From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer. | UN | ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا. |
The articulation between development and democracy is more complex. | UN | كما أن العلاقة بين التنمية والديمقراطية أكثر تعقيدا. |
We are rich and poor, large and small -- diverse countries with varied peoples aspiring to the shared goals of freedoms and rights which emanate from and underpin development and democracy. | UN | إننا أثرياء وفقراء في آن معا، صغار وكبار، وتتميز بلداننا بالتنوع في شعوبها الطامحة إلى الأهداف المشتركة من حريات وحقوق تنبع من التنمية والديمقراطية وتدعمها في نفس الوقت. |
The situation as it stood was that the Kanak people faced an attempt at recolonization under the pretext of development and democracy. | UN | وأضاف أن الوضع القائم في الوقت الراهن هو أن شعب الكاناك يواجه محاولة لإعادة استعماره بحجة التنمية والديمقراطية. |
Minister of the Interior, Vice-President of the Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) | UN | وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
Such inequalities not only were unfair but constituted a barrier to development and democracy. | UN | وأوجه اللامساواة هذه ليست ظالمة فحسب لكن تمثل أيضاً عقبة أمام التنمية والديمقراطية. |
We are prepared as a country, under the leadership of President Mwai Kibaki, to play our part in promoting development and democracy. | UN | نحن مستعدون كبلد، بزعامة الرئيس مواي كيباكي، للقيام بدورنا في تعزيز التنمية والديمقراطية. |
Brazil had done its utmost to place such technologies at the service of development and democracy. | UN | وقالت إن البرازيل تبذل كل ما في وسعها من أجل تسخير هذه التكنولوجيات لخدمة التنمية والديمقراطية. |
In some cases, peace, development and democracy have been pursued simultaneously. | UN | ففي بعض الحالات، سُعي إلى إقرار السلام وتحقيق التنمية والديمقراطية في آن واحد. |
Yet both development and democracy are essential if peace is to endure. | UN | غير أن التنمية والديمقراطية كلتيهما أساسيتان لاستتباب السلام. |
And let us not lose sight of the special role that development and democracy can play in preventing conflicts once peace has been established. | UN | واسمحوا لنا بألا نفقد رؤية الدور الخاص الذي يمكن أن تلعبه التنمية والديمقراطية في منع الصراعات في حالة استتباب السلم. |
Children on the agenda of development and democracy | UN | اﻷطفال في برنامج التنمية والديمقراطية |
118. The link between development and democracy is intuitive, yet it remains difficult to elucidate. | UN | ١١٨ - الصلة بين التنمية والديمقراطية صلة بديهية، ولكن لا يزال من الصعب بلورتها. |
But more is still required from them. They should learn from the trajectory of their country since independence and the cycle of instability which has deprived their people of the benefits of development and democracy. | UN | لكن يتعين على تلك الجهات الفاعلة أن تقوم بما هو أكثر من ذلك: فعليها أن تستخلص الدروس مما شهده بلدها منذ نيله الاستقلال ومن دورة عدم الاستقرار التي حالت دون تمتع شعبها بمنافع التنمية والديمقراطية. |
Continue on the path to development and democracy (Morocco); | UN | 81-37- مواصلة السير على طريق التنمية والديمقراطية (المغرب)؛ |
The organization participates in a collaboration of four organizations committed to helping development and democracy thrive in Africa with the help of a strengthened African diaspora. | UN | وتشارك المنظمة في تعاون مع أربع منظمات ملتزمة بالمساعدة على ازدهار التنمية والديمقراطية في أفريقيا بالمساعدة على الجاليات الإفريقية المهاجرة. |
Participation in development and democracy | UN | المشاركة في التنمية والديمقراطية |
36. Mr. Ag Guidi urged participants to call for concerted action to realize development and democracy. | UN | 36- وحث السيد حج غيدي المشاركين على طلب اتخاذ إجراء منسق من أجل تحقيق التنمية والديمقراطية. |
This decision was in keeping with the expressed wishes of Member States to continue to assist the Haitian people in their goal of attaining development and democracy. | UN | واتخذ هذا المقرر تمشيا مع ما أعربت عنه الدول الأعضاء من رغبة في مواصلة مساعدة شعب هايتي على بلوغ هدفه المتمثل في تحقيق التنمية والديمقراطية. |
Minister of Interior, Vice-President of the Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) | UN | وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
Minister of Interior, V-P of MRND | UN | وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |