ويكيبيديا

    "التنمية والقضايا المترابطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development and interrelated issues
        
    UNCTAD will continue its role as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN وسيواصل اﻷونكتاد القيام بدوره كمركز تنسيق داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتناول الشامل لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    3. The decisive test in the period up to the next Conference will be how well UNCTAD matches its description as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ٣- وإن الاختبار الحاسم في الفترة القادمة حتى انعقاد المؤتمر القادم سيتمثل في كيف سينجح اﻷونكتاد في إثبات صدق وصفه بأنه جهة الوصل في منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والشؤون المالية، والتكنولوجيا، والاستثمار، والتنمية المستدامة.
    9.6 UNCTAD will continue its role as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ٩-٦ وسيواصل اﻷونكتاد القيام بدوره كمركز تنسيق داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتناول الشامل لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    9.6 UNCTAD will continue its role as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ٩-٦ وسيواصل اﻷونكتاد القيام بدوره كمركز تنسيق داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتناول الشامل لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة.
    The Conference also agreed that UNCTAD should provide the most appropriate focal point within the United Nations proper for the integrated treatment of development and interrelated issues in key areas, including trade, finance, investment, services and technology, in the interest of all countries, particularly the developing countries. UN ووافق المؤتمر أيضا على أن اﻷونكتاد يوفر أنسب همزة وصل في إطار اﻷمم المتحدة ذاتها لمعالجة التنمية والقضايا المترابطة في المجالات الرئيسية معالجة متكاملة، بما في ذلك التجارة والتموين والاستثمارات والخدمات والتكنولوجيا، لمصلحة جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية.
    . We reaffirm the role of UNCTAD as the principal forum of the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, money and finance, investment, technology, commodities, competition and sustainable development. UN 3- ونحن نؤكد من جديد دور الأونكتاد بوصفه المحفل الرئيسي للأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة معها في مجالات التجارة، والنقد والتمويل، والاستثمار، والتكنولوجيا، والسلع الأساسية، والمنافسة، والتنمية المستدامة.
    1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN أولا ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    " 6. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN " ٦ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    5. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN ٥ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    " UNCTAD will continue its role as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. " UN " وسيواصل اﻷونكتاد القيام بدوره كمركز تنسيق داخل اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتناول الشامل لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة " .
    The Conference reaffirms that UNCTAD should continue to be the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment, services and sustainable development. UN ]١ مكرراً- يؤكد المؤتمر من جديد أنه ينبغي لﻷونكتاد أن يظل محوراً داخل اﻷمم المتحدة لمعالجة قضية التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والخدمات والتنمية المستدامة، معالجة متكاملة.
    " 1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN أولا " ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    1. Reaffirms the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN ١ - تؤكد من جديد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    3. The decisive test in the period up to the next Conference will be how well UNCTAD matches its description as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ٣- إن المحك في الفترة المتبقية حتى انعقاد المؤتمر القادم سيتمثل في مدى صدق وصف اﻷونكتاد بأنه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والتنمية المستدامة.
    The decisive test in the period up to the next Conference will be how well UNCTAD matches its description as the focal point within the United Nations system for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ٣- إن المحك في الفترة المتبقية حتى انعقاد المؤتمر القادم سيتمثل في مدى صدق وصف اﻷونكتاد بأنه مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة، والتمويل، والتكنولوجيا، والاستثمار، والتنمية المستدامة.
    11A.9 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ١١ ألف - ٩ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة.
    11A.8 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ١١ ألف - ٨ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة.
    11A.8 The General Assembly, in its resolution 52/182 reaffirmed the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of the development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development. UN ١١ ألف - ٨ أعادت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٢٨١ تأكيد دور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بوصفه مركز التنسيـق في اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجية والاستثمار والتنمية المستدامة.
    5. Recognizes the role of the United Nations Conference on Trade and Development as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development; UN ٥ - وإذ تسلم بالدور الذي يؤديه مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بصفته مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة في مجالات التجارة والمالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    3. We reaffirm the role of UNCTAD as the principal forum of the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, money and finance, investment, technology, commodities, competition and sustainable development. UN 3- ونحن نؤكد من جديد دور الأونكتاد بوصفه المحفل الرئيسي للأمم المتحدة للمعالجة المتكاملة لقضايا التنمية والقضايا المترابطة معها في مجالات التجارة، والنقد والتمويل، والاستثمار، والتكنولوجيا، والسلع الأساسية، والمنافسة، والتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد