ويكيبيديا

    "التوازن والاستقرار الاستراتيجيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic balance and stability
        
    China is of the view that maintaining global strategic balance and stability will lay a sound foundation for the international nuclear disarmament process. UN ترى الصين أن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي سيرسي دعامة سليمة ترتكز عليها العملية الدولية لنزع السلاح النووي.
    China is of the view that maintaining global strategic balance and stability will lay a sound foundation for the international nuclear disarmament process. UN ترى الصين أن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي سيرسي دعامة سليمة ترتكز عليها العملية الدولية لنزع السلاح النووي.
    This showed that the overwhelming majority of the countries in the world want to maintain the global strategic balance and stability. UN ولقد أظهر هذا أن الأغلبية العظمى من البلدان في العالم تريد أن تصون التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين.
    Progress to date in cooperation between China and Russia in maintaining the global strategic balance and stability gives cause for satisfaction. UN إن التعاون بين الصين وروسيا في المحافظة على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين كان تعاوناً يبعث على الارتياح.
    First, we must maintain global strategic balance and stability, which is the basis for nuclear disarmament. UN أولا، يجب أن نصون التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي، فهما أساس نزع السلاح النووي.
    China is of the view that maintaining global strategic balance and stability will lay a solid foundation for the international nuclear disarmament process. UN ترى الصين أن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي سيرسي دعامة قوية ترتكز عليها العملية الدولية لنزع السلاح النووي.
    The maintenance of a global strategic balance and stability and the promotion of international nuclear disarmament serve the common interests of all parties and necessitate joint efforts by the international community. UN وإن الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين وتعزيز العملية الدولية لنزع السلاح النووي يخدمان المصالح المشتركة لجميع الأطراف ويتطلبان تضافر جهود المجتمع الدولي.
    Preventing the deployment of weapons in outer space is conducive to maintaining the global strategic balance and stability and to preventing an arms race, including a nuclear arms race. UN وإن منع نشر الأسلحة النووية في الفضاء الخارجي يساعد على صون التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين ومنع حدوث سباق للتسلح، بما في ذلك سباق للتسلح النووي.
    The international community should take full consideration of the current situation and effectively and faithfully implement those steps, based on the principles and guidelines of promoting global strategic balance and stability, and undiminished security for all. UN وينبغي أن ينظر المجتمع الدولي على نحو كامل في الحالة الراهنة، وينفِّذ تلك الخطوات بفعالية وإخلاص، استنادا إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية لتحقيق التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيد العالمي، وتوفير الأمن غير المنقوص للجميع.
    9. Prevention of weaponization of and an arms race in outer space is conducive to safeguarding global strategic balance and stability and also to creating the international security circumstances necessary for nuclear disarmament. UN 9 - وإن منع تسليح الفضاء الخارجي وقيام سباق تسلح فيه أمر يساعد على الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين في العالم، كما يهيئ الظروف الأمنية الدولية اللازمة لنزع السلاح النووي.
    Our desire is not to seek confrontation but to maintain global strategic balance and stability and promote nuclear disarmament. UN ونحن لا نرغب في السعي إلى المواجهة، وإنما إلى الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين وتعزيز نزع السلاح النووي.
    Second, to maintain the global strategic balance and stability, which constitute the basis and precondition for progress in the nuclear disarmament process. UN ثانيا، ينبغي الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين في العالم، مما يشكل أساسـا لإحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي وشرطا مسبقـا لتحققه.
    The States concerned should strictly abide by the existing arms control treaties underpinning the global strategic balance and stability. UN وينبغي للدول المعنية أن تلتزم بشكل صارم بمعاهدات مراقبة الأسلحة السارية التي يقوم عليها التوازن والاستقرار الاستراتيجيين في العالم.
    This decision will have a profound negative influence on the global and regional strategic balance and stability, and trigger a new round of the arms race to the detriment of the international disarmament process. (Mr. Li, China) UN وسيكون لهذا القرار تأثير سلبي عميق في التوازن والاستقرار الاستراتيجيين على الصعيدين العالمي والإقليمي وسيؤدي إلى شوط جديد من سباق التسلح، الأمر الذي سيضر بعملية نزع السلاح الدولية.
    Missile defence programmes should not upset the global strategic balance and stability, nor undermine international and regional peace and stability. UN وينبغي لبرنامج الدفاع المضاد للقذائف ألا يؤثر على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين وألا يضعف السلم والاستقرار على المستويين الدولي والإقليمي.
    The question which must now urgently be addressed is how global strategic balance and stability are to be achieved and preserved in these new circumstances. UN وتتمثل القضية التي ينبغي التصدي لها الآن على نحو الاستعجال في كيفية تحقيق التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين والحفاظ عليهما في ظل هذه الظروف الجديدة.
    5. The Treaty of the Limitation of the Anti-Ballistic Missile Systems is a cornerstone of global strategic balance and stability. UN 5 - وتعد معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية حجر الزاوية في التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين.
    Any damage to or violation of it will have a negative impact on global strategic balance and stability and run counter to the efforts of nuclear disarmament and non-proliferation. UN وسينطوي إلحاق أي ضرر أو انتهاك بها على أثر سلبي ينعكس على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين، ويتعارض مع جهود نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    To that end, they must conclude relevant international instruments through negotiation, with a view to maintaining global strategic balance and stability and to promoting nuclear disarmament. UN ومن أجل ذلك، يجب عليها أن تبرم صكوكا دولية ذات صلة من خلال التفاوض، بهدف الحفاظ على التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين وتشجيع نزع السلاح النووي.
    Any nuclear disarmament measure should follow the guidelines of maintaining global strategic balance and stability and undiminished security for all. UN وينبغي أن يتبع أي تدبير لنزع السلاح النووي المبادئ التوجيهية لإقامة التوازن والاستقرار الاستراتيجيين العالميين والأمن غير المنقوص للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد