The most common infections are infections of the urinary tract and pneumonia. | UN | وأكثر أنواع العدوى شيوعاً هي التهابات المجاري البولية والإصابات بذات الرئة. |
The mission also received repeated information about women and children affected by the use of tear gas, which resulted in skin infections and other health problems. | UN | كما تلقت البعثة معلومات متكررة عن نساء وأطفال تأثروا بغاز الدموع مما أدى إلى التهابات جلدية وغيرها من المشاكل الصحية. |
Natural focal and zooanthroponotic infections | UN | التهابات النقطة الطبيعية والطفيليات الحيوانية |
Perhaps only one third of countries report implementation of programmes to control acute respiratory Infection. | UN | وقد أفاد ثلث البلدان تقريبا عن تنفيذ برامج للسيطرة على التهابات الجهاز التنفسي الحادة. |
But, when you eat sugar, you don't get inflammation right away. | Open Subtitles | لكن عندما تأكل السكر، ًلا يحصل عندك التهابات مباشرة. |
- Fever, elevated white cells, inflammatory markers, and lacate. | Open Subtitles | -حمى, ارتفاع في الخلايا البيضاء . التهابات, افرازات. |
Skin and eye irritation no data on a.s., 36% aldicarb in dichloromethane, not classifiable | UN | التهابات الجلد والعين: لا تتوافر أية بيانات بشأن المادة الفعالة. |
The main direct causes are acute respiratory infections, diarrhoea and other diseases. | UN | وأهم الأسباب المباشرة هي التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال وغيره من الأمراض. |
Acute respiratory infections (ARI) continue to constitute a major cause of morbidity and mortality among children under five. | UN | ولا تزال التهابات الجهاز التنفسي الحادة تشكل سببا رئيسيا لاعتلال ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة. |
(vi) Reduction by a third of deaths due to acute respiratory infections among children aged under five years in 1994. | UN | `٦` خفض الوفيات الناجمة عن التهابات تنفسية حادة إلى الثلثين بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر في حلول العام ٤٩٩١؛ |
Public discussions on genital and urinary tract infections and diseases have been organized to create greater awareness of the problem. | UN | ونظمت مناقشات عامة عن التهابات وأمراض الأعضاء التناسلية والمسالك البولية من أجل إرهاف الوعي بهذه المشكلة. |
The morbidity pattern features malaria as a priority disease followed by acute respiratory infections, skin conditions and intestinal worms. | UN | ويتصدر الأمراض المنتشرة وباء الملاريا تليه التهابات الجهاز التنفسي الحادة والأمراض الجلدية وديدان الأمعاء. |
Some recent studies have found that respiratory infections continue to be the main cause of mortality among children under the age of 5. | UN | وتشير الدراسات الحديثة إلى أن التهابات الجهاز التنفسي لا تزال أكثر الأمراض أثرا على وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
In addition to leaking urine, women may experience bladder infections, painful sores, kidney failure and infertility. | UN | فبالإضافة إلى معاناتهن من تسرب البول، قد يعانين من التهابات المثانة والقروح المؤلمة وتعطل الكليتين عن العمل والعقم. |
In most camps, malaria is the main cause of illness and death, followed by acute respiratory infections and diarrhoea. | UN | ففي معظم المخيمات، تعد الملاريا السبب الرئيسي للمرض والوفاة، تليها التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال. |
· Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases. | UN | :: التهابات الجهاز التنفسي الحادة وداء الفطريات وأمراض الإسهال. |
Acute respiratory infections and diarrhoeal diseases will continue to be treated as current illnesses in the context of Primary Health Care. | UN | وما زالت التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال يجري الاهتمام بها باعتبارها أمراض سارية في إطار رعاية الصحة الأولية |
The lack of easy access to sanitation facilities is also an important cause for the high prevalence of urinary tract infections in women and girls. | UN | ويعتبر عدم سهولة الوصول إلى المرافق الصحية سببا مهما أيضا في زيادة انتشار التهابات الجهاز البولي لدى النساء والبنات. |
Puerperal infections: 18.6 per cent | UN | التهابات ما بعد الولادة: 18.6 في المائة؛ |
The major cause of death for those under 14 years old was Infection, mainly respiratory Infection. | UN | وكان السبب الرئيسي لوفاة الأشخاص دون سن 14 هو الالتهابات، وبصورة رئيسية التهابات الجهاز التنفسي. |
Abscesses lead to brain inflammation, then mutism. | Open Subtitles | والذى يقوم بإذابتة لاحقاً يؤدي إلى التهابات بالمخ ومن ثم إلى الخرّس |
The early inflammatory stages of erythema nodosum often resemble urticaria. | Open Subtitles | المراحل المبكرة التهابات من حمامي عقدية غالبا ما تشبه الشرى. |
There was no information on skin or eye irritation or sensitization with the active substance. | UN | ولم تتوافر أي معلومات عن التهابات الجلد أو العينيين أو حساسية من المادة الفعالة. |