ويكيبيديا

    "التنوع البيولوجي للغابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forest biological diversity
        
    • forest biodiversity
        
    • for forestry
        
    However, without sufficient data it is difficult to deduce at which rate forest biological diversity is currently declining globally. UN بيد أنه يصعب من دون بيانات كافية استنتاج معدل تناقص التنوع البيولوجي للغابات على الصعيد العالمي حاليا.
    Protective measures are often concerned with the protection of forest biological diversity. UN وتتعلق تدابير الحماية في كثير من الأحيان بالمحافظة على التنوع البيولوجي للغابات.
    Several national, regional and international initiatives are under way to develop a global perspective on forest biological diversity. UN وجاري اتخاذ عدة مبادرات وطنية وإقليمية ودولية لوضع منظور شامل بشأن التنوع البيولوجي للغابات.
    The event highlighted regional cooperation towards the conservation and sustainable use of forest biodiversity. UN وقد سلط هذا الحدث الضوء على التعاون الإقليمي من أجل حفظ التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه على نحو مستدام.
    Monitoring of the trends in forest biodiversity and their interaction with sustainable forest management policies was recommended. UN وأوصيَ برصد الاتجاهات في التنوع البيولوجي للغابات وتفاعلها مع سياسات الإدارة المستدامة للغابات.
    Moreover, concerns about the conservation of forest biological diversity have further increased over the past decade. UN ومن ناحية أخرى، اتسع نطاق الشواغل المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي للغابات على مدى العقد الماضي.
    The loss of forest biological diversity is linked to the substantial deforestation, fragmentation and degradation of all types of forests. UN وهناك صلة بين فقدان التنوع البيولوجي للغابات واﻹفراط في قطع جميع أنواع الغابات وتفتيتها وتدهورها.
    The loss of forest biological diversity is linked to the substantial deforestation, fragmentation and degradation of all types of forests. UN وهناك صلة بين فقدان التنوع البيولوجي للغابات واﻹفراط في قطع جميع أنواع الغابات وتفتيتها وتدهورها.
    For example, in 2005 the Convention on Biological Diversity secretariat and FAO initiated a joint planning effort for more coordinated support to enhance forest biological diversity and to continue the implementation of the Convention's programme of work on forest biological diversity. UN ففي عام 2005، شرعت مثلا أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تخطيط مشترك من أجل توفير دعم على درجة أكبر من التنسيق لتعزيز التنوع البيولوجي للغايات ومواصلة تنفيذ برنامج عمل الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي للغابات.
    14. Efforts to conserve forest biological diversity have become widespread. UN 14 - وتتميز الجهود الرامية إلى حفظ التنوع البيولوجي للغابات باتساع نطاقها.
    A. Identification of traditional forest systems of conservation and sustainable use of forest biological diversity, and their promotion in accordance with the provisions of the Convention UN تحديد النظم الحراجية التقليدية لصيانة التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه على نحو مستدام وتعزيز هذه النظم وفقاً ﻷحكام الاتفاقية
    1. Decision IV/7 on forest biological diversity UN ١ - المقرر ٤/٧ بشأن التنوع البيولوجي للغابات
    However, more detailed information will be needed in the future, especially relating to the impact of local uses, assessment of mountain forest biological diversity and assessment of forest vitality. UN بيد أن ثمة حاجة في المستقبل إلى مزيد من المعلومات المفصلة ولا سيما فيما يتعلق بأثر أوجه الاستخدام المحلي وتقييم التنوع البيولوجي للغابات الجبلية وتقييم حيوية الغابات.
    forest biological diversity is now one of the five thematic areas of Convention activities, and thus forms a significant part of its agenda. UN ويشكل التنوع البيولوجي للغابات اﻵن أحد المجالات الموضوعية الخمسة ﻷنشطة الاتفاقية، وبالتالي فإنه يشكل جزءاً هاماً من برنامج عملها.
    Besides unsustainable forest management practices, there are other causes associated with the loss of forest biological diversity in forest ecosystems. UN وإلى جانب الممارسات غير المستدامة ﻹدارة الغابات، هناك أسباب أخرى مرتبطة بفقدان التنوع البيولوجي للغابات في النظم اﻹيكولوجية الحرجية.
    forest biodiversity specifically contributes to providing goods such as food, fodder, medicine and timber, as well as spiritual and cultural values. UN ويسهم التنوع البيولوجي للغابات بوجه خاص في توفير سلع مثل الغذاء والعلف والأدوية والأخشاب، فضلا عن القيم الروحية والثقافية.
    forest biodiversity and sustainable forest management: outcomes of the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity UN التنوع البيولوجي للغابات والإدارة المستدامة للغابات: نتائج الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Such collaboration will also facilitate the integration of forest biodiversity considerations in national development programmes, which will be vital for effective implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وسييسر مثل هذا التعاون أيضا إدماج اعتبارات التنوع البيولوجي للغابات في برامج التنمية الوطنية، الأمر الذي ستكون له أهمية حيوية لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    Addressing the relationship between forest biodiversity and climate change. UN 10 - تناول العلاقة بين التنوع البيولوجي للغابات وتغير المناخ.
    Increasing political commitment for conservation and sustainable use of forest biodiversity. UN (ج) زيادة الالتزام السياسي بحفظ التنوع البيولوجي للغابات واستخدامه المستدام.
    The Food and Agriculture Organization of United Nations (FAO), the International Tropical Timber Organization and the Global Fire Monitoring Centre are invited to strengthen collaboration regarding forest biodiversity and forest fire issues. UN ودُعيت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، والمركز العالمي لرصد الحرائق، إلى تعزيز التعاون فيما يتعلق بمسائل التنوع البيولوجي للغابات وحرائق الغابات.
    23. FAO is also responsible for the collection, compilation and analysis of data and information relevant to biodiversity for food and agriculture, in particular for forestry and fisheries. UN 23 - وتضطلع الفاو بالمسؤولية أيضاً عن جمع وتجميع وتحليل البيانات والمعلومات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي للأغذية والزراعة، ولا سيما التنوع البيولوجي للغابات ومصائد الأسماك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد