ويكيبيديا

    "التهذيب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • polite
        
    • discipline
        
    • refinement
        
    • politeness
        
    • sanctimonious
        
    • re-education
        
    • Penitentiary
        
    • mannerly
        
    • impolite
        
    Did your mama ever tell you it's not polite to stare? Open Subtitles ألم تخبركِ والدتك أنّه ليس مِن التهذيب التحديق بالآخرين؟
    My mother always told me that it wasn't polite to talk about yourself. Open Subtitles امي لطالما أخبرتني أنه من غير التهذيب أن تتحدثي عن نفسك
    If, however, the owner decides that no Roma will be served that day, or that the applicant is not sufficiently polite, he will be denied service. UN أما إذا قرر صاحب المطعم ألا يقدم المطعم خدماته إلى الغجر في ذلك اليوم، أو أن صاحب الطلب يفتقر إلى التهذيب الكافي، فإنه سيحرم من الخدمة.
    discipline without compassion is heartless, we've talked about this. Open Subtitles التهذيب دون شفقه صعب ولقد تحدثنا فى ذلك.
    The empirical refinement required is currently considerable, although it is likely to decrease with experience. UN وإن القدر المطلوب من التهذيب التجريبي في الوقت الحالي كبير ولو أنه يرجَّح أن يقل مع تراكم الخبرة.
    Okay, I'm sorry, but we can't waste time on politeness here. Open Subtitles حسنا، آسفة، لكن لا يمكننا إضاعة الوقت في التهذيب هنا.
    It's a rabid group of sanctimonious do-gooders dedicated to our downfall. Open Subtitles إنها مجموعة مريضة من مُدعي التهذيب مكرسون أنفسهم للإطاحة بنا
    I stayed in touch to be polite... Open Subtitles لقد بقيتُ على إتصال معها من باب التهذيب...
    - Because if you do, it's time to stop being polite about it. Open Subtitles - لأنك إن كنت تحبها- فقد حان وقت التخلي عن التهذيب
    A-and since when is being polite a bad thing? Open Subtitles ومنذ متى التهذيب يعتبر شيء سيء؟
    I don't have to pretend to be polite; Open Subtitles لا اعتقد انني حاولت ان ادعي التهذيب ..
    And I suppose you think it's polite to steal people's clothes? Open Subtitles وهل من التهذيب سرقة ثياب النزلاء؟
    You were just delivering pizzas and then you got too polite. Open Subtitles ‫كنت فقط توصل البيتزا ثم غلبك التهذيب
    She needs discipline. Children need limits. Open Subtitles أنها تحتاج ألى التهذيب الاطفال لابد لهم من ضوابط
    They are all children in need of discipline. Open Subtitles إنهم جميعاً أطفالٌ بحاجةٍ إلى التهذيب
    Thought it would add a little refinement to an otherwise shaky upbringing. Open Subtitles اعتقدت انه ربما يضيف قليلا من التهذيب لتربيتها المهزوزة
    Over the years, the annual resolution has seen the progressive evolution of some conceptual ideas into norms and standards through a continuous process of refinement and clarification. UN وعلى مر السنين، شهد القرار السنوي تطورا تدريجيا لعدد من الأفكار المفاهيمية وتحولها إلى قواعد ومعايير، من خلال عملية مستمرة من التهذيب والإيضاح.
    - Mr Darcy is all politeness. - He is! Open Subtitles ـ السيد دارسى عنوان التهذيب ـ هو كذلك
    politeness isn't one of your strong points, Damien. Open Subtitles التهذيب... اليس واحدا من سماتك القويه يا داميان
    McManus, I had to listen to your sanctimonious crap when I lived in Em City, but I don't have to now. Open Subtitles ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن
    Sent to social organizations or a workforce for re-education UN الإرسـال إلى منظمة اجتماعية أو قوة عاملـة مــا من أجل إعادة التهذيب والتأهيل
    Furthermore, he became a daily visitor to the Department of Penitentiary and Rehabilitation Services where he continuously demanded to be put back into detention. UN وعلاوة على ذلك أصبح من الزوار اليوميين لإدارة خدمات التهذيب والإصلاح مطالباً باستمرار بالعودة إلى السجن.
    It ain't mannerly out west to let a fellow drink by himself. Open Subtitles ليس من التهذيب في الغرب السماح للزميل بالشرب وحده
    I mean, it's kind of impolite to ask, you know. Oh, my God, it's Jill. Thank you. Open Subtitles انة من غير التهذيب ان تسالها يا الله , انها جيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد