The secretariat will seek to achieve a geographical balance among the instructors participating in the training programme. | UN | وستسعى الأمانة إلى تحقيق التوازن الجغرافي بين المدرِّبين المشاركين في البرنامج التدريبي. |
Regional focal points and non-governmental organizations were consulted ahead of the Workshop to ensure a geographical balance among participants. | UN | وتم التشاور مع نقاط التنسيق الإقليمية والمنظمات غير الحكومية قبل عقد حلقة العمل لكفالة التوازن الجغرافي بين المشاركين. |
The secretariat shall make every effort to ensure geographical balance among the experts selected from non-Annex I Parties and among those selected from Annex I Parties. | UN | وتبذل الأمانة كل جهد ممكن لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء المختارين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء المختارين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
26. Careful consideration will be given to geographical balance among associate experts, whose employment has also been the subject of scrutiny by Member States. | UN | 26 - وسيُحرَص على مراعاة التوازن الجغرافي بين الخبراء المعاونين الذين تخضع أيضا الاستعانة بهم لتدقيق الدول الأعضاء. |
Guidelines for recruitment have been established with a view to improving the geographical balance of UNHCR staff and, in particular, increasing the number of women in the Professional and higher categories. | UN | وقد وضعت مبادئ توجيهية للتعيين بهدف تحسين التوازن الجغرافي بين موظفي المفوضية، وزيادة عدد النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، على وجه الخصوص. |
42. The view was expressed that greater efforts should be made by the Secretariat to achieve geographical balance among consultants and individual contractors. | UN | 42 - وأعرب عن رأي مفاده أن تبذل الأمانة العامة مزيدا من الجهود لتحقيق التوازن الجغرافي بين الاستشاريين والمتعاقدين. |
362. All delegations stressed the need to achieve geographical balance among staff. | UN | 362 - وأكدت جميع الوفود على الحاجة إلى تحقيق التوازن الجغرافي بين الموظفين. |
(d) Careful consideration to geographical balance among associate experts. | UN | (د) الحرص على تحقيق التوازن الجغرافي بين الخبراء المشتركين. |
45. The Committee recommended that the Secretariat make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors, and that the General Assembly further consider the matter at its fifty-seventh session in the context of the relevant item. | UN | 45 - وأوصت اللجنة بأن تبذل الأمانة العامة مزيدا من الجهود لكفالة تحقيق التوازن الجغرافي بين الاستشاريين والمتعاقدين الأكفاء وبأن تواصل الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند ذي الصلة. |
(d) Careful consideration to geographical balance among associate experts. | UN | (د) الحرص على تحقيق التوازن الجغرافي بين الخبراء المشتركين. |
(c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors; | UN | (ج) أن تبذل جهوداً أكبر لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء الاستشاريين المؤهلين والمتعاقدين الفرديين؛ |
(c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors; | UN | (ج) أن تبذل جهوداً أكبر لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء الاستشاريين المؤهلين والمتعاقدين الفرديين؛ |
(c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors; | UN | (ج) أن يبذل جهوداً أكبر لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء الاستشاريين المؤهلين والمتعاقدين الفرديين؛ |
11. One of the agreed functions of the Plenary is the selection of the Bureau of the Plenary from among the members of the Platform, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions. | UN | 11 - تتمثل إحدى وظائف الاجتماع العام المتفق عليها في اختيار أعضاء المكتب من بين الأعضاء في المنبر، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس. |
Two representatives, recalling decisions VII/34 and XXIII/10 on the need for geographical balance among the members of the Technology and Economic Assessment Panel and its subsidiary bodies, asked what actions were being taken to increase participation by experts from parties operating under paragraph 1 of article 5. | UN | 21 - وتساءل اثنان من الممثلين، بعد أن أشارا إلى المقرّرين 7/34 و23/10 المتعلقين بضرورة تحقيق التوازن الجغرافي بين أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وهيئاته الفرعية، عن الإجراءات التي تتخذ لزيادة مشاركة الخبراء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Following a preliminary analysis of all the D4(PP) claims, the following criteria were used to select the 150 claims: the formal requirements of the Rules; geographical balance among the submitting entities; the loss element composition of the claims; and the amounts claimed. | UN | وإثر تحليل أولي لكافة المطالبات من الفئة دال/٤ )الممتلكات الشخصية( استخدمت المعايير التالية لانتقاء المطالبات اﻟ ٠٥١: الشروط الرسمية التي تضعها القواعد؛ التوازن الجغرافي بين الكيانات المقدمة لمطالبات؛ عنصر الخسارة الذي هو قوام المطالبات؛ والمبالغ المطالب بها. |
Selecting one Chair and four Vice-Chairs, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the plenary; | UN | (ﻫ) اختيار رئيس وأربعة نواب للرئيس مع مراعاة مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛ |
Selecting members of any subsidiary body, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the plenary; | UN | (و) اختيار أعضاء أي هيئة آخذاً في الاعتبار مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛ |
Selecting one Chair and four Vice-Chairs, taking due account of the principle of geographical balance among the five United Nations regions, based on criteria, a nomination process and length of service to be decided by the Plenary; | UN | (و) اختيار رئيس وأربعة نواب للرئيس مع مراعاة مبدأ التوازن الجغرافي بين مناطق الأمم المتحدة الخمس، وبالاستناد إلى المعايير وعملية التعيين المتبعة وطول مدة الخدمة التي سيقررها الاجتماع العام؛ |
How to enhance the geographical balance of and participation by key stakeholders from all regions, including business enterprises and affected individuals and communities. | UN | كيفية تحسين التوازن الجغرافي بين الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة من جميع المناطق، بما في ذلك مؤسسات الأعمال والأطراف المتأثرة، من أفراد وجماعات، وكيفية تحسين مشاركة هذه الجهات. |