renewed strong commitment by the organizations and agencies of the United Nations system to Africa's development. UN إنها تعبير عن التزام قوي متجدد تأخذه مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة على نفسها تجاه التنمية في افريقيا.
    Enormous sums had been spent on conferences on development in Africa, but the continent had not received its fair share of assistance. Sudan had not even been invited to the recent Tokyo International Conference on African development. The millions that had been spent on the peace-keeping forces in Somalia would be sufficient for the largest development projects in Africa. UN فقد أنفقت أموال ضخمة على مؤتمرات التنمية في افريقيا ولكن القارة لم تتلق نصيبها العادل من المساعدة بل إن السودان لم يدع حتى لحضور المؤتمر الدولي اﻷخير في طوكيو المعني بالتنمية في افريقيا، وكان يمكن للملايين التي صرفت على قوات حفظ السلم في الصومال أن تكفي ﻹنجاز أضخم المشاريع الانمائية في افريقيا.
    The important results of the Conference held recently in Cairo should be taken fully into account and should be integrated into all policies and cooperation efforts for development in Africa. UN وينبغي أن تراعى النتائج الهامة للمؤتمر الذي عقد مؤخرا في القاهرة مراعاة تامة، كما ينبغي إدراجها في جميع السياسات والجهود التعاونية من أجل التنمية في افريقيا.
    1. REGIONAL COOPERATION FOR development in Africa UN ١ - التعاون الاقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    48. A major concern for the international community was the uneven pace of development in Africa. UN ٤٨ - وأضاف أن من الشواغل الرئيسية للمجتمع الدولي تفاوت خطى التنمية في افريقيا.
    The second initiative was the Presidential Forum on the Management of Science and Technology for development in Africa which, inter alia, led to the inauguration of the African Foundation for Research and Development (AFRAND). UN أما المبادرة الثانية فهي عبارة عن المنتدى الرئاسي المعني بإدارة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في افريقيا الذي أدى الى عدة أمور منها افتتاح المؤسسة الافريقية للبحث والتطوير.
    A steering committee of ACC has been formed to consider more concrete and practical projects that can have an impact on development in Africa in the short-to-medium term. UN وشكلت لجنة توجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية للنظر في مشاريع ملموسة وقابلة للتنفيذ أكثر، يمكن أن يكون لها أثر على التنمية في افريقيا على المدى القصير إلى المتوسط.
    12. Regional cooperation for development in Africa UN ١٢ - التعــاون اﻹقليمي من أجل التنمية في افريقيا
    Our active cooperation with the Southern African development Community is yet another expression of our desire to partner the development efforts of Africa. UN وتعاوننا النشط مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي هو أيضا إعراب آخر عن رغبتنا في المشاركة في جهود التنمية في افريقيا.
    We welcome the initiative of the Japanese Government in convening the Tokyo International Conference on African development and hope it will contribute to the mobilization of financial and technological resources much needed to ensure Africa's development. UN إننا نرحب بالمبادرة التي قامت بها الحكومة اليابانية من أجل عقد مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الافريقية، ونأمل في أن يسهم في تعبئة الموارد المالية والتقنية التي يحتاج إليها كثيرا لكفالة التنمية في افريقيا.
    Among today's major concerns, the question of the development of Africa deserves our particular attention. UN ومن بين كل الشواغل الرئيسية المعاصرة فان مسألة التنمية في افريقيا تستأهل اهتمامنا الخاص.
    At its substantive session, held at Geneva this summer, the Economic and Social Council focused its high-level debate on the development of Africa. UN ركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشته الرفيعة المستوى، في دورته الموضوعية التي عقدها في هذا الصيف في جنيف، على التنمية في افريقيا.
    In this regard, we support his recommendations to provide greater momentum to development efforts in Africa in accordance with the United Nations New Agenda for the development of Africa in the 1990s. UN وفي هذا الصدد نؤيد التوصيات بتوفير زخم أكبر لجهود التنمية في افريقيا وفقا لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في افريقيا في التسعينات.
    This is the only way that Africa's development can be achieved. UN هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تحقيق التنمية في افريقيا.
    Other donor countries have used their assistance to promote commercial exports regardless of the impact on Africa's development needs. UN واستخدمت بلدان مانحة أخرى مساعداتها لتشجيع صادراتها التجارية بصرف النظر عن أثرها بالنسبة لاحتياجات التنمية في افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد