ويكيبيديا

    "التنمية والحوكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development and governance
        
    (i) Organization of several national and regional workshops to promote awareness of climate change and its impact on development and governance in Africa; UN `1` تنظيم عدة حلقات عمل وطنية وإقليمية لتعزيز الوعي بتغير المناخ وتأثيره على التنمية والحوكمة في أفريقيا؛
    Global Governance Group input to the Group of 20 on development and governance UN مساهمة مقدمة من مجموعة الحوكمة العالمية إلى مجموعة العشرين بشأن التنمية والحوكمة
    Characteristically, this kind of support is provided discreetly, with minimal resources and as a complement to ongoing development and governance programmes. UN وكالمعتاد، يقدّم هذا النوع من الدعم بحذر، وبالحد الأدنى من الموارد، ويكون تكملة لبرامج التنمية والحوكمة المستمرة.
    68. Illicit financial flows are a major development and governance challenge. UN 68 - تشكل التدفقات المالية غير المشروعة تحدياً رئيسياً يواجه التنمية والحوكمة.
    UNAMA is working consistently for coherent approaches on the part of the international community in support of Afghanistan's development and governance challenges, including as co-chair of the Joint Coordination and Monitoring Board. UN وما فتئت بعثة الأمم المتحدة تعمل من أجل إيجاد نُهُج مترابطة من جانب المجتمع الدولي دعماً لتحديات التنمية والحوكمة في أفغانستان، ومنها كونها رئيس مشارك للمجلس المشترك للتنسيق والرصد.
    The participatory and consultative dimensions of the developmental State should enable people's organizations, including social movements and civil society, to take part in the development and governance processes. UN وينبغي أن تمكّن الأبعاد التشاركية والتشاورية للدولة الإنمائية المنظمات الأهلية، بما يشمل الحركات الاجتماعية والمجتمع المدني، من المشاركة في عمليتي التنمية والحوكمة.
    Lack of progress in development and governance solidifies mistrust of and opposition to Kabul in the population, which in turn undermines the establishment of security. UN ويؤدي عدم إحراز تقدم في التنمية والحوكمة إلى تعزيز عدم الثقة في الحكومة في كابل وسط السكان ومعارضتهم لها، وهو ما يعيق بدوره أعمال بسط الأمن.
    (c) Enhanced engagement of non-State actors, including civil society and the private sector, in the development and governance processes UN (ج) تعزيز مشاركة الجهات التي من غير الدول، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في عمليتي التنمية والحوكمة
    211. Support was expressed for the focus of subprogramme 3 on the improvement of good governance practices to ensure participation in the development and governance processes and consolidate the foundations of sustainable development. UN 211 - وأُعرِبَ عن الدعم لتركيز البرنامج الفرعي 3 على تحسين ممارسات الحكم الرشيد، بما يكفل المساهمة في عمليات التنمية والحوكمة وتدعيم أسس التنمية المستدامة.
    (c) Enhanced engagement of non-State actors, including civil society and the private sector, in the development and governance processes UN (ج) تعزيز مشاركة الجهات من غير الدول، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في عمليتي التنمية والحوكمة
    (c) Enhanced engagement of non-State actors, including civil society and the private sector, in the development and governance processes UN (ج) تعزيز مشاركة الجهات التي من غير الدول، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في عمليتي التنمية والحوكمة
    (c) Enhanced engagement of non-State actors, including civil society and the private sector, in the development and governance processes UN (ج) تعزيز مشاركة الجهات من غير الدول، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في عمليتي التنمية والحوكمة
    Abyei can become a flashpoint that compounds conflicts in both countries or can be a model for addressing the development and governance challenges that are at the root of these regional conflicts, especially through a system of decentralization and devolution of powers. UN ويمكن لأبيي أما أن تصبح بؤرة ساخنة تفاقم النـزاعات في كلا البلدين أو نموذجا يحتذى للتصدي لتحديات التنمية والحوكمة التي تكمن في جذور هذه النـزاعات الإقليمية، ولا سيما عن طريق وضع نظام للامركزية ونقل السلطات.
    (c) Enhanced engagement of non-State actors, including civil society and the private sector in the development and governance processes UN (ج) تعزيز مشاركة الجهات من غير الدول، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص، في عمليتي التنمية والحوكمة
    development and governance UN التنمية والحوكمة
    Recognizing this fact, this accountability framework concretizes the mutual commitments decided in the Kabul Process and reaffirmed at the Bonn Conference by stipulating shared development and governance goals and a mechanism as described in this document to hold parties accountable for achieving them. UN وإذ يقر إطار المساءلة بهذه الحقيقة، فإنه يجسد الالتزامات المتبادلة التي تم الاتفاق عليها في عملية كابل وأعيد تأكيدها في مؤتمر بون من خلال النص على الأهداف المشتركة في مجالي التنمية والحوكمة وعلى إنشاء آلية لمحاسبة الطرفين عن تحقيق هذه الأهداف على النحو المبين في هذه الوثيقة.
    11. The Afghan Government and the International Community are to monitor performance for five major areas of development and governance according to the modalities described below. UN 11 - تعتزم الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي رصد الأداء في خمسة مجالات رئيسية من مجالات التنمية والحوكمة وفقا للطرائق المبينة أدناه.
    1. The Global Governance Group notes that the priorities of the Australian presidency of the Group of 20 are growth and resilience -- strategies to stimulate growth and building global economic resilience -- and it wishes to provide comments on development and governance. UN 1 - تلاحظ مجموعة الحوكمة العالمية() أن أولويات الرئاسة الأسترالية لمجموعة العشرين هي النمو والقدرة على المجابهة - استراتيجيات لتحفيز النمو الاقتصادي وبناء القدرة العالمية على التكيف الاقتصادي، وتود تقديم تعليقاتها بشأن التنمية والحوكمة.
    The ECA secretariat also undertook a study to assess the impact and effectiveness of African civil society organizations on the development and governance process in six African countries (Ethiopia, Ghana, Mozambique, Senegal, South Africa and Uganda), which resulted in the distillation of best practices for enhancing the contribution of civil society organization networks. UN وأعدت أمانة اللجنة دراسة لتقييم تأثير وفعالية شبكة منظمات المجتمع المدني الأفريقية في عمليتي التنمية والحوكمة في سبعة بلدان أفريقية (إثيوبيا وغانا وموزامبيق والسنغال وجنوب أفريقيا وأوغندا)، أدت إلى اختيار أفضل الممارسات لتعزيز مشاركة شبكات منظمات المجتمع المدني.
    (d) Donor policies and practices on development and governance which strain national internal human capacities, for example, emphasis on a development-governance improvement agenda that is highly demanding of human resources but is not supported by systemic human resources improvements that would enable countries' systems to become strong; UN (د) اتباع المانحين سياسات وممارسات بشأن التنمية والحوكمة تعيق القدرات البشرية الداخلية الوطنية، كالتشديد على وجود خطة لتحسين التنمية والحوكمة تتطلب الكثير من الموارد البشرية ولا تكون مع ذلك مدعومة بتحسينات شاملة في الموارد البشرية تمكن من تعزيز أنظمة البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد